• Home
  • категории вицови
  • Popular
  • Facebook Вицови
  • Слики
  • Најпопуларни
  • Најнови
  • 8-ми Март
  • Аптека
  • Брак
  • Вицови за адвокати
  • Вицови за Трпе и Трпана
  • Доктор
  • Живот
  • Он и Она
  • Работа
  • Секс
  • Спорт
  • Вицеви за Плавуши
  • Вицеви за полицајци
  • Вицови за гејови
  • Вицови за семејството
  • Глупи Вицови
  • Деца
  • Еротски
  • Жени
  • Животни
  • Златна риба
  • Изреки
  • Информатички
  • Летен одмор
  • Личности
  • Лудница
  • Мажи..
  • Навреди
  • Образованиe
  • Пензионери
  • Пијани луѓе
  • Политички
  • Прашање - одговор
  • Религија, Верски вицови
  • Си биле...
  • Сличности/разлики
  • Црн хумор
  • Чак Норис
  • Безобразни вицеви
  • Вицеви за Евреи
  • Вицеви за училиштето
  • Вицови за тъшта
  • Вицови за фудбал
Картинки Funny pictures lustige bilder fotos divertidas смешные картинки Les photos et images drôles Immagini Divertenti Αστεία ανέκδοτα Македонски Komik Resimler Прикольні картинки Imagens engraçadas Śmieszne obrazki Roliga Bilder Grappige Foto's Sjove billeder Grappige Foto's Hauskoja kuvia Vicces képek Poze Haioase Vtipné obrázky Juokingi paveiksliukai Smieklīgas bildes Smešne slike
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Најнови
  2. Слики

Слики

Додади виц
Мис Пуерто Рико и Мис Аржентина вчера се ожениха... най-голямата загуба на жени в историята Miss Puerto Rico and Miss Argentina got married yesterday... the greatest waste of women in history Miss Puerto Rico y Miss Argentina se casaron ayer... el mayor desperdicio de mujeres de la historia Мисс Пуэрто-Рико и Мисс Аргентина поженились вчера... самая большая потеря женщин в истории Miss Puerto Rico und Miss Argentinien haben gestern geheiratet... die größte Verschwendung von Frauen in der Geschichte Miss Porto Rico et Miss Argentine se sont mariées hier... le plus grand gâchis de femmes de l’histoire Η Μις Πουέρτο Ρίκο και η Μις Αργεντινή παντρεύτηκαν χθες... η μεγαλύτερη «σπατάλη» γυναικών στην ιστορία Miss Porto Rico e Miss Argentina si sono sposate ieri... il più grande spreco di donne della storia Miss Porto Riko ve Miss Arjantin dün evlendi... tarihin en büyük kadın israfı Міс Пуерто-Ріко та Міс Аргентина вчора одружилися... найбільша втрата жінок в історії Miss Porto Rico e Miss Argentina casaram-se ontem... o maior desperdício de mulheres da história Miss Portoryko i Miss Argentyna wczoraj wzięły ślub... największe marnotrawstwo kobiet w historii Miss Puerto Rico och Miss Argentina gifte sig igår... den största förlusten av kvinnor i historien Miss Puerto Rico en Miss Argentinië zijn gisteren getrouwd... de grootste verspilling van vrouwen in de geschiedenis Miss Puerto Rico og Miss Argentina blev gift i går... den største spild af kvinder i historien Miss Puerto Rico og Miss Argentina giftet seg i går... det største sløseriet med kvinner i historien Miss Puerto Rico ja Miss Argentina menivät naimisiin eilen... historian suurin naisten menetys Miss Puerto Rico és Miss Argentína tegnap összeházasodtak... a történelem legnagyobb nőpazarlása Miss Porto Rico și Miss Argentina s-au căsătorit ieri... cea mai mare risipă de femei din istorie Miss Porto Rico a Miss Argentina se včera vzaly... největší plýtvání ženami v historii Miss Puerto Rico ir Miss Argentina vakar susituokė... didžiausias moterų švaistymas istorijoje Miss Puerto Rico un Miss Argentīna vakar apprecējās... lielākais sieviešu izšķērdējums vēsturē Miss Portoriko i Miss Argentina su se jučer vjenčale... najveća šteta od žena u povijesti
Мис Порто Рико и Мис Аргентина вчера се венчаа... најголемата штета од женски во историјата
1
0
4
Жени
Когато го заведеш у вас When you take him home Cuando lo llevas a casa Когда приводишь его домой Wenn du ihn mit nach Hause nimmst Quand tu le ramènes chez toi Όταν τον πας σπίτι σου Quando lo porti fino a casa Onu eve götürdüğünde sana giyinmeni söylüyor çünkü ilk buluşmada bunu yapmadığını söylüyor Коли приводиш його додому Quando o levas para casa Kiedy zabierasz go do siebie När du tar hem honom Wanneer je hem mee naar huis neemt Når du tager ham med hjem Når du tar ham med hjem Kun viet hänet kotiin Amikor hazaviszed Când îl duci acasă Když hо vezmeš domů Kai parsivedi jį namo Kad viņu aizved mājās Kad ga odvedeš kući
Кога ќе го однесеш дома, а тој ти каже да се облечеш, бидејќи не го прави на прв состанок
1
0
4
Он и Она
Walk of Shame: Балканско издание WALK OF SHAME: Balkan Edition Walk of Shame: Балканское издание Walk of Shame: Edizione balcanica Walk of Shame: Balkan versiyonu Walk of Shame: Балканське видання Walk of Shame: Ediția balcanică Walk of Shame: Balkansko izdanje
Walk of Shame: Балканско издание
1
0
4
Вицеви за филмови ѕвезди

Когато забележите прах под мебелите срещу светлината When you notice dust under the furniture in the light Cuando notas el polvo debajo de los muebles соn la luz Когда замечаешь пыль под мебелью на свету Wenn du den Staub unter den Möbeln im Licht siehst Quand tu remarques la poussière sous les meubles à la lumière Όταν βλέπεις τη σκόνη κάτω από τα έπιπλα στο φως Quando noti la polvere sotto i mobili alla luce Işığa karşı mobilyaların altındaki tozu fark ettiğinde Коли помічаєш пил під меблями на світлі Quando notas o pó debaixo dos móveis com a luz Kiedy zauważysz kurz pod meblami w świetle När du ser dammet under möblerna i ljuset Wanneer je het stof onder het meubilair in het licht ziet Når du ser støvet under møblerne i lyset Når du ser støvet under møblene i lyset Kun huomaat pölyn huonekalujen alla valossa Amikor észreveszed a port a bútorok alatt a fényben Când observi praful de sub mobilă în lumină Když si všimneš prachu pod nábytkem ve světle Kai pamatai dulkes po baldais šviesoje Kad ieraugi putekļus zem mēbelēm gaismā Kad primijetiš prašinu ispod namještaja na svjetlu
Кога ќе забележите прав под мебелите на светлина
1
0
4
Безобразни вицеви
Моята приятелка ме удряше в лицето My girlfriend used to punch me in the face when having an оrgаsм. I didn’t mind too much until I realized she was faking them. Mi novia solía golpearme en la cara cuando tenía un orgasmo. No me importaba mucho… hasta que me di cuenta de que los fingía. Моя девушка била меня по лицу Meine Freundin hat mir immer ins Gesicht geschlagen Ma copine me frappait au visage quand elle avait un orgasme. Ça ne me dérangeait pas… jusqu’à ce que je réalise qu’elle faisait semblant. Η κοπέλα μου με χτυπούσε στο πρόσωπο όταν είχε οργασμό. Δεν με πείραζε… μέχρι που κατάλαβα ότι προσποιούνταν. La mia ragazza mi dava pugni in faccia quando aveva un orgasmo. Non mi dava fastidio… finché non hо capito che lo stava fingendo. Kız arkadaşım orgazm olurken yüzüme yumruk atardı. Umursamıyordum… ta ki orgazmı numara yaptığını anlayana kadar. Моя дівчина била мене по обличчю A minha namorada dava-me murros na cara quando tinha um orgasmo. Não me importava… até perceber que ela os fingia. Moja dziewczyna biła mnie po twarzy Min flickvän brukade slå mig i ansiktet när hon fiск оrgаsм. Jag brydde mig inte… förrän jag insåg att hon hade fejkat dem. Mijn vriendin sloeg me altijd in het gezicht als ze klaarkwam. Ik vond het niet erg… tot ik besefte dat ze het had geveinsd. Min kæreste plejede at slå mig i ansigtet Kjæresten min pleide å slå meg i ansiktet når hun fikk orgasme. Jeg brydde meg ikke… før jeg skjønte at hun hadde late som. Tyttöystäväni löi minua kasvoihin A barátnőm az arcomba ütött Prietena mea mă lovea peste față când avea оrgаsм. Nu mă deranja… până când am realizat că îl simula. Moje přítelkyně mě bila do obličeje Mano mergina trenkdavo man į veidą Mana draudzene sita man pa seju Moja djevojka bi me udarila po licu kad bi imala orgazam. Nije mi smetalo… dok nisam shvatio da ga je glumila.
Девојка ми ме удираше по лице кога ќе доживееше оргазам. Немав ништо против… сè додека не сфатив дека симулирала.
1
0
4
Безобразни вицеви
Аз след като умра Me after I die asking Sатаn for the WiFi password. Yo después de morir Я после смерти спрашиваю у Сатаны пароль от Wi-Fi. Ich nach meinem Tod Moi après ma mort demandant à Sатаn le mot de passe du Wi-Fi. Εγώ μετά τον θάνατό μου Io dopo la morte che chiedo a Satana la password del Wi-Fi. Öldükten sonra Şeytandan Wi-Fi şifresini isteyen ben. Я після смерті питаю у Сатани пароль від Wi-Fi. Eu depois de morrer a perguntar a Satanás pela palavra-passe do Wi-Fi. Ja po śmierci pytający Szatana o hasło do Wi-Fi. Jag efter att jag dött frågar Sатаn om Wi-Fi-lösenordet. Ik na mijn dood die Sатаn om het Wi-Fi-wachtwoord vraagt. Mig efter jeg er død Meg etter at jeg dør Minä kuolemani jälkeen kysyn Saatanalta Wi-Fi-salasanaa. Halálom után Eu după ce mor Já po smrti se ptám Satana na heslo k Wi-Fi. Aš po mirties klausiu Šėtono Wi-Fi slaptažodžio. Es pēc nāves jautāju Sātanam par Wi-Fi paroli. Ja nakon smrti pitam Sotonu za lozinku od Wi-Fi-ja.
Јас после смртта, го прашувам Сатаната за лозинката за WiFi.
1
0
4
Црн хумор
Мозъкът ми: вземи я My mind: should pick her up Mi mente: deberías recogerla Мой разум: подвези её Mein Verstand: Nimm sie mit Mon еsрriт : je devrais la prendre Το μυαλό μου: να την πάρω La mia mente: dovrei farla salire Aklım: Onu almalısın Мій розум: підвези її A minha mente: devia apanhá-la Mój umysł: powinienem ją podwieźć Mitt sinne: borde plocka upp henne Mijn geest: ik zou haar moeten oppikken Mit sind: jeg burde samle hende op Hjernen min: burde plukke henne opp Mieleni: pitäisi ottaa hänet kyytiin Az elmém: fel kéne vennem Mintea mea: ar trebui s-o iau Můj mozek: měl bych ji svézt Mano mintys: reikėtų ją pavežėti Manas domas: vajadzētu viņu paņemt Moj um: trebao bih je povesti
Мојот ум: земи ја, многу пopнo филмови почнуваат вака. Исто мојот ум: и многу хорор филмови почнуваат вака.
1
0
4
Мажи..
Когато любовта си отиде ... When love is gone ... Cuando el amor se ha ido ... Когда любовь ушла ... Wenn die Liebe gegangen ist ... Quand l’amour s’en va ... Όταν η αγάπη φεύγει ... Quando l’amore se ne va ... Aşk gittiğinde ... Коли кохання йде ... Quando o amor vai embora ... Kiedy miłość odchodzi ... När kärleken har gått ... Wanneer de liefde weg is ... Når kærligheden er væk ... Når kjærligheten er borte ... Kun rakkaus on poissa ... Amikor a szerelem elmúlik ... Când dragostea pleacă ... Když láska odejde ... Kai meilė išeina ... Kad mīlestība aiziet ... Kad ljubav ode ...
Кога љубовта си замине ...
1
0
4
Вицови за љубовта
Когато си мислиш When you think you're the most beautiful of all... remember that face when you put on mascara. Cuando crees que eres la más guapa de todas... recuerda esa cara cuando te pones el rímel. Когда думаешь Wenn du denkst Quand tu penses être la plus belle de toutes... rappelle-toi de cette tête quand tu mets du rimmel. Όταν νομίζεις ότι είσαι η πιο όμορφη απ’ όλες... θυμήσου αυτό το πρόσωπο όταν βάζεις μάσκαρα. Quando pensi di essere la più bella di tutte... ricordati di quella faccia quando metti il rimmel. En güzel olduğuna inandığında... rimel sürerkenki o yüzünü hatırla. Коли думаєш Quando pensas que és a mais bonita de todas... lembra-te dessa cara quando pões o rímel. Kiedy myślisz När du tror att du är den vackraste av alla... kom ihåg det där ansiktet när du tar på mascara. Als je denkt dat je de mooiste веnт van allemaal... onthoud dat gezicht als je mascara opdoet. Når du tror Når du tror du er den vakreste av alle... hus det ansiktet når du tar på mascara. Kun luulet olevasi kaikista kaunein... muista se ilme Amikor azt hiszed Când crezi că ești cea mai frumoasă dintre toate... amintește-ți fața aceea când îți pui rimel. Když si myslíš Kai manai Kad domā Kad misliš da si najljepša od svih... sjeti se tog lica dok stavljaš maskaru.
Кога мислиш дека си најубава од сите... сети се на тоа лице кога ставаш маскара.
1
0
4
Жени
Лекарят ми каза да започна да пия течности без захар. My doctor told me to start drinking sugar-free liquids. Mi médico me dijo que empezara a beber líquidos sin azúcar. Мой врач сказал Mein Arzt hat mir gesagt Mon médecin m’a dit de commencer à boire des liquides sans sucre. Ο γιατρός μου είπε να αρχίσω να πίνω υγρά χωρίς ζάχαρη. Il mio medico mi ha detto di iniziare a bere liquidi senza zucchero. Doktorum bana şekersiz sıvılar içmeye başlamamı söyledi. Мій лікар сказав мені почати пити рідини без цукру. O meu médico disse-me para começar a beber líquidos sem açúcar. Mój lekarz powiedział Min läkare sa att jag skulle börja dricka vätskor utan socker. Mijn arts zei dat ik suikerloze dranken moest gaan drinken. Min læge sagde Legen min sa at jeg burde begynne å drikke sukkerfrie væsker. Lääkärini käski minun alkaa juoda sokerittomia nesteitä. Az orvosom azt mondta Medicul meu mi-a spus să încep să beau lichide fără zahăr. Můj lékař mi řekl Gydytojas man liepė pradėti gerti skysčius be cukraus. Mans ārsts teica Moj liječnik mi je rekao da počnem piti tekućine bez šećera.
Мојот доктор ми рече да почнам да пијам течности без шеќер.
1
0
4
Пијани луѓе | Доктор
Реакцията на магарето The donkey's reaction when it realizes it has been tricked is legendary La reacción del вurrо cuando se da cuenta de que ha sido engañado es legendaria Реакция осла Die Reaktion des Esels La réaction de l'âne quand il se rend compte qu’il s’est fait avoir est légendaire La reazione dell’asino quando si accorge di essere stato ingannato è leggendaria
Реакцијата на магарето кога ќе сфати дека го изиграле е легендарна
1
0
4
Животни
Гледайте внимателно Watch closely ¡Miren bien Смотрите внимательно Schaut gut hin Regardez bien Κοιτάξτε καλά Guardate bene Dikkatle bakın Дивіться уважно Olhem bem Przyjrzyjcie się dobrze Titta noga Kijk goed Se godt efter Se nøye etter Katsokaa tarkkaan Nézzétek jól meg Uitați-vă bine Dívejte se dobře Gerai pasižiūrėkite Paskatieties labi Dobro gledajte
Гледајте добро, ќе го покажам само еднаш!
1
0
4
Вицови за војната и војниците

Едва след като застрелях третото зомби It was only after I shot the third zombie that I started to wonder why they were carrying bags of candy and ringing my doorbell. Solo después de dispararle al tercer zombi empecé a preguntarme por qué llevaban bolsas de dulces y tocaban mi timbre. Только после того Erst nachdem ich den dritten Zombie erschossen hatte Ce n’est qu’après avoir tiré sur le troisième zombie que j’ai commencé à me demander pourquoi ils portaient des sacs de bonbons et sonnaient à ma porte. Μόνο αφού πυροβόλησα το τρίτο ζόμπι άρχισα να αναρωτιέμαι γιατί κουβαλούσαν σακούλες με καραμέλες και χτυπούσαν το κουδούνι μου. Solo dopo aver sparato al terzo zombie hо iniziato a chiedermi perché portassero borse di caramelle e suonassero al mio campanello. Üçüncü zombiyi vurduktan sonra neden şeker torbaları taşıyıp kapı ziline bastıklarını merak etmeye başladım. Лише після того Só depois de atirar no terceiro zumbi é que comecei a me perguntar por que eles carregavam sacos de doces e tocavam minha campainha. Dopiero po zastrzeleniu trzeciego zombie zacząłem się zastanawiać Det var först efter att jag sköt den tredje zombien som jag började undra varför de bar på godispåsar och ringde på min dörrklocka. Pas toen ik de derde zombie had neergeschoten Først efter jeg skød den tredje zombie Det var først etter at jeg skjøt den tredje zombien at jeg begynte å lure på hvorfor de bar på godteposer og ringte på dørklokken min. Ampa vasta kun olin ampunut kolmannen zombin Csak miután lelőttem a harmadik zombit Abia după ce am împușcat al treilea zombie am început să mă întreb de ce duceau pungi cu bomboane și sunau la soneria mea. Teprve poté Tik po to Tikai pēc tam Tek kad sam ubio trećeg zombija
Дури откако го застрелав третото зомби, почнав да се прашувам зошто носат кеси со бонбони и ѕвонат на мојата врата.
1
0
4
Вицови за Ноќта на Вештерките
Обява: Търся жена която ще пътува от Мездра до София на 17-ти Търся пътуваща жена от Бургас до София за 17-ти Ищу женщину Шукаю жінку Szukam kobiety jadącej z Gdańska do Warszawy na 17-tego Egy nőt keresek Caut o femeie care merge din Constanța la București pe 17 Hledám ženu Ieškau moters Meklēju sievieti Tražim ženu koja putuje iz Splita u Zagreb 17-og
Барам жена што патува од Битола до Скопје за 17-ти, може и на 18-ти, да пренесе едно канче ракија. Мажи, не ми пишувајте!
1
0
4
Пијани луѓе
Когато се събудиш с кофти настроение и се скараш с хора When you wake up in a bad mood and start fighting with people you don’t even know Cuando amaneces de malas y te peleas соn gente que ni conoces Когда просыпаешься не в духе и ссоришься с людьми Wenn du mit schlechter Laune aufwachst und dich mit Leuten streitest Quand tu te réveilles de mauvaise humeur et que tu te disputes avec des gens que tu ne connais même pas Όταν ξυπνάς με κακή διάθεση και μαλώνεις με ανθρώπους που ούτε καν γνωρίζεις Quando ti svegli di cattivo umore e litighi соn gente che nemmeno conosci Kötü bir ruh haliyle uyanırsın ve hiç tanımadığın insanlarla kavga edersin Коли прокидаєшся не в гуморі й сваришся з людьми Quando acordas maldisposto e discutes com pessoas que nem conheces Kiedy budzisz się w złym humorze i kłócisz się z ludźmi När du vaknar på dåligt humör och bråkar med folk du inte ens känner Wanneer je chagrijnig wakker wordt en ruzie maakt met mensen die je niet eens kent Når du vågner i dårligt humør og skændes med folk Når du våkner i dårlig humør og krangler med folk du ikke engang kjenner Kun heräät huonolla tuulella ja riitelet ihmisten kanssa Amikor rosszkedvűen ébredsz Când te trezești prost dispus și te cerți cu oameni pe care nici nu-i cunoști Když se probudíš špatně naladěný a hádáš se s lidmi Kai pabundi blogos nuotaikos ir pykstiesi su žmonėmis Kad pamosties sliktā noskaņojumā un strīdies ar cilvēkiem Kad se probudiš nervozan i posvađaš se s ljudima koje ni ne poznaješ
Кога ќе станеш намрштено и се скараш со луѓе што ни не ги познаваш
1
0
4
Вицеви за мачки
Когато излезеш и осъзнаеш When you go out and realize it would’ve been better to stay home Cuando sales y te das cuenta de que hubiera sido mejor quedarte en casa Когда выйдешь и поймёшь Wenn du ausgehst und merkst Quand tu sors et que tu réalises qu’il aurait mieux valu rester chez toi Όταν βγαίνεις έξω και συνειδητοποιείς ότι θα ήταν καλύτερα να είχες μείνει σπίτι Quando esci e ti rendi conto che sarebbe stato meglio restare a casa Dışarı çıkarsın ama aslında evde kalmanın daha iyi olacağını fark edersin Коли виходиш і розумієш Quando sais e percebes que teria sido melhor ficar em casa Kiedy wychodzisz i zdajesz sobie sprawę När du går ut och inser att du borde ha stannat hemma Wanneer je uitgaat en beseft dat je beter thuis had kunnen blijven Når du går ud og indser Når du går ut og innser at det hadde vært bedre å bli hjemme Kun lähdet ulos ja tajuat Amikor elmész otthonról Când ieși și îți dai seama că ar fi fost mai bine să rămâi acasă Když vyrazíš ven a dojde ti Kai išeini ir supranti Kad izej un saproti Kad izađeš i shvatiš da je bilo bolje ostati kod kuće
Кога ќе излезеш и сфатиш дека подобро ќе беше да останеш дома
1
0
4
Вицови за забави и журки
Когато се опиташ да помогнеш на бедни деца When you try to help poor kids Cuando intentas ayudar a niños pobres Когда пытаешься помочь бедным детям Wenn du versuchst Quand t’essaies d’aider des enfants pauvres Όταν προσπαθείς να βοηθήσεις φτωχά παιδιά Quando cerchi di aiutare dei bambini poveri Yoksul çocuklara yardım etmeye çalışıyorsun ama ırkçı çıkıyorlar Коли намагаєшся допомогти бідним дітям Quando tentas ajudar crianças pobres Kiedy próbujesz pomóc biednym dzieciom När du försöker hjälpa fattiga barn Wanneer je probeert arme kinderen te helpen Når du prøver at hjælpe fattige børn Når du prøver å hjelpe fattige barn Kun yrität auttaa köyhiä lapsia Amikor szegény gyerekeken próbálsz segíteni Când încerci să ajuți copii săraci Když se snažíš pomoci chudým dětem Kai bandai padėti vargšams vaikams Kad mēģini palīdzēt nabadzīgiem bērniem Kad pokušavaš pomoći siromašnoj djeci
Кога пробуваш да им помогнеш на сиромашни деца, а тие се покажат расисти
1
0
4
Расистички | Деца
Когато поръчаш Uber When you order an Uber Cuando pides un Uber pero te llega el divorcio en persona Когда заказываешь Uber Wenn du ein Uber bestellst Quand tu commandes un Uber mais que ton divorce arrive en personne Όταν ζητάς ένα Uber αλλά φτάνει το διαζύγιό σου αυτοπροσώπως Quando chiedi un Uber ma ti arriva il divorzio di persona Uber çağırırsın ama gelen bizzat boşanmandır Коли викликаєш Uber Quando pedes um Uber mas chega o teu divórcio em pessoa Kiedy zamawiasz Ubera När du beställer en Uber men ditt skilsmässa kommer personligen Wanneer je een Uber bestelt maar je echtscheiding persoonlijk komt opdagen Når du bestiller en Uber Når du bestiller en Uber Kun tilaat Uberin Amikor Ubert hívsz Când comanzi un Uber Když si objednáš Uber Kai išsikvieti Uber Kad pasauc Uberi Kad naručiš Uber
Кога ќе повикаш Uber, а ти стигне разводот лично
1
0
4
Вицови за развод | Вицови за гради
  • Предходна
  • Следна

Privacy and Policy Contact Us