Bierbrauertagung. Abends gehen die leitenden Herren noch zusammen einen heben. Meint der Chef von Coors: "O.k., bitte das Beste vom Besten für mich, ein Coors." Da zieht der König der Pilsener mit: "Bitte den König unter den Bieren, ein Holsten Pilsener..." Der Mann von Guinness dagegen will eine...
After the Great Britain Beer Festival, in London, all the Presidents of the brewreys decide to go to the pub for a drink. The Coors President said "Can I have the only beer made with Rocky Mountain Spring Water: a Coors, please." The bartender gave him the drink. Then the Budweiser President...
På en bar sad tre ølkuske. Den ene var fra Carlsberg, den anden kom fra Albani i Odense og den tredje var fra Thisted Bryghus. Bartenderen spurgte Carlsberg-manden hvad han ville have. - En Hof,...
Uma grande convenção, que reunia os presidentes de todas as cervejarias do mundo, acontecia em Amsterdã, na Holanda. Muita gente famosa estava por lá: Presidentes da Budweiser, Carlsberg, Heineken, AMBEV e muitas outras fabricantes de cerveja. No final do dia, pra descontrair, todos os...
- Една Астика!
Шефът на Загорка:
- Една Загорка!
Шефът на Шуменско:
- Кафе и фреш, моля.
Другите:
- Ти, що кафе и фреш, де?
Той:
- Щом няма да пиете бира и аз съм пас!