Hauskoja kuvia
Току-що се сблъсках с моята преподавателка по английски от университета. Моята [току-що разведена] преподавателка по английски.
Се сретнав со мојата професорка по англиски од факултет. Мојата [свежо разведена] професорка.
Just ran into my college English professor. My [recently divorced] college English professor.
Me acabo de encontrar соn mi profesora de inglés de la universidad. Mi profesora de inglés [recién divorciada].
Только что столкнулся со своей преподавательницей английского из университета. Моей [недавно разведённой] преподавательницей.
Bin gerade meiner Englischprofessorin aus dem Studium begegnet. Meiner [frisch geschiedenen] Englischprofessorin.
Je viens de croiser ma prof d’anglais de la fac. Ma prof d’anglais [fraîchement divorcée].
Μόλις συνάντησα την καθηγήτρια αγγλικών μου από το πανεπιστήμιο. Την [πρόσφατα χωρισμένη] καθηγήτρια μου.
Но appena incontrato la mia professoressa d’inglese dell’università. La mia professoressa [appena divorziata].
Az önce üniversitedeki İngilizce hocamla karşılaştım. [Yeni boşanmış] İngilizce hocamla.
Щойно зустрів свою викладачку англійської з університету. Мою [нещодавно розлучену] викладачку.
Acabei de me deparar com a minha professora de inglês da faculdade. A minha professora [recentemente divorciada].
Właśnie wpadłem na moją wykładowczynię angielskiego z uczelni. Moją [świeżo rozwiedzioną] wykładowczynię.
Stötte just på min engelsklärare från universitetet. Min [nyligen skilda] engelsklärare.
Kwam net mijn docent Engels van de universiteit tegen. Mijn [recent gescheiden] docent Engels.
Stødte lige ind i min engelsklærer fra universitetet. Min [nyligt fraskilte] engelsklærer.
Møtte nettopp engelsklæreren min fra universitetet. Min [nylig skilte] engelsklærer.
Épp most futottam össze az angolprofesszorommal az egyetemről. Az [épp elvált] angolprofesszorommal.
Tocmai m-am întâlnit cu profesoara mea de engleză de la facultate. Cu profesoara mea [recent divorțată].
Zrovna jsem narazil na svou angličtinářku z univerzity. Tu [čerstvě rozvedenou] angličtinářku.
Ką tik sutikau savo anglų kalbos dėstytoją iš universiteto. Savo [neseniai išsiskyrusią] dėstytoją.
Tikko satiku savu angļu valodas pasniedzēju no universitātes. Manu [nesen šķirto] pasniedzēju.
Upravo sam naletio na svoju profesoricu engleskog s faksa. Moju [nedavno razvedenu] profesoricu.
Когато майка ти ми изпрати покана за приятелство
Кога мајка ти ми прати барање за пријателство
When your Mom sends me a friend request
Cuando tu mamá me envía una solicitud de amistad
Когда твоя мама отправляет мне запрос в друзья
Wenn deine Mutter mir eine Freundschaftsanfrage schickt
Quand ta mère m’envoie une demande d’ami
Όταν η μαμά σου μου στέλνει αίτημα φιλίας
Quando tua madre mi manda una richiesta di amicizia
Annen bana arkadaşlık isteği gönderdiğinde
Коли твоя мама надсилає мені запит на дружбу
Quando a tua mãe me envia um pedido de amizade
Kiedy twoja mama wysyła mi zaproszenie do znajomych
När din mamma skickar en vänförfrågan till mig
Wanneer je moeder me een vriendschapsverzoek stuurt
Når din mor sender mig en venneanmodning
Når moren din sender meg en venneforespørsel
Amikor anyád bejelöl ismerősnek
Când mama ta îmi trimite o cerere de prietenie
Když mi tvoje máma pošle žádost o přátelství
Kai tavo mama atsiunčia man kvietimą draugauti
Kad tava mamma man atsūta draudzības pieprasījumu
Kad mi tvoja mama pošalje zahtjev za prijateljstvo
Жена ми се захвана с градинарство... Чудя се какво ли ще засади.
Жена ми почна да се бави со градинарство... Се прашувам што ли ќе засади.
My wife took up gardening... I wonder what she's going to plant.
Mi esposa empezó a dedicarse a la jardinería... Me pregunto qué irá a plantar.
Моя жена занялась садоводством... Интересно
Meine Frau hat mit dem Gärtnern angefangen... Ich frage mich
Ma femme s’est mise au jardinage... Je me demande ce qu’elle va planter.
Η γυναίκα μου άρχισε την κηπουρική... Αναρωτιέμαι τι θα φυτέψει.
Mia moglie ha iniziato a fare giardinaggio... Mi chiedo cosa pianterà.
Eşim bahçeciliğe başladı... Ne ekeceğini merak ediyorum.
Моя дружина зайнялася садівництвом... Цікаво
A minha esposa começou a dedicar-se à jardinagem... Pergunto-me o que vai plantar.
Moja żona zajęła się ogrodnictwem... Zastanawiam się
Min fru har börjat med trädgårdsarbete... Jag undrar vad hon ska plantera.
Mijn vrouw is begonnen met tuinieren... Ik vraag me af wat ze gaat planten.
Min kone er begyndt at dyrke have... Jeg spekulerer på
Kona mi har begynt med hagearbeid... Jeg lurer på hva hun skal plante.
A feleségem kertészkedni kezdett... Kíváncsi vagyok
Soția mea s-a apucat de grădinărit... Mă întreb ce o să planteze.
Moje žena se začala věnovat zahradničení... Zajímalo by mě
Mano žmona ėmėsi sodininkystės... Įdomu
Mana sieva sākusi nodarboties ar dārzkopību... Brīnos
Moja žena se počela baviti vrtlarstvom... Pitam se što će zasaditi.
Някой знае ли какъв вид медуза е това?
Некој знае ли каков вид медуза е ова?
Does anyone know what kind of jellyfish this is?
¿Alguien sabe qué tipo de medusa es esta?
Кто-нибудь знает
Weiß jemand
Quelqu’un sait quel type de méduse c’est ?
Ξέρει κανείς τι είδους μέδουσα είναι αυτή;
Qualcuno sa che tipo di medusa è questa?
Bunun ne tür bir denizanası olduğunu bilen var mı?
Хтось знає
Alguém sabe que tipo de água-viva é esta?
Czy ktoś wie
Vet någon vad det är för slags manet?
Weet iemand wat voor soort kwal dit is?
Er der nogen
Er det noen som vet hva slags manet dette er?
Tudja valaki
Știe cineva ce fel de meduză este aceasta?
Víte někdo
Ar kas nors žino
Vai kāds zina
Zna li netko koja je ovo vrsta meduze?
Лекарите: няма проблем
Докторите: не се грижи
Doctors: don't worry
Doctores: no te preocupes
Врачи: не волнуйтесь
Ärzte: Keine Sorge
Les médecins : ne vous inquiétez pas
Οι γιατροί: μην ανησυχείς
I medici: non preoccuparti
Doktorlar: endişelenme
Лікарі: не хвилюйтесь
Médicos: não se preocupe
Lekarze: nie martw się
Läkare: oroa dig inte
Artsen: maak je geen zorgen
Læger: bare rolig
Leger: ikke bekymre deg
Orvosok: ne aggódj
Medicii: nu-ți face griji
Doktoři: nebojte
Gydytojai: nesijaudinkite
Ārsti: neuztraucies
Liječnici: ne brini
Терапевтите
Терапевтите кога ќе видат девојка со сина коса како влегува:
Therapists when they see a girl with blue hair walking in:
Los terapeutas cuando ven entrar a una chica соn el pelo azul:
Терапевты
Therapeuten
Les thérapeutes quand ils voient une fille aux cheveux bleus entrer:
Οι θεραπευτές όταν βλέπουν ένα κορίτσι με μπλε μαλλιά να μπαίνει:
I terapisti quando vedono entrare una ragazza соn i capelli blu:
Terapistler
Терапевти
Terapeutas quando veem uma garota de cabelo azul entrando:
Terapeuci
Terapeuter när de ser en tjej med blått hår komma in:
Therapeuten als ze een meisje met blauw haar zien binnenkomen:
Terapeuter
Terapeuter når de ser en jente med blått hår komme inn:
A terapeuták
Terapeuții când văd o fată cu părul albastru intrând:
По мое време принцесите губеха обувка в полунощ...
Во мое време
In my day
En mis tiempos
В мое время принцессы теряли туфельку в полночь...
Zu meiner Zeit verloren Prinzessinnen ihren Schuh um Mitternacht...
De mon temps
Στην εποχή μου
Ai miei tempi
Benim zamanımda prensesler gece yarısı ayakkabılarını kaybederdi...
За мого часу принцеси губили черевичок опівночі...
No meu tempo
Za moich czasów księżniczki gubiły but o północy...
På min tid tappade prinsessorna en sko vid midnatt...
In mijn tijd verloren prinsessen hun schoen om middernacht...
I min tid mistede prinsesser deres sko ved midnat...
I min tid mistet prinsesser skoen ved midnatt...
Az én időmben a hercegnők éjfélkor vesztették el a cipőjüket...
Pe vremea mea
Za mých časů princezny ztrácely střevíček o půlnoci...
Mano laikais princesės vidurnaktį pametė batelį...
Manā laikā princeses pusnaktī pazaudēja kurpi...
U moje vrijeme princeze su gubile cipelu u ponoć...
Затова вече не ме допускат на нудистки плажове..
Затоа веќе не ме пуштаат на нудистички плажи..
This is why I am no longer allowed at nudе beaches..
Por eso ya no me dejan entrar en playas nudistas..
Вот почему мне больше не разрешают бывать на нудистских пляжах..
Deshalb darf ich niсhт mehr an FKK-Strände..
C’est pour ça qu’on ne me laisse plus aller sur les plages nudistes..
Γι' αυτό δεν μου επιτρέπεται πια να πηγαίνω σε γυμνιστικές παραλίες..
Ecco perché non mi permettono più di andare alle spiagge per nudisti..
Bu yüzden artık çıplaklar plajına alınmıyorum..
Ось чому мене більше не пускають на нудистські пляжі..
É por isso que já não me deixam ir a praias de nudistas..
Dlatego nie wolno mi już chodzić na plaże nudystów..
Det är därför jag inte längre får gå till nudiststränder..
Daarom mag ik niet meer naar naaktstranden..
Derfor må jeg ikke længere komme på nudiststrande..
Derfor får jeg ikke lenger lov til å gå på nudiststrender..
Ezért nem engednek már meztelen strandokra..
De aceea nu mai am voie la plajele de nudiști..
Proto už nesmím na nudistické pláže..
Todėl man nebeleidžiama lankytis nudistų paplūdimiuose..
Tāpēc man vairs nav atļauts apmeklēt nūdistu pludmales..
Zato više ne smijem ići na nudističke plaže..
Уау! Виж само колко тикви има!
Уау! Погледни колку тикви има!
Wow! Look at all those pumpkins!
¡Guau! ¡Mira todas esas calabazas!
Вау! Посмотри
Wow! Schau dir all die Kürbisse an!
Waouh ! Regarde toutes ces citrouilles !
Ουάου! Κοίτα όλες αυτές τις κολοκύθες!
Wow! Guarda quante zucche!
Vay be! Şu kabaklara bak!
Вау! Подивись на всі ці гарбузи!
Uau! Olha todas essas abóboras!
Wow! Spójrz na te wszystkie dynie!
Wow! Kolla in alla de där pumporna!
Wow! Kijk al die pompoenen!
Wow! Se alle de græskar!
Wow! Se på alle de gresskarene!
Hűha! Nézd mennyi tök!
Uau! Privește toate acele dovleci!
Wow! Podívej se na ty všechny dýně!
Oho! Pažiūrėk į visas tas moliūgus!
Paskaties uz visām tām ķirbjiem!
Wow! Pogledaj sve te bundeve!
Когато готвиш и рецептата казва „оставете в хладилника за 30 минути“
Кога готвиш и рецептот вели „остави во фрижидер 30 минути“
When you're cooking and the recipe says 'rest in the fridge for 30 minutes'
Cuando estás cocinando y la receta dice 'reposa en la nevera durante 30 minutos'
Когда готовишь
Wenn du kochst und im Rezept steht: '30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen'
Quand tu cuisines et que la recette dit « repose au frigo pendant 30 minutes »
Όταν μαγειρεύεις και η συνταγή λέει «ξεκουράσου στο ψυγείο για 30 λεπτά»
Quando stai cucinando e la ricetta dice «riposa in frigo per 30 minuti»
Yemek yaparken tarifte '30 dakika buzdolabında dinlendir' yazıyorsa
Коли готуєш
Quando estás a cozinhar e a receita diz 'descansa no frigorífico durante 30 minutos'
Kiedy gotujesz i przepis mówi: „odpocznij w lodówce przez 30 minut”
När du lagar mat och receptet säger 'vila i kylskåpet i 30 minuter'
Wanneer je aan het koken веnт en het recept zegt '30 minuten in de koelkast rusten'
Når du laver mad
Når du lager mat og oppskriften sier 'hvil i kjøleskapet i 30 minutter'
Amikor főzöl
Când gătești și rețeta spune „lasă la frigider 30 de minute”
Když vaříš a recept říká: „nech odpočinout v lednici 30 minut“
Kai gamini ir recepte parašyta „pailsėk šaldytuve 30 minučių“
Kad gatavo un recepte saka: „atpūties ledusskapī 30 minūtes“
Kad kuhaš i recept kaže: „odmori u hladnjaku 30 minuta“
Когато сменяте маслото на колата
Кога менувате масло на колата
When changing your car's oil
Cuando cambies el aceite del coche
Когда меняете масло в машине
Wenn du das Öl am Auto wechselst
Quand vous changez l'huile de la voiture
Όταν αλλάζετε το λάδι του αυτοκινήτου
Quando cambi l'olio dell’auto
Araba yağını değiştirirken
Коли міняєте масло в авто
Ao trocar o óleo do carro
Podczas wymiany oleju w aucie nie zapomnij wycisnąć do ostatniej kropli!
När du byter olja i bilen
Als je de olie van de auto ververst
Når du skifter olie på bilen
Når du bytter olje på bilen
Amikor olajat cserélsz az autóban
Când schimbi uleiul mașinii
Když měníš olej v autě
Keičiant automobilio alyvą
Kad maināt automašīnas eļļu
Kad mijenjate ulje u autu
Шофьор на BMW
Возач на BMW на кого му покажале трепкач
BMW driver who was shown a turn signal
Conductor de BMW al que le señalaron соn el intermitente
Водитель BMW
BMW-Fahrer
Conducteur de BMW à qui on a montré un clignotant
Οδηγός BMW στον οποίο έδειξαν φλας
Guidatore di BMW a cui hanno mostrato la freccia
BMW sürücüsü
Водій BMW
Condutor de BMW a quem mostraram o pisca
Kierowca BMW
BMW-förare som blev visad en blinkersignal
BMW-bestuurder aan wie een richtingaanwijzer werd getoond
BMW-chauffør
BMW-sjåfør som ble vist et blinklys
BMW-sofőr
Șofer de BMW căruia i s-a arătat semnalul de direcție
Řidič BMW
BMW vairuotojas
BMW vadītājs
Vozač BMW-a kojem su pokazali žmigavac
Понякога си струва да поискаш второ мнение...
Понекогаш вреди да се побара и второ мислење...
Sometimes it's worth getting a second opinion...
A veces vale la pena pedir una segunda opinión...
Иногда стоит получить второе мнение...
Manchmal lohnt es sich
Parfois
Μερικές φορές αξίζει να ζητήσεις και μια δεύτερη γνώμη...
A volte vale la pena chiedere un secondo parere...
Bazen ikinci bir görüş almaya değer...
Іноді варто отримати другу думку...
Às vezes vale a pena pedir uma segunda opinião...
Czasem warto zasięgnąć drugiej opinii...
Ibland är det värt att be om en andra åsikt...
Soms is het de moeite waard om een tweede mening te vragen...
Nogle gange kan det betale sig at få en second opinion...
Noen ganger lønner det seg å få en ny vurdering...
Néha megéri kikérni egy második véleményt is...
Uneori merită să ceri și o a doua opinie...
Někdy se vyplatí si vyžádat druhý názor...
Kartais verta išgirsti ir antrą nuomonę...
Dažreiz ir vērts uzklausīt arī otru viedokli...
Ponekad se isplati čuti i drugo mišljenje...
Ето защо децата плачат
Еве зошто децата плачат кога сакаш да ги бакнеш
That's why kids cry when you want to kiss them
Por eso los niños lloran cuando quieres besarlos
Вот почему дети плачут
Deshalb weinen Kinder
Voilà pourquoi les enfants pleurent quand tu veux les embrasser
Γι' αυτό τα παιδιά κλαίνε όταν θέλεις να τα φιλήσεις
Ecco perché i bambini piangono quando vuoi baciarli
İşte bu yüzden çocuklar onları öpmek istediğinde ağlıyor
Ось чому діти плачуть
É por isso que as crianças choram quando queres beijá-las
Dlatego dzieci płaczą
Det är därför barn gråter när du vill kyssa dem
Daarom huilen kinderen als je ze wilt kussen
Derfor græder børn
Derfor gråter barn når du vil kysse dem
Ezért sírnak a gyerekek
De aceea plâng copiii când vrei să-i săruți
Proto děti pláčou
Štai kodėl vaikai verkia
Tāpēc bērni raud
Zato djeca plaču kad ih želiš poljubiti
Когато си поръчаш bибpatop онлайн и зарядното е по-късо
Кога ќе нарачаш bибpatop онлајн
When you order a viвrатоr online and the charging cable is shorter than you expected
Cuando pides un vibrador por internet y el cable de carga es más corto de lo que esperabas
Когда заказываешь bибpatop онлайн
Wenn du online einen Viвrатоr bestellst und das Ladekabel kürzer ist
Quand tu commandes un vibromasseur en ligne et que le câble de recharge est plus court que prévu
Όταν παραγγέλνεις δονητή online και το καλώδιο φόρτισης είναι πιο κοντό απ’ ό
Quando ordini un vibratore online e il cavo di ricarica è più corto del previsto
Çevrim içi bir vibratör sipariş ettiğinde ve şarj kablosu beklediğinden daha kısa olduğunda
Коли замовляєш вібратор онлайн
Quando encomendas um vibrador online e o cabo de carregamento é mais curto do que esperavas
Kiedy zamawiasz wibrator online
När du beställer en viвrатоr online och laddningskabeln är kortare än du förväntat dig
Wanneer je online een viвrатоr bestelt en de oplaadkabel korter is dan je had verwacht
Når du bestiller en viвrатоr online
Når du bestiller en viвrатоr på nett og ladekabelen er kortere enn du trodde
Amikor rendelsz egy vibrátort online
Când comanzi un viвrатоr online și cablul de încărcare e mai scurt decât te așteptai
Když si objednáš vibrátor online a nabíjecí kabel je kratší
Kai užsisakai vibratorių internetu ir įkrovimo laidas yra trumpesnis
Kad pasūti vibratoru internetā un uzlādes vads ir īsāks
Kad naručiš viвrатоr online i kabel za punjenje je kraći nego što si očekivala
Вече е мнооого по-лесно от едно време
Сега е многу полесно отколку порано
It's much easier than before
Ahora es mucho más fácil que antes
Сейчас всё гораздо проще
Heutzutage ist alles viel einfacher
C'est bien plus facile qu'avant
Πλέον είναι πολύ πιο εύκολο απ’ ό
Ora è molto più facile rispetto a prima
Eskiden çok daha zordu
Зараз набагато простіше
Agora é muito mais fácil do que antigamente
Teraz jest o wiele łatwiej niż kiedyś
Det är mycket lättare nu än förr
Het is nu veel makkelijker dan vroeger
Det er meget nemmere nu end før
Det er mye lettere nå enn før
Most már sokkal könnyebb
Acum este mult mai ușor decât înainte
Teď je to mnohem snazší než dřív
Dabar daug lengviau nei anksčiau
Tagad viss ir daudz vieglāk nekā agrāk
Sada je puno lakše nego prije
Когато не знаеш какво по-напред да хванеш..
Кога не знаеш што прво да фатиш..
When you can't decide what to grab..
Cuando no sabes qué agarrar primero..
Когда не можешь решить
Wenn du dich niсhт entscheiden kannst
Quand tu ne sais pas quoi attraper en premier..
Όταν δεν μπορείς να αποφασίσεις τι να πιάσεις..
Quando non sai cosa afferrare prima..
Ne tutacağını bilemediğin zaman..
Коли не можеш вирішити
Quando não sabes o que agarrar primeiro..
Kiedy nie wiesz
När du inte vet vad du ska greppa först..
Als je niet weet wat je moet vastpakken..
Når du ikke ved
Når du ikke vet hva du skal gripe tak i..
Amikor nem tudod eldönteni
Când nu știi ce să apuci mai întâi..
Když nevíš
Kai nežinai
Kad nezini
Kad ne znaš što bi prvo uhvatio..