Пощальон носи препоръчано писмо на адрес.
Почтальон приносит заказное письмо и звонит в дверь. Дверь открывает мальчик лет восьми, попыхивающий здоровенной такой гаванской сигарой. Почтальон в изумлении выдавливает из себя:
Почтальон разносит телеграммы. Звонит в дверь одной квартиры. Открывает ему пацан лет 10 - в красном шелковом халате, в одной руке - стакан виски, в другой - "Плейбой", в зубах - кубинская сигара.
A traveling salesman rings this doorbell. 10 year old little Johnny opens, holding a beer and smoking a fat cigar. The salesman says, "Little boy is your mother home?" Little Johnny taps his ash on the carpet and says, "What do you think?"
En herre knackar på dörren till ett hus och en liten pojke i tioårsåldern öppnar och med en tänd cigarr i munnen. Förvånad frågar herrn: - Har du mamma eller pappa hemma? Pojken tar cigarren...
A salesmen rang a house doorbell and it was answered by a kid wearing a top hat, a purple cape, smoking a cigar and drinking a glass of white wine. The salesmen asked: "Are your parents home?" The...
Egy utazó ügynök becsenget egy házba. Egy kisgyerek nyit ajtót, egyik kezében cigaretta, a másikban egy üveg pálinka. - Itthon vannak a szüleid? - kérdezi az ügynök. - Na mégis, mit gondolsz?
- Здрасти, малкият! Родителите ти вкъщи ли са?
Момченцето, завъртайки чашата като познавач, вдишва от аромата на уискито, поглежда пощальона и отвръща:
- Тъй кат' гледаш, дали са вкъщи, а?