- Мамо, лампичките на елхата горят.
- Мамо, мамо! Елхата гори!
Fritzchen kommt aus dem Wohnzimmer in die Küche gelaufen. „Mama, Mama, der Christbaum brennt!„ Darauf die Mutter: „Das heißt der Christbaum leuchtet" Darauf Fritzchen: „Jetzt leuchten die Gardinen“
Fritzchen: ,Vater, der Christbaum brennt.’’ ,Das heißt er leuchtet.’’ , Ok, jetzt leuchtet auch die Gardine!’’
- Mamo! Mamo! Choinka się pali. - Nie mówi się choinka się pali tylko choinka się świeci. Dziecko wraca po 5 minutach: - Mamo! Mamo! Firanki się świecą.
- Anyaaa, ég a karácsonyfa! - kiált Pistike a szobából. - Hányszor mondjam fiam, hogy nem ég, Hanem világít! - válaszol az anyuka a konyhából. - Anyaaa! Most már a függöny is világít!
A kisgyerek karácsony este szalad be az anyukájához a konyhába: - Anyu, anyu, képzeld, ég a fa! - Nem ég, kisfiam, hanem világít! Két perc múlva megint szalad be a kisfiú: - Anyu, anyu! Már a...
Малиот Трпе вика на мајка му: - Мамоо елката горииии! - Не се вика гори сине, се вика елката свети. - Епа добро тогаш и завесите ти светат да знаеш.
Podczas Świąt Jasio woła do mamy: - Mamo, mamo, choinka się pali! - Nie mówi się pali, tylko świeci - poucza go mama. - Mamo, mamo, firanki też się świecą!
- Mama, šviestuvas dega! - Ne dega, o šviečia! - Mama, jau užuolaidos šviečia!
- Ach Kind, das heißt, der Tannenbaum leuchtet.
- Ok, Mama. Jetzt leuchten die Vorhänge auch.