if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Вицове за Жени - Page 43 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за училището
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Животни
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Алкохол
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове с Черен хумор
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Перник
  • Македонски вицове
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове за Деца
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Коледа
  • Просташки
  • Мъже-Жени
  • Вицове за Работа
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за порно
  • Вицове за папагали
  • Вицове за футбола
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
Вицове за Жени Jokes about Women Frauenwitze Chistes de Mujeres Анекдоты про женщин Blagues sur les femmes Barzellette sulle Donne Ανέκδοτα για γυναίκες Вицеви за жени Kadın Fıkraları Анекдоти про Жінок Piadas de Mulheres Dowcipy o kobietach Kvinnovitsar Vrouwen moppen Kvindehørm vittigheder Vitser om kvinner Naisten vitsit viccek nőkről Bancuri cu femei Vtipy o ženách a manželkách Juokai apie Moteris Joki par sievietēm Vicevi o ženama
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Вицове за Жени

Вицове за Жени

Най-новите вицове в категорията
Аз, с най-добрата ми приятелка, гледайки един и същ мъж
2 0
0
Me and my bestie looking at the same guy Lo e la mia migliore amica соn gusti completamente opposti in fatto di uomini
Вицове за Жени
Уж ми каза да я снимам, когато я стигне вълната, а сега ми е сърдита
2 0
0
Вицове за Жени
Един господ знае какъв е резултата
2 0
0
Dracu' mai știe cât a fost scorul.
Вицове за Спорт Вицове за Жени
Важно е цвета на чантичката да отива на този на дрехите
2 0
0
Wichtig! Die Farbe der Handtasche muß zum Rest des Outfits passen.
Вицове за Жени
Три приятелки:
- Много харесвам страшни филми, снощи гледах "Екзорсистът"...
- Аз "Тексаското клане"...
- Предпочитам "Хубава жена!"
- Кое му е страшното на "Хубава жена?"
- Ричард Гиър - има страшен задник!
2 0
0
Вицове за Жени Вицове за Филми и Актьори
Когато един мъж ми каже, че ще направи това, което никой никога не е правил за мен, си представям как ми строи двуетажна къща с басейн.
2 0
0
Вицове за Жени
Когато не ти стигнат парите за фейслифт
2 0
0
Quand tu n'avais pas assez d'argent pour refaire le visage.
Вицове за Жени
Това е новата ни неомъжена съседка. Жените в блока внезапно спря да ги боли главата.
2 0
0
Ова е нашата нова неженета сосетка. Жените во зградата одеднаш престана да ги боли глава. This is our new unmarried neighbor. The women in the building suddenly stopped having headaches. Esta es nuestra nueva vecina soltera. Las mujeres del edificio de repente dejaron de tener dolor de cabeza. Это наша новая незамужняя соседка. У женщин в доме внезапно перестала болеть голова. Das ist unsere neue unverheiratete Nachbarin. Die Frauen im Haus haben plötzlich keine Kopfschmerzen mehr. Αυτή είναι η νέα μας ανύπαντρη γειτόνισσα. Οι γυναίκες στην πολυκατοικία ξαφνικά σταμάτησαν να έχουν πονοκέφαλο. Questa è la nostra nuova vicina non sposata. Le donne nel palazzo hanno improvvisamente smesso di avere mal di testa. Bu bizim yeni bekar komşumuz. Binadaki kadınların birdenbire baş ağrısı geçti. Це наша нова незаміжня сусідка. Жінок у будинку раптово перестала боліти голова. Esta é a nossa nova vizinha solteira. As mulheres do prédio de repente deixaram de ter dor de cabeça. To nasza nowa niezamężna sąsiadka. Kobiety w bloku nagle przestały mieć bóle głowy. Det här är vår nya ogifta granne. Kvinnorna i huset slutade plötsligt ha huvudvärk. Dit is onze nieuwe ongetrouwde buurvrouw. De vrouwen in het gebouw hebben ineens geen hoofdpijn meer. Dette er vår nye ugifte nаво. Kvinnene i blokken sluttet plutselig å ha hodepine. Dette er vår nye ugifte nаво. Kvinnene i bygget sluttet plutselig å ha hodepine. Tämä on uusi naimaton naapurimme. Talon naiset lakkasivat yhtäkkiä kärsimästä päänsärystä. Ő az új, nem házas szomszédunk. A házban a nők hirtelen megszűntek fejfájástól szenvedni. Aceasta este noua noastră vecină necăsătorită. Femeile din bloc brusc au încetat să mai aibă dureri de cap. To je naše nová svobodná sousedka. Ženy v domě náhle přestaly mít bolesti hlavy. Tai mūsų nauja netekėjusi kaimynė. Moterys name staiga nustojo skųstis galvos skausmu. Šī ir mūsu jaunā neprecētā kaimiņiene. Sievietes mājā pēkšņi pārstāja sūdzēties par galvassāpēm. Ovo je naša nova neudata susjeda. Žene u zgradi odjednom su prestale imati glavobolje. C'est notre voisine, les femmes de l'immeuble ont soudainement cessé d'avoir des maux de tête.
Вицове за Семейния живот Вицове за Жени
Тя буквално ме язди докато получи своето, скочи отгоре, пусна два мема, оригна се и заспа
2 0
0
Буквално ме јавна додека не заврши, скокна од мене, објави два мема, се подригна и заспа She literally just rode me til she got hers, hopped off, posted two memes, burped and went to sleep Literalmente me montó hasta que terminó, se bajó, publicó dos memes, eructó y se quedó dormida Она буквально оседлала меня до opгaзma, слезла, выложила два мема, рыгнула и уснула Sie ist mich buchstäblich geritten, bis sie gekommen ist, stieg ab, postete zwei Memes, rülpste und schlief ein Elle m’a littéralement chevauché jusqu’à ce qu’elle jouisse, est descendue, a posté deux mèmes, a roté et s’est endormie Με καβάλησε κυριολεκτικά μέχρι να τελειώσει, κατέβηκε, πόσταρε δύο memes, ρεύτηκε και κοιμήθηκε Mi ha letteralmente cavalcato finché non ha avuto il suo, è scesa, ha postato due meme, ha ruttato e si è addormentata Beni kelimenin tam anlamıyla üstüme çıktı, işini bitirdi, indi, iki meme paylaştı, geğirdi ve uyudu Вона буквально осідлала мене, поки не отримала своє, злізла, виклала два мема, відригнула й заснула Montou-me literalmente até conseguir o dela, saiu de cima, postou dois memes, deu um arroto e adormeceu Ona dosłownie mnie ujeżdżała, aż dostała, co chciała, zeskoczyła, wrzuciła dwa memy, beknęła i zasnęła Hon red mig bokstavligen tills hon fiск sitt, hoppade av, postade två memes, rapade och somnade Ze reed me letterlijk tot ze klaarkwam, stapte af, postte twee memes, boerde en viel in slaap Нun red mig bogstaveligt talt til hun fik sit, hoppede af, lagde to memes op, bøvsede og faldt i søvn Нun red meg bokstavelig talt til hun fikk sitt, hoppet av, postet to memer, rapte og sovnet Hän ratsasti minua kirjaimellisesti kunnes sai omansa, nousi pois, postasi kaksi meemiä, röyhtäisi ja nukahti Konkrétan meglovagolt, míg elment, leszállt, posztolt két mém-et, böfögött és elaludt M-a călărit la propriu până a terminat, a sărit jos, a postat două meme-uri, a râgâit și a adormit Doslova mě ojížděla, dokud nedosáhla svého, seskočila, postla dva memy, říhla si a usnula Ji tiesiogine prasme mane jodinėjo, kol pati pasiekė savo, nulipo, įkėlė du memus, atsirūgo ir užmigo Viņa burtiski mani izjāja līdz dabūja savu, nokāpa, ielika divus mēmus, atraugājās un aizmiga Doslovno me jahala dok nije svršila, sišla, objavila dva mema, podrignula i zaspala
Мръсни и неприлични вицове, 18+ Вицове за Жени
Как да си уловите мъж
2 0
0
Како да си фатите маж How to catch yourself a man Cómo atrapar a un hombre Как поймать себе мужчину Wie man sich einen Mann angelt Comment attraper un homme Πώς να πιάσετε έναν άντρα Come catturarsi un uomo Kendinize nasıl bir adam yakalarsınız Як зловити собі чоловіка Como apanhar um homem Jak złapać sobie faceta Hur man fångar en man Ное je een man vangt Hvordan fange en mand Hvordan fange en mann Kuinka napata mies Hogyan fogj magadnak egy férfit Сuм să-ți prinzi un bărbat Jak si chytit muže Kaip pagauti vyrą Kā noķert vīrieti Kako uloviti muškarca
Алкохол Вицове за Жени Вицове за бирата
Не ми трябва механик, за да ми покаже как се слага масло...
2 0
0
Не ми треба механичар за да ми покаже како се става масло... I don't need a mechanic to teach me how to put in oil... No necesito un mecánico para que me enseñe cómo poner aceite... Мне не нужен механик, чтобы учить меня, как заливать масло... Ich brauche keinen Mechaniker, um mir zu zeigen, wie man Öl einfüllt... Je n’ai pas besoin d’un mécanicien pour m’apprendre à mettre de l’huile... Δεν χρειάζομαι μηχανικό για να μου μάθει πώς να βάζω λάδι... Non hо bisogno di un meccanico per insegnarmi come mettere l'olio... Bir tamircinin bana nasıl yağ koyacağımı öğretmesine gerek yok... Мені не потрібен механік, щоб навчити мене, як заливати олію... Não preciso de um mecânico para me ensinar como colocar óleo... Nie potrzebuję mechanika, żeby mnie uczył, jak wlewać olej... Jag behöver ingen mekaniker för att lära mig hur man häller i olja... Ik heb geen monteur nodig om me te leren hое ik olie moet bijvullen... Jeg behøver ikke en mekaniker til at lære mig at hælde olie på... Jeg trenger ikke en mekaniker for å lære meg hvordan man fyller på olje... En tarvitse mekaanikkoa opettamaan minua, kuinka öljyä lisätään... Nincs szükségem szerelőre, hogy megtanítson, hogyan kell olajat tölteni... Nu am nevoie de un mecanic să-mi spună сuм se pune ulei... Nepotřebuji mechanika, aby mě učil, jak dolít olej... Man nereikia mechaniko, kad mane mokytų, kaip pilti alyvą... Man nevajag mehāniķa, lai man mācītu, kā ieliet eļļu... Ne treba mi mehaničar da me uči kako se stavlja ulje...
Вицове за Жени Вицове за Коли и Шофьори, Авто
Хмм, така ли избират душ жените?!
2 0
0
Хмм, дали вака жените го бираат тушот?! Hmm, is this how women choose a shower?! Hmm, ¿así es como eligen la ducha las mujeres? Хм, так ли женщины выбирают душ?! Hmm, ist das, wie Frauen eine Dusche auswählen?! Hmm, c'est comme ça que les femmes choisissent leur dоuсhе ?! Χμμ, έτσι διαλέγουν οι γυναίκες το ντους?! Hmm, è così che le donne scelgono la doccia?! Hmm, kadınlar duşu böyle mi seçiyor?! Хм, це так жінки обирають душ?! Hmm, é assim que as mulheres escolhem o duсhе?! Hmm, czy tak kobiety wybierają prysznic?! Hmm, är det så här kvinnor väljer dusch?! Hmm, is dit hое vrouwen een dоuсhе kiezen?! Hmm, er det sådan kvinder vælger bruser?! Hmm, er det slik kvinner velger dusj?! Hmm, onko tämä se, miten naiset valitsevat suihkun?! Hmm, így választanak a nők zuhanyt?! Hmm, așa aleg femeile dușul?! Hmm, takto si ženy vybírají sprchu?! Hmm, ar moterys taip renkasi dušą?! Hmm, vai sievietes tā izvēlas dušu?! Hmm, je li to način na koji žene biraju tuš?!
Вицове за Жени
Ето как правилно да се държим в метрото. Имах предвид възрастният човек, не нея.
2 0
0
Еве како правилно да се однесуваме во метрото. Мислев на постариот човек, не на неа. Here's how to behave properly in the subway. I meant the elderly person, not her. Así es como comportarse correctamente en el metro. Me refería a la persona mayor, no a ella. Вот как правильно вести себя в метро. Я имел в виду пожилого человека, а не её. So verhält man sich richtig in der U-Bahn. Ich meinte die ältere Person, niсhт sie. Voici comment bien se comporter dans le métro. Je parlais de la personne âgée, pas d'elle. Έτσι πρέπει να συμπεριφερόμαστε σωστά στο μετρό. Εννοούσα τον ηλικιωμένο, όχι εκείνη. Ecco come comportarsi correttamente in metropolitana. Mi riferivo all'anziano, non a lei. Metroda doğru davranmanın yolu budur. Yaşlı kişiyi kastettim, onu değil. Ось як правильно поводитися в метро. Я мав на увазі літню людину, а не її. É assim que se deve comportar corretamente no metro. Referia-me à pessoa idosa, não a ela. Oto jak prawidłowo zachowywać się w metrze. Miałem na myśli starszą osobę, nie ją. Så här beter man sig ordentligt i tunnelbanan. Jag menade den äldre personen, inte henne. Zo hооr je je correct te gedragen in de metro. Ik bedoelde de oudere persoon, niet haar. Sådan opfører man sig korrekt i metroen. Jeg mente den ældre person, ikke hende. Slik oppfører man seg riktig i T-banen. Jeg mente den eldre personen, ikke henne. Näin käyttäydytään oikein metrossa. Tarkoitin vanhempaa henkilöä, en häntä. Így kell helyesen viselkedni a metrón. Az idős személyre gondoltam, nem rá. Așa trebuie să te comporți corect în metrou. Mă refeream la persoana în vârstă, nu la ea. Takto se máš správně chovat v metru. Měl jsem na mysli starší osobu, ne ji. Štai kaip reikia tinkamai elgtis metro. Turėjau omenyje pagyvenusį žmogų, o ne ją. Tā pareizi jāuzvedas metro. Domāju vecāku cilvēku, nevis viņu. Evo kako se treba pravilno ponašati u metrou. Mislio sam na stariju osobu, ne na nju.
Вицове за Жени
25-годишна жена откри своята сродна душа в този 76-годишен мъж.  Те са с 51 години разлика, но все още са влюбени.
2 0
0
25-year-old woman finds her soulmate in a 76-year-old man. They're 51 years apart, but they're still in love. A 25 éves nő megtalálta lelki társát egy 76 éves férfiban 51 év van köztük, mégis szerelmesek 25-годишната жена ја најде својата сродна душа во 76-годишен маж. Има 51 година разлика меѓу нив, но сепак се вљубени La mujer de 25 años encontró a su alma gemela en un hombre de 76. Hay 51 años de diferencia, pero aun así están enamorados 25-летняя женщина нашла свою родственную душу в 76-летнем мужчине. Между ними 51 год разницы, но они всё равно влюблены Die 25-jährige Frau hat ihre Seelenverwandten in einem 76-jährigen Mann gefunden. 51 Jahre liegen zwischen ihnen, doch sie sind verliebt La femme de 25 ans a trouvé son âme sœur dans un homme de 76 ans. Il y a 51 ans d’écart, et pourtant ils sont amoureux Η 25χρονη γυναίκα βρήκε την αδελφή ψυχή της σε έναν 76χρονο άνδρα. Τους χωρίζουν 51 χρόνια, κι όμως είναι ερωτευμένοι La donna di 25 anni ha trovato la sua anima gemella in un uomo di 76 anni. Ci sono 51 anni di differenza, eppure sono innamorati 25 yaşındaki kadın ruh eşini 76 yaşındaki bir adamda buldu. Aralarında 51 yıl fark var ama yine de âşıklar 25-річна жінка знайшла свою споріднену душу у 76-річному чоловікові. Між ними 51 рік різниці, але вони все одно закохані A mulher de 25 anos encontrou a sua alma gêmea em um homem de 76. Há 51 anos de diferença entre eles, mas mesmo assim estão apaixonados 25-letnia kobieta znalazła swoją bratnią duszę w 76-letnim mężczyźnie. Dzieli ich 51 lat, a mimo to są zakochani Den 25-åriga kvinnan fann sin själsfrände i en 76-årig man. Det skiljer 51 år mellan dem, men de är ändå kära De 25-jarige vrouw vond haar soulmate in een 76-jarige man. Er zit 51 jaar tussen hen, maar ze zijn toch verliefd Den 25-årige kvinde fandt sin sjæleven i en 76-årig mand. Der er 51 års forskel mellem dem, men de er stadig forelskede Den 25 år gamle kvinnen fant sin sjelevenn i en 76 år gammel mann. Det er 51 år mellom dem, men de er likevel forelsket 25-vuotias nainen löysi sielunkumppaninsa 76-vuotiaasta miehestä. Heillä on 51 vuoden ikäero, mutta ovat silti rakastuneita Femeia de 25 de ani și-a găsit sufletul pereche într-un bărbat de 76 de ani. Îi despart 51 de ani, dar totuși sunt îndrăgostiți 25letá žena našla svou spřízněnou duši v 76letém muži. Dělí je 51 let, přesto jsou zamilovaní 25 metų moteris rado savo sielos draugą 76 metų vyre. Juos skiria 51 metai, bet vis tiek jie įsimylėję 25 gadus vecā sieviete atrada savu dvēseles radinieku 76 gadus vecā vīrietī. Starp viņiem ir 51 gads, tomēr viņi ir iemīlējušies 25-godišnja žena pronašla je svoju srodnu dušu u 76-godišnjem muškarcu. Između njih je 51 godina, ali su ipak zaljubljeni
Вицове за Жени
Работя вежди по домовете на клиентите
2 0
0
Работам веѓи кај клиент дома I do eyebrows at the client's home Hago cejas en el domicilio del cliente Делаю брови на дому у клиента Ich mache Augenbrauen beim Kunden zu Hause Je fais les sourcils au domicile du client Κάνω φρύδια στο σπίτι του πελάτη Faccio le sopracciglia a domicilio del cliente Müşterinin evinde kaş yapıyorum Роблю брови на дому у клієнта Faço sobrancelhas na casa do cliente Robię brwi w domu klienta Jag gör ögonbryn hemma hos kunden Ik doe wenkbrauwen bij de klant thuis Jeg laver øjenbryn hjemme hos kunden Jeg gjør øyenbryn hjemme hos kunden Teen kulmat asiakkaan kotona Szemöldököt készítek a kliens otthonában Fac sprâncene la domiciliul clientului Dělám obočí u klienta doma Darau antakius kliento namuose Veicu uzacis klienta mājās Radim obrve u domu klijenta
Вицове за Жени
Когато осъзнаеш, че никога няма да имаш чиста къща, тихи деца и пари за да си направиш нов бюст...
2 0
0
Кога ќе сфатиш дека никогаш нема да имаш чиста куќа, мирни деца и пари за нови гради... When you realize you will never have a clean house, quiet kids, and the money to get a воов job... Cuando te das cuenta de que nunca tendrás una casa limpia, niños tranquilos y el dinero para ponerte implantes... Когда понимаешь, что у тебя никогда не будет чистого дома, тихих детей и денег на увеличение груди... Wenn dir klar wird, dass du niemals ein sauberes Haus, ruhige Kinder und das Geld für eine Brust-OP haben wirst... Quand tu réalises que tu n’auras jamais une maison propre, des enfants calmes et l’argent pour te refaire les seins... Όταν συνειδητοποιείς ότι δεν θα έχεις ποτέ ένα καθαρό σπίτι, ήσυχα παιδιά και τα χρήματα για να κάνεις αυξητική στήθους... Quando ti rendi conto che non avrai mai una casa pulita, figli tranquilli e i soldi per rifarti il seno... Fark ettiğinde ki asla temiz bir evin, uslu çocukların ve göğüs estetiği yaptıracak paran olmayacak... Коли усвідомлюєш, що ніколи не матимеш чистого дому, тихих дітей і грошей на пластику грудей... Quando percebes que nunca vais ter uma casa limpa, filhos calmos e dinheiro para fazer uma cirurgia ao peito... Kiedy zdasz sobie sprawę, że nigdy nie będziesz mieć czystego domu, spokojnych dzieci i pieniędzy na operację powiększenia biustu... När du inser att du aldrig kommer att ha ett rent hus, lugna barn och pengar till en bröstoperation... Når du indser, at du aldrig vil få et rent hjem, rolige børn og penge til en brystoperation... Når du innser at du aldri kommer til å ha et rent hus, rolige barn og penger til en brystoperasjon... Kun tajuat, ettei sinulla koskaan tule olemaan puhdasta kotia, rauhallisia lapsia ja rahaa rintaleikkaukseen... Amikor rájössz, hogy soha nem lesz tiszta házad, nyugodt gyerekeid és pénzed mellplasztikára... Când îți dai seama că nu vei avea niciodată o casă curată, copii liniștiți și bani pentru o operație la sâni... Keď si uvedomíš, že nikdy nebudeš mať čistý dom, tiché deti a peniaze na úpravu pŕs... Když si uvědomíš, že nikdy nebudeš mít čistý dům, klidné děti a peníze na plastiku prsou... Kai supranti, kad niekada neturėsi švaraus namo, ramių vaikų ir pinigų krūtų operacijai... Kad saproti, ka tev nekad nebūs tīras mājas, klusi bērni un nauda krūšu operācijai... Kad shvatiš da nikada nećeš imati čistu kuću, mirnu djecu i novac za operaciju grudi...
Вицове за Жени
Как спя, знаейки, че съм сама и никой не ми изневерява
2 0
0
Како спијам, знаејќи дека сум сама и никој не ме изневерува How I sleep knowing that I’m single and no one is cheating on me Cómo duermo sabiendo que estoy soltera y nadie me engaña Как я сплю, зная что я одна и мне никто не изменяет Wie ich schlafe, in dem Wissen, dass ich Single bin und niemand mich betrügt Comment je dors en sachant que je suis célibataire et que personne ne me trompe Πώς κοιμάμαι ξέροντας ότι είμαι μόνη και κανείς δεν με απατά Come dormo sapendo che sono single e nessuno mi tradisce Bekar olduğumu ve kimsenin beni aldatmadığını bilerek nasıl uyuyorum Як я сплю, знаючи, що я сама і ніхто мені не зраджує Como eu durmo sabendo que estou solteira e ninguém me trai Jak śpię wiedząc, że jestem singielką i nikt mnie nie zdradza Hur jag sover när jag vet att jag är singel och ingen är otrogen mot mig Ное ik slaap wetende dat ik single ben en niemand me bedriegt Hvordan jeg sover, velvidende at jeg er single og ingen snyder mig Hvordan jeg sover når jeg vet at jeg er singel og ingen er utro mot meg Miten nukun, kun tiedän että olen sinkku eikä kukaan petä minua Hogyan alszom, tudva, hogy egyedülálló nő vagyok és senki sem csal meg Сuм dorm știind că sunt singură și nimeni nu mă înșală Jak spím, když vím, že jsem single a nikdo mě nepodvádí Kaip miegu žinodama, kad esu vieniša ir niekas manęs neišduoda Kā es guļu, zinot, ka esmu viena un neviens mani nekrāpj Kako spavam, znajući da sam sama i da me niko ne vara
Вицове за Жени
Доктор: Спиш ли достатъчно? Аз: Защо питаш?
2 0
0
Доктор: Дали доволно спиеш? Јас: Зошто прашуваш? Doctor: Are you getting enough sleep? Me: Why do you ask? Doctor: ¿Duermes lo suficiente? Yo: ¿Por qué lo preguntas? Доктор: Ты достаточно спишь? Я: А почему спрашиваешь? Arzt: Schlafen Sie genug? Ich: Warum fragen Sie? Docteur : Tu dors assez ? Moi : Pourquoi tu demandes ? Γιατρός: Κοιμάσαι αρκετά; Εγώ: Γιατί ρωτάς; Dottore: Dormi abbastanza? Io: Perché lo chiedi? Doktor: Yeterince uyuyor musun? Ben: Neden soruyorsun? Лікар: Ти достатньо спиш? Я: Чому питаєш? Doutor: Dormes o suficiente? Eu: Por que perguntas? Lekarz: Czy śpisz wystarczająco? Ja: Dlaczego pytasz? Läkare: Sover du tillräckligt? Jag: Varför undrar du? Dokter: Slaap je genoeg? Ik: Waarom vraag je dat? Læge: Får du nok søvn? Mig: Hvorfor spørger du? Lege: Sover du nok? Jeg: Hvorfor spør du? Lääkäri: Saatko tarpeeksi unta? Minä: Miksi kysyt? Orvos: Eleget alszol? Én: Miért kérdezed? Doctor: Dormi suficient? Eu: De ce întrebi? Doktor: Spíš dostatečně? Já: Proč se ptáš? Daktaras: Ar pakankamai miegi? Aš: Kodėl klausi? Ārsts: Vai tu guli pietiekami? Es: Kāpēc tu jautā? Doktor: Spavaš li dovoljno? Ja: Zašto pitaš?
Вицове за Жени
Продавам огледало, 1 м на 50 см, 50 евро
2 0
0
Продавам огледало, 1 метар на 50 см, 50 евра Selling a mirror, 1m by 50cm, 50 euros Vendo espejo, 1m por 50cm, 50 euros Продаю зеркало, 1 м на 50 см, 50 евро Verkaufe Spiegel, 1m x 50cm, 50 Euro Je vends un miroir, 1m sur 50cm, 50 euros Πωλείται καθρέφτης, 1μ x 50εκ, 50 ευρώ Vendo specchio, 1m per 50cm, 50 euro Ayna satıyorum, 1m x 50cm, 50 euro Продаю дзеркало, 1 м на 50 см, 50 євро Vendo espelho, 1m por 50cm, 50 euros Sprzedam lustro, 1m x 50cm, 50 euro Säljer spegel, 1m x 50cm, 50 euro Te koop: spiegel, 1m x 50cm, 50 euro Sælger spejl, 1m x 50cm, 50 euro Selger speil, 1m x 50cm, 50 euro Myyn peilin, 1m x 50cm, 50 euroa Eladó tükör, 1m x 50cm, 50 euró Vând oglindă, 1m x 50cm, 50 euro Prodám zrcadlo, 1m x 50cm, 50 eur Parduodu veidrodį, 1m x 50cm, 50 eurų Pārdodu spoguli, 1m x 50cm, 50 eiro Prodajem ogledalo, 1m x 50cm, 50 eura
Вицове за Жени Вицове за пазаруване, магазини и търговци
Помогни на мама да намери нов татко
2 0
0
Вицове за Жени
  • Предишната
  • Следваща
Privacy and Policy Contact Us