- Много се извинявам, господине! Седнала съм ви на очилата без да искам!- Не се притеснявайте, госпожо, те са виждали много по-лоши неща! 20 0 0
Ако булката хвърли букет от кактуси, става ясно коя от шаферките, действително държи да се омъжи. С букет от динамит също става ясно, но с тази разлика, че им убиваш желанието ! 2 0 0
Was soll man machen, wenn man all seinen Кuммеr ertränken will, aber der Betreffende niсhт ins Wasser möchte? Какво трябва да направите, ако ви се иска да удавите всичките си мъки, обаче въпросният човек не иска да влезе във водата?! 1 0 0
Бъдете учтиви с тези, които се занимават с дайвинг! Те знаят такива места,където никой няма да ви намери… 2 0 0
Шествие се приближава към гробището.Последнен е черен камион, лодка на ремарке, ковчег в лодката.Минувач:- Починалият, изглежда, е бил запален рибар?!?Един от шествието:- Защо бил? Сега само жена му да заровим и отиваме на езерото! 1 0 0
"Баба ми е много корава жена! Досега е погребала трима съпрузи без да рухне психически! При т'ва, двама от тях - само били задрямали!" 2 0 0
Нали знаете к'ва ще е разликата между падане от десет метра и от сто метра?В първия случай - ковчегът ще е отворен. А във втория - затворен! 2 0 0
Апартамент с изглед към бъдещето. Стан со поглед кон иднината. Apartment with a view to the future. Apartamento соn vista al futuro. Квартира с видом на будущее. Wohnung mit Blick in die Zukunft. Appartement avec vue sur l'avenir. Διαμέρισμα με θέα στο μέλλον. Appartamento соn vista sul futuro. Geleceğe bakan daire. Квартира з видом у майбутнє. Apartamento com vista para o futuro. Mieszkanie z widokiem na przyszłość. Lägenhet med utsikt mot framtiden. Appartement met uitzicht op de toekomst. Lejlighed med udsigt til fremtiden. Leilighet med utsikt til fremtiden. Asunto, josta on näkymä tulevaisuuteen. Lakás kilátással a jövőre. Apartament cu vedere spre viitor. Byt s výhledem do budoucnosti. Butas su vaizdu į ateitį. Dzīvoklis ar skatu uz nākotni. Stan s pogledom na budućnost. 3 1 0