– Скъпа, в събота съм на хиподрума, знаеш, че...– Няма да има надбягвания в събота! Разбих й муцуната на оная кобила! 1090 0 0
Трпе и раскажува на жена си: Efter 20 års äktenskap tittade han på sin fru och tänkte tillbaka på deras liv tillsammans. Sedan sa han: - Älskling, för 20 år sedan bodde vi i en billig lägenhet, sov i en för liten säng, hade... Жена, мисля си как се търкалят годините...Имаме си дом, вила, две коли и двайсетгодишни деца... А помниш ли едно време - живеехме на квартира, карахме колело и парите все не стигаха, но пък всяка вечер си лягах с двайсетодишна...- Ти си легни с някоя двайсетгодишна и ще видиш как ще ти се върнат и квартирата, и колелото, и безпаричието! 1076 0 0
Неочакувана романтика пред телевизорот Un soir, après bientôt 45 ans de mariage, un couple est au lit quand la femme sent que son mari commence à la caresser comme il ne l’avait plus fait depuis bien longtemps. Il commence par lui titiller le cou, puis descend le long du dos jusqu’au creux des reins. Il lui caresse les épaules, puis... Een koppel dat al 20 jaar getrouwd is, ligt op een avond samen in bed. Plotseling voelt de vrouw dat haar man haar begint te betasten, zoals hij al heel lang niet meer gedaan heeft. Het kriebelt... Marido e mulher deitados na cama. Ela sente a mão dele acariciando o ombro e diz: — Ah, que sensação gostosa! A mão dele passando pelos seios dela. — Nossa, querido, isso é maravilhoso! A mão dele... Una sera, dopo 45 anni di matrimonio, una coppia era a letto quando la donna sentì che suo marito incominciava ad accarezzarla come non lo faceva più da molto tempo. Cominciò a sfiorarle il collo e... De repente ella, que estaba medio dormida, sintió que él la acariciaba... Primero fueron caricias tímidas, periféricas, como si tuviera pudor... Luego las caricias fueron subiendo de tono... Cada... Szombat reggel a házaspár az ágyban lustálkodik, és a férj elkezd a feleség körül matatni. Finoman megcirógatja az oldalát, aztán megérinti a derekát, lenyúl a combjához. Az asszony kéjesen... Uma noite, depois de quase trinta anos de casados, o casal está na cama quando a mulher sente que o marido começa a acariciá-la como não fazia há muito tempo. Ele começa pelo pescoço, desce pelo... Мъж и жена на дивана.Той започва да й гали раменете, после гърдите. Тя започва леко да въздиша. Неговата ръка се спуска надолу. Минава по корема ѝ, после линията на бедрата и ... край.Жената:- Пешо! Какво стана, защо спря?- Намерих дистанционното на телевизора! 912 0 0
- Неврозата каj вашата жена не е опасна. Со неа може да живее и сто години. - Неврозата на вашата жена не е опасна за нейното здраве, може да живее 100 години с нея.- А аз докторе?! 908 0 0
Έχασα την γυναίκα μου! Στο σούπερ μάρκετ Je faisais mes courses avec ma femme et je ne la trouvais plus quand j'ai vu cette femme. A man approached a very beautiful woman in a large supermarket and said, "I've lost my wife here in the supermarket. Can you talk to me for a couple of minutes? Un uomo al supermercato non riesce a trovare la moglie e, rivolgendosi alla commessa dice: In a supermarket Ivan lost sight of his wife. He comes up to a nice young lady and asks, "Will you talk with me for a couple of minutes, please?" "Why should I?" "It's always the same - as soon as I get into talking with a pretty woman my wife abruptly pops up from out of nowhere." Ein Mann spricht eine Frau im Supermarkt an: "Wissen Sie, dass ich meine Frau hier im Supermarkt verloren habe? Und jetzt frage ich mich, ob Sie vielleicht ein paar Minuten Zeit für mich hätten." Meint sie: "Und wozu soll das gut sein?" Antwortet er: "Na, immer, wenn ich mich mit einer schönen... En man går fram till en storbystad blond snygging på ett varuhus. - Ursäkta, jag har tappat bort min fru. Har du lust att prata lite med mig? Kvinnan tittar förvånat på mannen och undrar: -... Un gars aborde une jolie jeune femme dans un supermarché. Surprise, elle lui demande : - Que me voulez-vous ? - Oh, juste vous parler quelques instants. - Vous voulez me draguer, ou quoi ? - Non,... A guy walks up to a beautiful woman in a shopping mall. "Excuse me" he says "But I've lost my wife here somewhere and I can't find her. Could you please help me?" "What do you need me to do?" asks... Adam, tıklım tıklım dolu bir hipermarketteymiş. Alışveriş eden çok güzel bir kadının yanına sokulmuş: - Affedersiniz hanımefendi, karımı kaybettim bulamıyorum, benimle biraz konuşur musunuz? Güzel... Мъж се приближава към хубаво момиче в супермаркет.- Изгубих жена си. Може ли да поговоря с вас?- Защо?- Защото всеки път щом заговоря хубаво момиче, жена ми изниква изневиделица! 899 0 0
– Жоре, как мина неделята?– Аз исках да отида на мач, а жената - на кино!– Кой филм гледахте?... 821 0 0
- Lo siento pero eres un agarrado y un tacaño asqueroso, no pienso casarme contigo, toma, te devuelvo tu anillo. "Ich habe es satt mit einem Geizhals verlobt zu sein.Hier hast du deinen Ring zurück!" Дружина чоловікові: - Я не можу жити з таким жмикрутом як ти! На, забери свою каблучку! - А де коробочка? Тетовка, љута, му вика на вереникот: - Ја више немоем ваќе. Со ваква стипса нејќем да бидем верена. Еве ти го го враќам и прстенов. А вереников: - А кутиичето кј је? — Я не хочу жити з таким скнарою як ти, от тобі твоя обручка! — А де коробочка? A skót menyasszonya dühösen mondja: - Nem bírom tovább veled, elegem van a garasoskodásodból. Itt a gyűrűd, visszaadom. - És hol az a szép díszdoboz, amiben kaptad? Искам да развалим годежа и да се разделим.- Е защо?!- Много си стиснат. Ето вземи си пръстена ...- Добре, а кутийката къде е? 810 0 0
Майката излиза и пита сина си: Мама запитує сина: — Що ти будеш робити, поки я буду ходити по магазинам? — Буду грати з нянею або залізницею, в залежності від того, що вибере собі тато. „Pepíčku, co budeš dělat, až odejdu nakupovat?” ptá se máma. „Budu si hrát s vláčkem nebo s chůvou. Záleží na tom, co si předtím vybere tatínek.” Māte jautā dēlam: “Ko Tu darīsi, kamēr es būšu projām?” - “Spēlēšos ar aukli vai ar spēļu dzelzceļu. Tas ir atkarīgs no tā, ko sev izvēlēsies tētis”. - Кирчо, мама тръгва на работа. Ти с какво ще си играеш, докато ме няма?- Ами ще си играя или с влакчето и камиончето, или с бавачката - зависи тате какво ще избере. 795 0 0
Пожар Η φωτιά Сине излегувај, се запали куќата. La mujer grita desesperada: - ¡Socorro, auxilio, se quema nuestra casa...llamen a los bomberos! El marido interviene: - ¡Shhhhhh! Silencio mi amor, que vas a despertar a tu madre! Jasiu wieczorem biegnie do taty i mówi: - Tato, tato dom nam się pali! - Synku uciekaj szybko z domu, tylko cicho, żebyś matki nie obudził. Татеееееее, къщата гориииии ....-Шшшшшт, излизай тихо да не събудим майка ти и баба ти. 790 0 0
Маж и жена после 15 години брак одат кај психолог на брачно советување. After 35 years of marriage, a husband and wife came for counseling. When asked what the problem was, the wife went into a tirade listing every problem they had ever had in the years they had been married. On and on and on: neglect, lack of intimacy, emptiness, loneliness, feeling unloved and... Семейство от 15 години на прием при психолога. Той пита:- Какъв според Вас е проблема? Жената не чака и започва гневна тирада...След половин час безспирно говорене психолога станал, приближил се до нея, прегърнал я и страстно я целунал. Когато целувката свършила, психолога се отдръпнал, а жената застинала в почуда и вцепенение...- На Вашата жена това трябва да се прави три пъти седмично! Ще се справите ли?Мъжът се замислил, а после отвърнал:- Докторе, мога да я докарвам тук в понеделник и сряда, но в петък не мога, защото отивам на риба. 709 0 0
Диалог между мъже:- Скарахме се с жена ми и после тя ми призна, че съм прав. Какво да правя? Никога не съм попадал в такава ситуация.- Извини и се. Кажи, че не си искал да бъдеш прав. 702 0 0
¡ Oye!, tú me dijiste que te habías casado y ahora te veo lavar tu propia ropa, ¿Cómo es esto? Claro que me casé, no ves, es la ropa de mi mujer. Нали каза, че си се оженил? Защо сам си переш чорапите?- Е това не са моите чорапи, а на жена ми. 696 0 0
I asked my wife why she married me. Питам жена ми:- Защо се омъжи за мен?- Защото си много, много забавен.- Аз мислех, че е понеже съм много добър в леглото- Ето виждаш ли, разсмя ме вече 635 0 0
- Милый, прикинь, только что проходила мимо детей, а они вызывают демона. Жуть. - А тебя не смущает, что в этот момент появилась именно ты? - Знаеш ли, скъпи, че сега в градинката две момиченца бяха нарисували пентаграма и призоваваха демон?- И как точно в този момент ти се появи там...? 626 0 0
Случва се, лежиш си на дивана, пиеш си биричката, гледаш телевизия! Что такое простое мужское счастье? Бывает, лежишь на диване, пьешь пиво, смотришь телевизор! А тут звонок: - "Ты сына забрал? Продукты купил? Завтра мама приезжает, не забыл? Чтоты молчишь, Сережа? " Лежиш си, пиеш си биричката и гледаш мач. Твоите водят. Изведнъж телефона ти звъни:- Напазарува ли? Прибра ли детето от детската градина? Изчисти ли? Утре мама ни идва на гости, нали не си забравил? Алооо, защо мълчиш, Стефанеее?!?А ти не си Стефан, ти си Петьо. И ти става едно лееко на душата.... 621 0 0
Пушка ковбой влетает в бар с «кольтом» в руке и кричит: - я хочу знать,... A guy runs with a machine gun into his wife’s chess club and yells: “Which of you nerdy scabs slept with my wife?” Ein Mann stürm mit einem Revolver in eine Kneipe: Un homme rentre furax dans un bar avec un fusil. - Qui a couché avec ma femme ??? Une voix au fond du bar lui dit: - Je pense, que tu auras pas assez de cartouches... Влиза мъж в бар с пушка. - Кой е спал с жена ми? Чува се глас от дъното: - Нямаш достатъчно куршуми, пич! A man walks into a crowded local bar brandishing a revolver yelling "Who’s been screwing my wife?" A voice from the back of the bar shouts back, "You don’t have enough ammo, mate!" Un homme rentre dans un bar avec un six coup: - C'est qui qui a baisé ma femme que je le tue !!! le barman: - laisse tomber , t' aura pas asser de balles. Um homem tomado pelo ódio, entra armado em um bar cheio e grita: - Vou meter bala em quem transou com minha esposa! E um rapaz do fundo do bar, alerta: - Cara, só quero te avisar que vão faltar balas. П'яний ковбой заходить до переповненого салуну і, розмахуючи кольтом, кричить: "Отже, признавайтесь, хто з вас переспав з моєю дружиною, поки я пас ваших корів, пристрелю кожного!" Всі намагаються... En rasende mann kommer inn på en pub og vifter med en pistol mens han brøler, – Hvem i *piip* er det som har hatt sex med kona mi? En stemme høres bakerst i puben, – Sorry kompis,men du har for... Furieux, un type armé d'un fusil entre dans un bar bondé et se met à hurler : - Je veux savoir quel est le salaud qui baise ma femme ! Une voix répond : - Calme toi. De toute façon, t'auras jamais... A guy with a gun enters in a bar. - Who had sex with my wife? A voice was heard in the background: - You don`t have enough bullets mate! Влита разярен каубой в бара, размахва пистолета и вика:- Кой тук е спал с жена ми?Чува се глас от дъното:- Няма да ти стигнат патроните, пич! 619 0 0