Τα νεογέννητα..!
В детската градина, момиченце и момченце седят на гърнета.
жUn bambino nasce e chiede ad un altro come sei, maschio o femmina.
Вовочка и Танечка сидят в детском саду на горшках.
No berçário, o menininho assedia a menininha: — Olá, você vem sempre aqui? — Só quando eu nasço! — Eu também! — e pouco depois: — Eu sou um menino! — Como você sabe? — Espera só a enfermeira sair que eu te mostro. Assim que a enfermeira sai: — Pronto, ela já saiu — diz a menina. — Agora me mostra...
Zwei Babys im Krankenhaus unterhalten sich: "Ich bin ein Junge!" "Das glaube ich dir nicht!" "Warte bis die Schwester raus ist, dann zeige ich es dir!" Kaum ist die Schwester raus zieht es die...
2 nyfødte børn lå på fødeafdelingen. "Jeg er en dreng, hvad er du?", sagde den første. "Det ved jeg ikke. Kan du ikke vise mig hvordan man kan se det?", svarede den anden. "Sagtens!", sagde den...
På fødegangen 2 babyer ligger ved siden af hinanden i deres kuvøser og snakker. 1: Jeg er en dreng! 2: Hvordan ved du det? 1: Det vil jeg fortælle når sygeplejersken går. 2: Ok. 5 min senere går...
Två bäbisar ligger och pratar på BB. – Vet du.. Jag är en pojke. – Hur vet du det? Då lyfter han sakta på täcket… – Kolla! Blå sockar!
Deux bébés viennent de naître. Un dit à l
Chlubí se v porodnici jeden novorozenec druhému: „Já jsem kluk.” „Jak to víš?” diví se druhý. „Počkej chvilku, až odejde sestra. Já ti to ukážu.” „Tak to ukaž!” naléhá druhý novorozenec, když...
2 baby
"Bist du ein Junge oder ein Mädchen?"
Das zweite Baby antwortet:
"Das weiß ich niсhт!"
Da sagt das erste:
"Schauen wir einmal nach!"
Es hebt die Decke, unter der sie stecken und sagt:
"Siehst du! Ich bin ein Junge und du bist ein Mädchen!"
"Woher willst du das wissen?"
, fragt das Mädchen. Der Junge erklärt:
"Guck mal! Ich habe blaue Söckchen an und du hast rosarote Söckchen an!"