if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Вицове за Спорт - Page 19 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за училището
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Животни
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Алкохол
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове с Черен хумор
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Перник
  • Македонски вицове
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове за Деца
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Коледа
  • Просташки
  • Мъже-Жени
  • Вицове за Работа
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за порно
  • Вицове за папагали
  • Вицове за футбола
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
Вицове за Спорт Sports Jokes Sportwitze Chistes de deportes Анекдоты про Спорт Blagues sportives Barzellette sullo Sport Αθλητικά ανέκδοτα Вицеви за спорт Spor Fıkraları Анекдоти про Спорт Piadas de Esporte Dowcipy o sporcie Sportskämt Sport moppen Sportsvittigheder Sportsvitser Urheiluvitsit Sportos viccek Glume despre Sport Vtipy o sportu a sportovcích Sporto juokai Anekdotes par sportu un sportistiem Sportski vicevi
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Вицове за Спорт

Вицове за Спорт

Най-новите вицове в категорията
Къде се крие кобрата
3 0
0
Вицове за Спорт
Гришо: Никога през живота си не съм вземал забранени субстанции!
Израснал съм на чиста хасковска вода!
3 0
0
Вицове за Спорт
Николета Лозанова е първата въвела ротационния принцип между Ники Михайлов и Божинката.
3 0
0
Вицове за Кифли Вицове за Спорт Вицове за футбола Вицове за Николета Лозанова
Две баби гледат боксов мач. Единият бокьор пада на пода и съдията започва да брои:
- 1,2,3,.....
Едната, баба към другата:
- Няма да стане. Този го познавам от трамвая!
3 0
0
Вицове за Пенсионери, баби, дядовци и въобще възрастни хора Вицове за Спорт Вицове за баби и дядовци Вицове за Съдебната система
Унгарците щели да изпратят за всеки случай по един отбор в София, Пловдив и Кържали
3 0
0
Актуални вицове Вицове за Спорт
- Сина ми се записа на състезателни танци.
- Сигурно е обратен. Моят се записа на борба.
- Значи твоят син се прегръща с корави запотени младежи, а моят с прекрасни оскъдно облечени девойки..
3 0
0
Вицове за гейове Вицове за Младежи Вицове за Спорт
Спечелил медал без специална екипировка Загубил медал заради специална екипировка
3 0
0
Актуални вицове Вицове за Спорт
- О, неразумни и юроде, поради що се срамиш да се наречеш българин?!
- Абе ти, мача с Люксембург гледа ли?
3 1
0
Вицове за Спорт Вицове за футбола
Влезте във форма за лятото с новата безплатна столична фитнес програма:
“За транспорта забрави и София пеша обиколи!“
3 0
0
Летни вицове Вицове за София, софиянци и пришълци Вицове за Спорт Актуални вицове 2025г, Стачката в столичния градски наземен транспорт Вицове за фитнес
Току-що гледах плажен волейбол. След 10 минути игра си контузих китката. Надявам се да се оправя до уикенда.
3 0
0
I was just watching some beach volleyball. After 10 minutes of play, I injured my wrist. I hope I'll be better by the weekend. Habe mir gerade Beachvolleyball angeschaut. Nach 10 Minuten Spielzeit gab es schon eine Handgelenksverletzung. Ich hoffe, bis zum Wochenende geht's mir wieder besser.
Вицове за Спорт Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
Край на мъките ви! Забравете за фитнес, добавки, протеини. Пишете на лични
3 0
0
Se acabaron tus problemas... Evite gastar en gimnasio, Whey Protein... Obtenga su Shappex ahora.
Вицове за Спорт Вицове за Мъже
Идвате ли на „Тур дьо Франс“?
3 0
0
Дали доаѓате на „Тур де Франс“? Are you coming to the Tour de France? ¿Vienes al Tour de Francia? Вы идёте на «Тур де Франс»? Kommst du zur Tour de France? Tu viens au Tour de France ? Θα έρθεις στο Τουρ ντε Φρανς; Vieni al Tour de France? Tour de France’a geliyor musun? Ти прийдеш на «Тур де Франс»? Vens ao Tour de France? Idziesz na Tour de France? Kommer du till Tour de France? Kom je naar de Tour de France? Kommer du til Tour de France? Kommer du til Tour de France? Tuletko Tour de Franceen? Jössz a Tour de France-ra? Vii la Turul Franței? Půjdeš na Tour de France? Ar ateisi į „Tour de France“? Vai nāksi uz Tour de France? Dolaziš li na Tour de France?
Вицове за Спорт Алкохол
Доктора ми препоръча да прекарвам по час на ден на пътеката
3 0
0
The doctor recommended that i spend at least 1 hour on the treadmill a day Lægen anbefalede mig, at jeg skulle bruge mindst 1 time på løbebåndet om dagen
Вицове за Спорт Вицове за Доктори/Лекари
Все още няма мъж, който е бил тази жена на билярд...
3 0
0
Сѐ уште нема маж што ја победил оваа жена на билијард... There still isn’t a man who has beaten this woman at pool... Todavía no hay un hombre que haya vencido a esta mujer al billar... До сих пор нет ни одного мужчины, который обыграл бы эту женщину в бильярд... Es gibt immer noch keinen Mann, der diese Frau beim Billard geschlagen hat... Il n’y a toujours aucun homme qui ait battu cette femme au billard... Ακόμα δεν υπάρχει άντρας που να έχει νικήσει αυτή τη γυναίκα στο μπιλιάρδο... Non c’è ancora un uomo che abbia battuto questa donna a biliardo... Hâlâ bu kadını bilardoda yenen bir erkek yok... Досі немає жодного чоловіка, який переміг би цю жінку в більярд... Ainda não há um homem que tenha derrotado esta mulher no bilhar... Wciąż nie ma mężczyzny, który pokonałby tę kobietę w bilard... Det finns fortfarande ingen man som har slagit den här kvinnan i biljard... Er is nog steeds geen man die deze vrouw met biljart heeft verslagen... Der er stadig ingen mand, der har slået denne kvinde i billard... Det finnes fortsatt ingen mann som har slått denne kvinnen i biljard... Edelleenkään ei ole yhtäkään miestä, joka olisi voittanut tämän naisen biljardissa... Még mindig nincs olyan férfi, aki legyőzte volna ezt a nőt biliárdban... Încă nu există niciun bărbat care să fi învins această femeie la biliard... Stále není žádný muž, který by tuhle ženu porazil v kulečníku... Vis dar nėra nė vieno vyro, kuris būtų įveikęs šią moterį biliarde... Joprojām nav neviena vīrieša, kurš būtu uzvarējis šo sievieti biljardā... Još uvijek nema muškarca koji je pobijedio ovu ženu u biljaru...
Вицове за Спорт Вицове за цици Вицове и мемета само за мъже
Когато се опитвате да свържете HDMI към телевизора си чрез опипване.
3 0
0
Кога се обидуваш напипајќи да го приклучиш HDMI зад телевизорот. When you’re trying to plug in an HDMI cable behind the TV by feel. Cuando intentas conectar el HDMI detrás del televisor a tientas. Когда пытаешься на ощупь подключить HDMI за телевизором. Wenn du versuchst, das HDMI-Kabel hinter dem Fernseher nur nach Gefühl anzuschließen. Quand tu essaies de brancher le HDMI derrière la télé à tâtons. Όταν προσπαθείς να συνδέσεις το HDMI πίσω από την τηλεόραση στα τυφλά. Quando provi a collegare l’HDMI dietro la TV a tentoni. Televizyonun arkasına HDMI’yi el yordamıyla takmaya çalışırken. Коли намагаєшся на дотик під'єднати HDMI за телевізором. Quando tentas ligar o HDMI atrás da TV às apalpadelas. Kiedy próbujesz podłączyć HDMI za telewizorem na wyczucie. När du försöker koppla in HDMI bakom tv:n på känsla. Als je op de tast een HDMI-kabel achter de tv probeert aan te sluiten. Når du prøver at sætte HDMI i bag tv’et på føling. Når du prøver å plugge inn HDMI bak TV-en på feelingen. Kun yrität liittää HDMI-kaapelin telkkarin taakse pelkällä tunnustelulla. Amikor tapogatózva próbálod bedugni a HDMI-t a tévé mögött. Când încerci să conectezi HDMI-ul în spatele televizorului pe pipăite. Když se snažíš po hmatu zapojit HDMI za televizi. Kai bandai apgraibomis įkišti HDMI už televizoriaus. Kad mēģini uz tausti pieslēgt HDMI aiz televizora. Kad pokušavaš na opip priključiti HDMI iza televizora.
Вицове за Спорт
Когато треньорът каже: „Ок, загряхме, да почваме тренировката.“
3 0
0
Кога тренерот ќе каже: „Океј, се загреавме, да почнеме со тренингот.“ When the coach says: “Okay, we warmed up — let’s start the workout.” Cuando el entrenador dice: «Ok, ya calentamos, empecemos el entrenamiento». Когда тренер говорит: «Окей, размялись — начинаем тренировку». Wenn der Trainer sagt: „Okay, wir sind warm — jetzt fangen wir mit dem Training an.“ Quand le coach dit : « OK, on s’est échauffés, on commence l’entraînement. » Όταν ο προπονητής λέει: «Οκ, ζεσταθήκαμε, πάμε να αρχίσουμε την προπόνηση.» Quando l’allenatore dice: «Ok, ci siamo riscaldati, iniziamo l’allenamento». Antrenör: “Tamam, ısındık, şimdi antrenmana başlayalım” dediğinde. Коли тренер каже: «Ок, розігрілись — починаємо тренування». Quando o treinador diz: “Ok, aquecemos, vamos começar o treino.” Kiedy trener mówi: „Ok, rozgrzewka zrobiona, zaczynamy trening.” När tränaren säger: ”Okej, vi har värmt upp — nu börjar träningen.” Wanneer de coach zegt: “Oké, we zijn warmgedraaid — nu begint de training.” Når træneren siger: “Okay, vi er varmet op — så går vi i gang med træningen.” Når treneren sier: «Ok, vi er varme — da starter vi treningen.» Kun valmentaja sanoo: “Okei, lämmiteltiin — aloitetaan treeni.” Amikor az edző azt mondja: „Oké, bemelegítettünk, kezdjük az edzést.” Când antrenorul zice: „Ok, ne-am încălzit, hai să începem antrenamentul.” Když trenér řekne: „Ok, zahřáli jsme se, začínáme trénink.“ Kai treneris sako: „Gerai, apšilom — pradedam treniruotę.“ Kad treneris pasaka: “Ok, iesildījāmies — sākam treniņu.” Kad trener kaže: „Ok, zagrijali smo se — sad krećemo s treningom.“
Вицове за Спорт Вицове за Животни
Не правя това, защото няма мост близо до нас.
3 0
0
Не го правам истото, бидејќи нема мост близу до мене. I don't do the same thing because there's no bridge near my place. No hago lo mismo porque no hay un puente cerca de mi casa. Я не делаю то же самое, потому что рядом с моим домом нет моста. Ich mache nicht dasselbe, weil es in der Nähe meines Zuhauses keine Brücke gibt. Je ne fais pas la même chose parce qu'il n'y a pas de pont près de chez moi. Δεν κάνω το ίδιο γιατί δεν υπάρχει γέφυρα κοντά στο σπίτι μου. Non faccio la stessa cosa perché non c’è un ponte vicino a casa mia. Aynısını yapmıyorum çünkü evimin yakınında köprü yok. Я не роблю те саме, бо поруч з моїм домом немає мосту. Não faço a mesma coisa porque não há uma ponte perto da minha casa. Nie robię tego samego, bo nie ma mostu w pobliżu mojego domu. Jag gör inte samma sak eftersom det inte finns någon bro nära där jag bor. Ik doe niet hetzelfde omdat er geen brug bij mij in de buurt is. Jeg gør ikke det samme, fordi der ikke er en bro i nærheden af mit hjem. Jeg gjør ikke det samme fordi det ikke finnes noen bro i nærheten av der jeg bor. En tee samaa, koska lähellä kotiani ei ole siltaa. Nem csinálom ugyanazt, mert nincs híd a lakóhelyem közelében. Nu fac același lucru pentru că nu există un pod aproape de casa mea. Nedělám to samé, protože poblíž mého domova není žádný most. Nedarau to paties, nes netoli mano namų nėra tilto. Nedarīju to pašu, jo netālu no manām mājām nav tilta. Ne radim isto jer nema mosta blizu moje kuće.
Вицове за Спорт
Когато ми е скучно , вземам бърз кредит и чакам да дойдат мутри да си искат парите ! Майк Тайсън
2 0
0
Вицове за Спорт Вицове за банки и банкери
- Защо всички мъже, които гледат български футбол, пият?
- Защото да се гледа това трезв е непосилно за повечето
2 0
0
- Почему все мужики в России, когда смотрят футбол по телевизору, бухают?
Вицове за Спорт Вицове за футбола
От БФС се съгласили мачовете да вървят по BTV Comedy, щото няма BTV Tragedy
2 0
0
Вицове за Спорт Вицове за футбола
  • Предишната
  • Следваща
Privacy and Policy Contact Us