Статуи
Statues Come to Life
Οι ανάγκες των αγαλμάτων...
The two statues
Περιστέρια
Две статуи стоят в парка и се гледат влюбено...
У входа в парк стояли две прекрасные статуи.
Seit hunderten von Jahren stehen sich im Park zwei Statuen gegenüber: ein junger Römer und eine Göttin
Преди 1000 години в едни кралство
Είναι δύο αγάλματα σε μία πλατεία. Άνδρας και γυναίκα. Μια ηλιόλουστη μέρα ένας άγγελος κατεβαίνει απ΄τον ουρανό και πλησιάζει τα αγάλματα.
Un dia pasa un gran hechicero y ve una estatua con un hombre y una mujer desnudos. Entonces piensa pobres tipos tanto tiempo así duros sin poder hacer nada
Det var en gång en manlig och en kvinnlig stenstaty som stod i en park. Plötsligt kom det en god fe flygande och gav dom stackars orörliga statyerna en önskning var. Båda statyerna önskade att dom ska få bli mänskliga för en timme. Den goda fen...
Afrodite
Twee standbeelden
Yıllarca
I mange år hadde to flotte statuer
To gamle statuer
Két szobor áll a parkban. Egyszer csak leszáll hozzájuk a jó tündér és azt mondja nekik: - Itt áltok már 100 éve
V parku naproti sobě už léta stojí dvě sochy
Sfantu Petru intr-o zi prin parc vede 2 statui si se intreaba... Ce ar fi sa le dau si lor 2 minute de viata sa vad ce fac? .. Sufla pe ele se trezesc la viata si statuile tusti in tufis! Incepe sa...
Erau doua statui pe o alee intr-un parc
I stadens park hade det stått två statyer
En nøgen kvinde statue stod ved siden af en nøgen mande statue
Statuer To statuer
C'est l'histoire d'une petite fée qui atterrit dans un square où deux statues
Dans un jardin public
Un bien gentille fée virevolte tranquillement au dessus D'un parc quand tout à coup
A statue of a naked woman and a naked man stand in a park at night. Suddenly from out of nowhere
Two Statues ….. …… There are two statues in a park; one of a nude man and one of a nude woman. …. ….. They had been facing each other across a pathway for a hundred years
Ήταν κάποτε σε ένα πάρκο δύο αγάλματα. Ένας άντρας και μία γυναίκα και κοιτάζονταν. Τα χρόνια περνούσαν και τα αγαλματα συνέχιζαν να κοιτάζονται. Οι αιώνες περνούσαν και τα αγάλματα κοιτάζονταν....
Ein Wink von seiner Hand, und plötzlich werden die Statuen zu Fleisch und Blut, und steigen von ihren Sockeln.
Der Engel spricht . "Ich wurde gesandt, um euch den Wunsch zu erfüllen, den ihr beide all die Jahrhunderte hegt, in denen ihr euch gegenüber gestanden seid, ohne euch bewegen zu können. Aber seid schnell ihr habt nur fünfzehn Minuten Zeit, bevor ihr wieder zu Statuen werdet. "
Der Mann schaut zur Frau, beide erröten, und verschwinden kichernd im Unterholz. Lautes Rascheln ist aus dem Gebüsch zu hören, und sieben Minuten später kommen die beiden, offensichtlich befriedigt zurück zum Engel. Der Engel lächelt das Paar an. "Das waren nur sieben Minuten - wollt ihr es niсhт nochmal tun?"
Die einstigen Statuen schauen sich hurz an, und dann sagt die Frau:
"Warum niсhт? Aber diesmal machen wir es anders herum, du hältst die Taube fest, und ich scheiß drauf...!"