φρέσκα ανέκδοτα

A Frenchman, and Englishman, and a New Yorker were captured by cannibals.
The chief comes to them and says "Guys, I have good news and bad news. The bad news is that now that weve caught you, were going to кill you. We will put you in a рот and cook you, eat you, and then use your skins to build a canoe. The good news is that you get to choose how you die."
The Frenchman says, in a very heavy french accent, "I take ze sword." When the chief gives him a sword the Frenchman takes it, exclaims "Vive la France," and runs himself through.
The Englishman is next. He looks the chief in the eye and says " a pistol for me, please." The chief gives him the pistol. The Englishman соскs the gun, points it at his head, yells "God save the queen!" and blows his brains out.
The chief turns to the New Yorker. "Gimme a fork" the man says, with complete disdain. The chief is puzzled, but he shrugs and gives the man a fork. The New Yorker takes the fork and starts jabbing himself all over his body-the stomach, the sides, the chest, his arms, his legs, everywhere. Blood is gushing out of what seems like every inch of his body. It is horrible.
The chief is appalled, and asks "My God almighty, what are you doing?"
The New Yorker looks up at him from the ever expanding pool of blood and says "So much for your canoe, you sтuрid ваsтаrd!"
Ένας τύπος βλέπει την γυναίκα του να φοράει ένα δαχτυλίδι με ένα τεράστιο διαμάντι, το οποίο είναι και πανάκριβο, και την ρωτάει:
- Ρε γυναίκα, που το βρήκες αυτό το δαχτυλίδι; Αυτό κάνει μια περιουσία...
- Που να σου τα λέω άντρα μου. Εχθές που είχα πάει για καφέ με μια φίλη μου, πάω στην τουαλέτα της καφετέριας που καθόμασταν και τι βλέπω! Μέσα στον νιπτήρα ήταν αυτό το πανέμορφο δαχτυλίδι! Κοιτάζω τριγύρω, δεν βλέπω κανέναν και το πήρα!
Περνάνε μερικές μέρες και ο τύπος βλέπει την γυναίκα του που γυρνούσε από την βόλτα, να φοράει μια πανάκριβη γούνα.
- Τι είναι αυτό ρε γυναίκα; Που την βρήκες αυτή τη γούνα;
- Aσε άντρα μου, που να στα λέω. Κάνανε λάθος στην γκαρνταρόμπα του μαγαζιού που καθόμασταν με τη φίλη μου και αντί για το παλτό μου, μου έδωσαν αυτή τη γούνα. Χαζή είμαι κι εγώ; Την πήρα και εξαφανίστηκα!
Κι ο άντρας:
- Τι να σου πω, ρε γυναίκα. Είσαι πολύ τυχερή. Εγώ ένα σώβρακο βρήκα στο κρεβάτι μας και αυτό μου είναι μικρό..
Το γυφτάκι της ιστορίας μας έχει τρομακτικό ταλέντο στη ζωγραφική.
Μπορεί στα μαθήματα να μη τα κατάφερνε αλλά για τη ζωγραφική του όλοι έχουν να πουν στο σχολείο. Φανταστείτε ότι σε μια εργασία που τους έβαλε ο δάσκαλος στο σχολείο να ζωγραφίσουν ένα περιστέρι το έκανε τόσο ζωντανό λες και ήταν έτοιμο να πετάξει.
Ο δάσκαλος αποφασίζει να πάει στον πατέρα του για να του πει για το γιό του να μπει σε κάποια σχολή ζωγραφικής για να αξιοποιηθεί το ταλέντο του.
Όταν έφτασαν κοντά στο τσαντίρι ο γύφτος άρχισε να φωνάζει στο γιό του.
- Τα σε πιάσω ρε κολοπεντι τα σου ντείξω εγκω.
Το γυφτάκι κρυβόταν πίσω από το δάσκαλο.
- Ντύρτω ντάσκαλε το κωλόπαιντο ντύρτω.
- Μα τι λες του λέει ο δάσκαλος το παιδί σου είναι ένας ανερχόμενος ζωγράφος πρέπει να το προσέξεις!
- Τα το σαπίσω στο ξύλο, συνεχίζει ο γύφτος.
- Μα γιατί; ρωτάει ο δάσκαλος.
- Χτες το κωλόπαιδο ζωγράφισε ένα μου** στη σόμπα και εγώ έκαψα τον πού*** μου και ο πατέρας μου τη γλώσσα του!