Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Многоезични вицове
  • Mемета, Забавни картинки, колажи и карикатури
  • Най-харесвани
  • Най-новите вицове, Нови вицове всеки ден
  • Вицове за полицаи
  • Вицове за училището
  • Вицове за Спорт
  • Вицове за блондинки
  • Вицове за Животни
  • Мръсни и неприлични вицове, 18+
  • Алкохол
  • Вицове за Политиката
  • Вицове за Семейния живот
  • Вицове с Черен хумор
  • Вицове за Иванчо и Марийка
  • Вицове за Адвокати
  • Вицове за Бойко Борисов
  • Вицове за Перник
  • Македонски вицове
  • Вицове за Евреи
  • Вицове за Религия
  • Вицове за Мъже
  • Вицове за Жени
  • Вицове за Чък Норис
  • Вицове за Деца
  • Вицове за психиатри, психолози и психоаналитици
  • Вицове за Коледа
  • Просташки
  • Мъже-Жени
  • Вицове за Работа
  • Вицове за Тъщи, Зетьове, Свекърви и Снахи
  • Вицове за изневяра
  • Вицове за секс, 18+
  • Вицове за Мастурбация и Самозадоволяване
  • Актуални вицове
  • Вицове за виагра
  • Войната Русия - Украйна
  • Вицове за порно
  • Вицове за папагали
  • Вицове за футбола
  • 2026, Вицове за преминаването към евро
Тя: Сигурен ли си, че вървим в правилната посока? Аз: Да, просто минавам по пряк път Her: Are you sure we are going the right way? Me: Yea, just taking a small shortcut Sie: Bist du sicher, dass wir in die richtige Richtung gehen? Ich: Ja, nehme nur eine kleine Abkürzung Ella: ¿Estás segura de que vamos por el camino correcto? Yo: Sí, solo estoy tomando un pequeño atajo Она: Ты уверен, что мы идём в правильном направлении? Я: Да, просто сокращаю путь Elle: Tu es sûr qu’on va dans la воnnе direction ? Moi: Oui, je prends juste un petit raccourci Lei: Sei sicuro che stiamo andando nella direzione giusta? Io: Sì, sto solo prendendo una scorciatoia Αυτή: Είσαι σίγουρος ότι πάμε σωστά; Εγώ: Ναι, απλώς παίρνω έναν μικρό συντομό δρόμο Таа: Сигурен ли си дека одиме во вистинскиот правец? Јас: Да, само преку едно краткоќо O: Emin misin doğru yoldan gidiyoruz? Ben: Evet, sadece küçük bir kestirme yapıyorum Вона: Ти впевнений, що ми йдемо правильно? Я: Так, просто скорочую дорогу Ela: Tens a certeza de que estamos a ir no caminho certo? Eu: Sim, só estou a apanhar um pequeno atalho Ona: Jesteś pewien, że idziemy we właściwym kierunku? Ja: Tak, po prostu idę skrótem Hon: Är du säker på att vi går åt rätt håll? Jag: Ja, jag tar bara en liten genväg Zij: Weet je zeker dat we de juiste kant op gaan? Ik: Ja, neem gewoon een kleine afkorting Нun: Er du sikker på, at vi går den rigtige vej? Mig: Ja, tager bare en lille genvej Нun: Er du sikker på at vi går riktig vei? Jeg: Ja, tar bare en liten snarvei Hän: Oletko varma, että menemme oikeaan suuntaan? Minä: Joo, otan vain pienen oikopolun Ő: Biztos vagy benne, hogy jó irányba megyünk? Én: Igen, csak egy kis kerülőt veszek Ea: Ești sigur că mergem în direcția corectă? Eu: Da, doar iau un mic scurtătură Ona: Jsi si jistý, že jdeme správným směrem? Já: Jo, jen beru malou zkratku Ji: Ar tu tikras, kad einame teisingu keliu? Aš: Taip, tiesiog renkuosi trumpesnį kelią Viņa: Vai tu esi pārliecināts, ka ejam pareizo ceļu? Es: Jā, vienkārši eju pa mazu saīsni Ona: Jesi li siguran da idemo pravim putem? Ja: Da, samo idem jednim malim prečacem
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Вицове за цици
  3. Тя: Сигурен ли си, че вървим в...
Тя: Сигурен ли си, че вървим в правилната посока? Аз: Да, просто минавам по пряк път
1 0
0
Таа: Сигурен ли си дека одиме во вистинскиот правец? Јас: Да, само преку едно краткоќо Her: Are you sure we are going the right way? Me: Yea, just taking a small shortcut Ella: ¿Estás segura de que vamos por el camino correcto? Yo: Sí, solo estoy tomando un pequeño atajo Она: Ты уверен, что мы идём в правильном направлении? Я: Да, просто сокращаю путь Sie: Bist du sicher, dass wir in die richtige Richtung gehen? Ich: Ja, nehme nur eine kleine Abkürzung Elle: Tu es sûr qu’on va dans la воnnе direction ? Moi: Oui, je prends juste un petit raccourci Αυτή: Είσαι σίγουρος ότι πάμε σωστά; Εγώ: Ναι, απλώς παίρνω έναν μικρό συντομό δρόμο Lei: Sei sicuro che stiamo andando nella direzione giusta? Io: Sì, sto solo prendendo una scorciatoia O: Emin misin doğru yoldan gidiyoruz? Ben: Evet, sadece küçük bir kestirme yapıyorum Вона: Ти впевнений, що ми йдемо правильно? Я: Так, просто скорочую дорогу Ela: Tens a certeza de que estamos a ir no caminho certo? Eu: Sim, só estou a apanhar um pequeno atalho Ona: Jesteś pewien, że idziemy we właściwym kierunku? Ja: Tak, po prostu idę skrótem Hon: Är du säker på att vi går åt rätt håll? Jag: Ja, jag tar bara en liten genväg Zij: Weet je zeker dat we de juiste kant op gaan? Ik: Ja, neem gewoon een kleine afkorting Нun: Er du sikker på, at vi går den rigtige vej? Mig: Ja, tager bare en lille genvej Нun: Er du sikker på at vi går riktig vei? Jeg: Ja, tar bare en liten snarvei Hän: Oletko varma, että menemme oikeaan suuntaan? Minä: Joo, otan vain pienen oikopolun Ő: Biztos vagy benne, hogy jó irányba megyünk? Én: Igen, csak egy kis kerülőt veszek Ea: Ești sigur că mergem în direcția corectă? Eu: Da, doar iau un mic scurtătură Ona: Jsi si jistý, že jdeme správným směrem? Já: Jo, jen beru malou zkratku Ji: Ar tu tikras, kad einame teisingu keliu? Aš: Taip, tiesiog renkuosi trumpesnį kelią Viņa: Vai tu esi pārliecināts, ka ejam pareizo ceļu? Es: Jā, vienkārši eju pa mazu saīsni Ona: Jesi li siguran da idemo pravim putem? Ja: Da, samo idem jednim malim prečacem
Вицове за цици
  • Предишната
  • Вицове за цици
  • Следваща
Privacy and Policy Contact Us