Ein Bauer in Kanada entdeckt eine Marktlücke und eröffnet auf seiner Farm eine Art Рuff. Er stellt hinter seinem Haus eine Bretterwand auf und bohrt drei Löcher rein. Für ein paar Kanadische Dollar kann jeder notgeile Farmer seinen Schniedel reinhängen. Soweit so gut.
Am ersten Tag kommt der Bauer von der Nachbarranch und probiert das erste der drei Löcher aus. Nach zehn Minuten ist er total erledigt und meint:
"Hey, dein Teil ist spitze, das Geld geb’ ich dir gern, aber sag mir bitte ... wer stand hinter dem Loch?"
"Das war meine Frau."
Ein paar Tage später kommt der selbige wieder und steckt seinen Schniedel in das zweite Loch. Nach einer Viertelstunde drückt er völlig entkräftet seine Kohle ab und fragt:
"Oh Mann, das war Obersahne, sag mir bitte - wer stand hinter dem Loch?"
"Das war meine Tochter."
Wieder ein paar Tage später probiert, wie kann es anders sein, unser Freier das dritte Loch. Nach einer Dreiviertelstunde Dauerorgasmus torkelt er zum Bauer hin:
"... Oahh ... Oooooaaahh ... Mann, sag mir bitte um Himmelswillen, wer war hinter der Wand?"
"Das war meine Melkmaschine, die lässt niсhт unter zwanzig Liter los!"
Фармерот и машината за молзење Mmmmmmmilk The Tale Of The Three Holes Ο αγρότης παράγγειλε το τελευταίο μοντέλο Το ... μηχάνημα. Την πάτησε. один техасский фермер приобрёл молокодойный аппарат. решил он его... Един човек решил да си направи модерна кравеферма. Ein Geschäftsmann ist schon seit Stunden mit dem Auto unterwegs und verspürt ganz plötzlich eine gewisse Wolllust. Un granjero compra una ordeñadora para las vacas Un tizio compra un mungivacche poi decide di attaccarselo all'uccello per farsi masturbare. Non riusciva più a fermarlo cosi chiama il sig che glielo ha venduto e gli spiega il problema. allora il sig risp: Председатель колхоза купил в супермаркете электрический молокоотсос для коров "Катенька". Bonden hade hört mycket talas om automatiska mjölkmaskiner. Man skulle ju inte ens behöva dra i spenarna själv. Och efter en tids funderande beslöt han att skaffa sig en mjölkmaskin Un fermier commande une trayeuse automatique à vache très high-tech. Comme sa femme est partie faire des courses il décide En bonde hade en högteknologisk mjölkmaskin. En dag när frun var bortrest beslöt han att prova den på sig själv. Han stoppade in sitt styva organ och startade maskinen. Det fungerade utmärkt. Men... En bonde beställer en högteknologisk mjölkningsmaskin och när den levereras slumpar det sig så att hans fru är bortrest. Bonden bestämmer sig därför för att testa maskinen på sig själv först. Han... Een dakloze man is moe en heeft het koud. Hij zoekt een slaapplaats. Hij klopt bij een boerderij aan en vraagt of hij daar mag slapen. Van de boer mag hij wel in de hooischuur slapen Młody mężczyzna widzi na wystawie sklepu rolniczego dojarkę. I nagle przychodzi mu do głowy pewien pomysł. Idzie do sklepu