Ένα ζευγάρι ετοιμάζεται για ύπνο. Η γυναίκα κοιτάζεται εξεταστικά στο μεγάλο καθρέφτη.
- Αγάπη μου, λέει, το ξέρεις πως κοιτάζομαι στον καθρέπτη και βλέπω μια γριά; Το πρόσωπο μου γεμάτο ρυτίδες, τα στήθη φτάσανε στη μέση μου, ο πισινός μου κρέμεται. Έχω χοντρές γάμπες και πλαδαρά μπράτσα.
Γυρίζει στον άντρα της και λέει:
- Έλα! πες μου κάτι καλό να μου φτιάξεις το κέφι!
Ο σύζυγος κάνει μια καλή προσπάθεια για μια στιγμή να σκεφτεί κάτι θετικό και της απαντά ήρεμα και τρυφερά:
- Εγώ βλέπω ότι έχεις τέλεια όραση!
Пред огледалото: Стои една жена пред огледалото и казва на мъжа си: Schatz Minha namorada estava nua na frente de um espelho e ela não estava feliz com o que via. Un matrimonio ya acostándose al final del día. Une femme dit à son mari : Η σύζυγος κοιτάζει τον εαυτό της μπροστά στον καθρέπτη. Стоит женщина перед зеркалом This woman rushed to see her doctor Une femme nue Eine etwas in die Jahre gekommene Frau steht vor dem zu Bett gehen nackt vor dem Spiegel A woman is standing looking in the bedroom mirror… She is not happy with what she sees and says to her husband Mijn vrouw bekeek  zich in de spiegel en was niet tevreden met wat ze daar zag. Ik voel me verschrikkelijk Een koppel maakt zich klaar om te gaan slapen. De vrouw staat voor haar grote spiegel Due amici parlano del loro San Valentino. Uno racconta all'altro: "Ieri sera io e mia moglie dovevamo andare a cena fuori: avevo prenotato per le otto ed erano già le otto e un quarto quando lei... "Schatz?" "Ja?" "Ich fühle mich so hässlich A mulher esta nua A woman was standing naked Toen mijn vrouw in de spiegel keek zei ze: “Ik begin dik O Marido chega para a esposa: " estou tão velho Kona står naken og ser seg selv i speilet. Hun sier til mannen: "Jeg er gammel En kone sto foran speilet og så på seg selv. Hun var ikke fornøyd med det hun så og sa til mannen: - Jeg føler meg helt forferdelig Kobita budzi się rano po Sylwestrze Kobieta w kwiecie wieku staje przed lustrem i mówi do męża: - Ech... przybyło mi zmarszczek Kadın aynaya baktı ve kocasına dönüp: - Kendimi iğrenç buluyorum En kvinna stod naken framför sovrumsspegeln. Hon var inte glad åt vad hon såg och sade till sin make: "Jag känner mig förfärlig. Jag ser gammal Ea: Iubitule Marito e moglie in camera da letto. Lui è nel letto che sta leggendo il giornale Une femme dit a son mari: - Cheri je me sens vieille Стоїть жінка перед дзеркалом Une femme se regarde dans le miroir : - Ah regarde comment je suis grasse et laide Sieva stāv pie spoguļa Η γυναίκα μου στεκόνταν γυμνή μπροστά στον καθρέφτη και μου λέει: - Αισθάνομαι χάλια. Δείχνω γριά Az öregedő feleség áll a tükör előtt: - Jaj Istenem