Пред огледалото:
Стои една жена пред огледалото и казва на мъжа си:
Schatz
Minha namorada estava nua na frente de um espelho e ela não estava feliz com o que via.
Un matrimonio ya acostándose al final del día.
Une femme dit à son mari :
Η σύζυγος κοιτάζει τον εαυτό της μπροστά στον καθρέπτη.
Стоит женщина перед зеркалом
This woman rushed to see her doctor
Une femme nue
Eine etwas in die Jahre gekommene Frau steht vor dem zu Bett gehen nackt vor dem Spiegel
A woman is standing looking in the bedroom mirror… She is not happy with what she sees and says to her husband
Mijn vrouw bekeek zich in de spiegel en was niet tevreden met wat ze daar zag. Ik voel me verschrikkelijk
Een koppel maakt zich klaar om te gaan slapen. De vrouw staat voor haar grote spiegel
Due amici parlano del loro San Valentino. Uno racconta all'altro: "Ieri sera io e mia moglie dovevamo andare a cena fuori: avevo prenotato per le otto ed erano già le otto e un quarto quando lei...
Kona står naken og ser seg selv i speilet. Hun sier til mannen: "Jeg er gammel
Kobieta w kwiecie wieku staje przed lustrem i mówi do męża: - Ech... przybyło mi zmarszczek
Η γυναίκα μου στεκόνταν γυμνή μπροστά στον καθρέφτη και μου λέει: - Αισθάνομαι χάλια. Δείχνω γριά
Стоїть жінка перед дзеркалом
Une femme dit a son mari: - Cheri je me sens vieille
Marito e moglie in camera da letto. Lui è nel letto che sta leggendo il giornale
Ea: Iubitule
En kvinna stod naken framför sovrumsspegeln. Hon var inte glad åt vad hon såg och sade till sin make: "Jag känner mig förfärlig. Jag ser gammal
Kadın aynaya baktı ve kocasına dönüp: - Kendimi iğrenç buluyorum
Kobita budzi się rano po Sylwestrze
En kone sto foran speilet og så på seg selv. Hun var ikke fornøyd med det hun så og sa til mannen: - Jeg føler meg helt forferdelig
O Marido chega para a esposa: " estou tão velho
Toen mijn vrouw in de spiegel keek zei ze: “Ik begin dik
A woman was standing naked
A mulher esta nua
"Schatz?" "Ja?" "Ich fühle mich so hässlich
Une femme se regarde dans le miroir : - Ah regarde comment je suis grasse et laide
Az öregedő feleség áll a tükör előtt: - Jaj Istenem
Sieva stāv pie spoguļa
- Αγάπη μου, λέει, το ξέρεις πως κοιτάζομαι στον καθρέπτη και βλέπω μια γριά; Το πρόσωπο μου γεμάτο ρυτίδες, τα στήθη φτάσανε στη μέση μου, ο πισινός μου κρέμεται. Έχω χοντρές γάμπες και πλαδαρά μπράτσα.
Γυρίζει στον άντρα της και λέει:
- Έλα! πες μου κάτι καλό να μου φτιάξεις το κέφι!
Ο σύζυγος κάνει μια καλή προσπάθεια για μια στιγμή να σκεφτεί κάτι θετικό και της απαντά ήρεμα και τρυφερά:
- Εγώ βλέπω ότι έχεις τέλεια όραση!