if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Вицове за Пияни, Алкохол и Алкохолици Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за училището
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Животни
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Алкохол
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове с Черен хумор
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Перник
  • Македонски вицове
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове за Деца
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Коледа
  • Просташки
  • Мъже-Жени
  • Вицове за Работа
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за порно
  • Вицове за папагали
  • Вицове за футбола
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
Алкохол Drinking and Drunk Jokes Betrunkenenwitze Chistes de borrachos Анекдоты про Алкоголь и Пьянство Blagues sur l'alcool Barzellette sull'alcol Ανέκδοτα με μεθυσμένους Вицеви за пијани луѓе Sarhoş Fıkraları Анекдоти про п’яниць та алкоголь Piadas de Bêbados Dowcipy o alkoholu Alkoholskämt och fyllehumor Moppen over alcohol en dronkaards Alkoholvittigheder Alkoholvitser Alkoholivitsit részeges viccek bancuri cu bețivi Vtipy o alkoholu Anekdotai apie girtuoklius Anekdotes par dzērājiem Vicevi o alkoholu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Алкохол

Алкохол

Най-популярните вицове в категорията
Когато се прибереш от купон... и ще си правиш нощна закуска
1 0
0
Кога ќе се вратиш дома од журка... и ќе си правиш ноќна ужина When you get home from a party... and you're going to have a late-night snack Cuando llegas a casa después de una fiesta... y vas a comer algo de madrugada Когда приходишь домой с вечеринки... и собираешься перекусить ночью Wenn man von einer Party nach Hause kommt... und sich noch einen Mitternachtssnack machen will Quand tu rentres d'une soirée... et que tu vas te faire un en-cas de nuit Όταν γυρίζεις σπίτι από πάρτι... και πας να φας κάτι για βραδινό σνακ Quando torni a casa da una festa... e stai per farti uno spuntino notturno Partiden eve gelince... ve gece atıştırmalığı yapacakken Коли повертаєшся додому з вечірки... і збираєшся перекусити вночі Quando chegas a casa depois de uma festa... e vais comer qualquer coisa à noite Kiedy wracasz do domu z imprezy... i zamierzasz zrobić sobie nocną przekąskę När man kommer hem från en fest... och ska fixa nattmat Wanneer je thuiskomt van een feestje... en iets gaat eten midden in de nacht Når man kommer hjem fra en fest... og skal have natmad Når man kommer hjem fra fest... og skal ha nattmat Kun tulet kotiin juhlista... ja aiot tehdä yöpalaa Amikor hazaérsz egy buliból... és csinálsz valami éjjeli kajaa Când ajungi acasă de la petrecere... și urmează să-ți faci ceva de mâncare pentru noapte Když přijdeš domů z večírku... a jdeš si udělat noční svačinu Kai grįžti namo iš vakarėlio... ir ruošiesi užkąsti naktį Kad atnāc mājās no ballītes... un taisies paēst nakts uzkodu Kad dođeš kući s tuluma... i ideš nešto pojesti usred noći
Алкохол
- Имате ли нещо вегетарианско?
- Да. Бира от ечемик, водка от пшеница, коняк и вино от грозде!
1 0
0
Вицове за бирата Вицове за Виното Алкохол Вицове за ресторанти
- Хапни поне една салатка?
- Не мога, с колата съм
2 0
0
Алкохол Вицове за храната
Баце Гошо отрано умува:
- На 14 февруари любов ли да въртя или да се напия..., абе любов може и на 8 март.
1 0
0
Вицове за 8-ми март Вицове за Свети Валентин Алкохол
В живота си мъжа най-много се радва на първо дете, втора жена и третата ракия!
1 0
0
Алкохол Вицове и мемета само за мъже Вицове за Мъже
Лекарят ми каза да започна да пия течности без захар.
1 0
0
Мојот доктор ми рече да почнам да пијам течности без шеќер. My doctor told me to start drinking sugar-free liquids. Mi médico me dijo que empezara a beber líquidos sin azúcar. Мой врач сказал, что нужно пить жидкости без сахара. Mein Arzt hat mir gesagt, ich soll anfangen, zuckerfreie Flüssigkeiten zu trinken. Mon médecin m’a dit de commencer à boire des liquides sans sucre. Ο γιατρός μου είπε να αρχίσω να πίνω υγρά χωρίς ζάχαρη. Il mio medico mi ha detto di iniziare a bere liquidi senza zucchero. Doktorum bana şekersiz sıvılar içmeye başlamamı söyledi. Мій лікар сказав мені почати пити рідини без цукру. O meu médico disse-me para começar a beber líquidos sem açúcar. Mój lekarz powiedział, żebym zaczął pić płyny bez cukru. Min läkare sa att jag skulle börja dricka vätskor utan socker. Mijn arts zei dat ik suikerloze dranken moest gaan drinken. Min læge sagde, jeg skulle begynde at drikke væsker uden sukker. Legen min sa at jeg burde begynne å drikke sukkerfrie væsker. Lääkärini käski minun alkaa juoda sokerittomia nesteitä. Az orvosom azt mondta, kezdjek el cukormentes folyadékokat inni. Medicul meu mi-a spus să încep să beau lichide fără zahăr. Můj lékař mi řekl, že mám začít pít tekutiny bez cukru. Gydytojas man liepė pradėti gerti skysčius be cukraus. Mans ārsts teica, ka man jāsāk dzert šķidrumi bez cukura. Moj liječnik mi je rekao da počnem piti tekućine bez šećera.
Алкохол Вицове за Доктори/Лекари
  • Следваща
Privacy and Policy Contact Us