Somebody has to do it
Момче изпраща момиче. Стигат до входа
Америка. Парень провожает девушку после свидания домой
Ένας νεαρός αφήνει τη φίλη του στο σπίτι της
Depois de uma festa
En kväll tog en flicka med sin pojkvän hem. Precis när de ska pussa varandra god natt vid ytterdörren börjar killen känna sig lite småkåt. Med en stor portion självförtroende lutar han sin hand mot ytterväggen och
Ein Typ bringt seine Freundin nachts nach Hause. Bei ihr vor der Haustüre angekommen
Un ragazzo sta accompagnando a casa la sua fidanzata
Estaba un tipo con su novia y la lleva a su casa
Een jongen brengt zijn vriendin terug naar huis nadat ze samen uit zijn geweest. Als ze bij de deur komen leunt hij nonchalant met een hand tegen de muur en zegt tegen haar: "Schat
Uma gatinha arruma um namorado. E na primeira noite em frente ao portão de sua casa
Op een nacht brengt een jongen zijn vriendin naar haar huis. Tijdens de afscheidskus raakt de jongen wat opgewonden. Met een zelfverzekerde houding leunt hij met z’n ene hand tegen de muur en zegt:...
Egy srác haza kíséri új barátnõjét és mikor az ajtó elé érnek
Дечкото на ќерката на Мујо ја испраќал до нејзината зграда
Vieną naktį vyrukas palydi savo draugę iki jos namų. Besikeičiant labanaktuko bučiniais
Όταν φτάνουν στην εξώπορτα, ακουμπάει το χέρι στον τοίχο και της λεει, -«γλυκιά μου κάνε μου μια πίπα» -«τι? είσαι τρελός?!» -«μη στενοχωρείσαι θα είμαι γρήγορος, κανένα πρόβλημα.» -«όχι! κάποιος θα μας δει, κάποιος συγγενής, ίσως ο γείτονας. . .» -«τέτοια ώρα, μεσάνυχτα ειναι κανένας δεν θα μας δει» -«είπα όχι!, και ξανά όχι!
- «γλυκιά μου, είναι μια γρήγορη πίπα, το ξέρω ότι και εσένα σου αρέσει» -«όχι!, είπα όχι!
- «αγάπη μου μην κάνεις έτσι. . .» Αυτή τη στιγμή η μικρότερη αδελφή είχε κατεβεί στην εξώπορτα με την νυχτικιά της, αναμαλλιασμένη και τρίβοντας τα μάτια της λεει, «ο μπαμπάς είπε, πρέπει να του κάνεις μια πίπα, η εγώ να του κάνω μια πίπα, η ο ίδιος θα κατεβεί κάτω να του κάνει μια πίπα, αλλά για το θεό, πες το αγόρι σου να πάρει το χέρι του από το θυροτηλέφωνο.»