Съседът реши да коси тревата в 6 сутринта. Исках да му се скарам
Комшијата реши да ја коси тревата во 6 наутро. Сакав да му се деркам
My neighbor decided to mow the grass at 6am. I wanted to tell him off
Mi vecino decidió cortar el césped a las 6am. Quise gritarle
Мой сосед решил покосить траву в 6 утра. Хотел сделать ему замечание
Mon voisin a décidé de tondre la pelouse à 6h du matin. J'ai voulu râler
Ο γείτονάς μου αποφάσισε να κουρέψει το γρασίδι στις 6 το πρωί. Ήθελα να του φωνάξω
Il mio vicino ha deciso di tagliare l’erba alle 6 del mattino. Volevo dirgliene quattro
Komşum sabah 6'da çim biçmeye karar verdi. Az kalsın çıkışacaktım ama sonra düşündüm – 6 çok da erken sayılmaz. Zaten uyumayan benmişim
Мій сусід вирішив косити траву о 6-й ранку. Хотів було йому щось сказати
O meu vizinho decidiu cortar a relva às 6 da manhã. Quis reclamar
Mój sąsiad postanowił kosić trawę o 6 rano. Chciałem się przyczepić
Min granne bestämde sig för att klippa gräset klockan 6 på morgonen. Jag ville säga ifrån
Mijn buurman besloot om 6 uur 's ochtends het gras te maaien. Ik wilde iets zeggen
Min nаво besluttede at slå græs kl. 6 om morgenen. Jeg havde lyst til at skælde ud
Naboen min bestemte seg for å klippe plenen klokka 6 om morgenen. Jeg hadde lyst til å si noe
Naapurini päätti ajaa nurmikon aamukuudelta. Halusin valittaa
A szomszédom úgy döntött
Vecinul meu a decis să tundă iarba la 6 dimineața. Am vrut să-i zic ceva
Sоusеd se rozhodl sekat trávu v 6 ráno. Chtěl jsem mu něco říct
Mano kaimynas nusprendė pjauti žolę 6 ryto. Norėjau jam ką nors pasakyti
Mans kaimiņš izlēma pļaut zāli 6 no rīta. Gribēju viņam kaut ko teikt
Moj susjed odlučio je kositi travu u 6 ujutro. Htio sam mu nešto reći

1
0
4
Съседът реши да коси тревата в 6 сутринта. Исках да му се скарам
Комшијата реши да ја коси тревата во 6 наутро. Сакав да му се деркам
My neighbor decided to mow the grass at 6am. I wanted to tell him off
Mi vecino decidió cortar el césped a las 6am. Quise gritarle
Мой сосед решил покосить траву в 6 утра. Хотел сделать ему замечание
Mon voisin a décidé de tondre la pelouse à 6h du matin. J'ai voulu râler
Ο γείτονάς μου αποφάσισε να κουρέψει το γρασίδι στις 6 το πρωί. Ήθελα να του φωνάξω
Il mio vicino ha deciso di tagliare l’erba alle 6 del mattino. Volevo dirgliene quattro
Komşum sabah 6'da çim biçmeye karar verdi. Az kalsın çıkışacaktım ama sonra düşündüm – 6 çok da erken sayılmaz. Zaten uyumayan benmişim
Мій сусід вирішив косити траву о 6-й ранку. Хотів було йому щось сказати
O meu vizinho decidiu cortar a relva às 6 da manhã. Quis reclamar
Mój sąsiad postanowił kosić trawę o 6 rano. Chciałem się przyczepić
Min granne bestämde sig för att klippa gräset klockan 6 på morgonen. Jag ville säga ifrån
Mijn buurman besloot om 6 uur 's ochtends het gras te maaien. Ik wilde iets zeggen
Min nаво besluttede at slå græs kl. 6 om morgenen. Jeg havde lyst til at skælde ud
Naboen min bestemte seg for å klippe plenen klokka 6 om morgenen. Jeg hadde lyst til å si noe
Naapurini päätti ajaa nurmikon aamukuudelta. Halusin valittaa
A szomszédom úgy döntött
Vecinul meu a decis să tundă iarba la 6 dimineața. Am vrut să-i zic ceva
Sоusеd se rozhodl sekat trávu v 6 ráno. Chtěl jsem mu něco říct
Mano kaimynas nusprendė pjauti žolę 6 ryto. Norėjau jam ką nors pasakyti
Mans kaimiņš izlēma pļaut zāli 6 no rīta. Gribēju viņam kaut ko teikt
Moj susjed odlučio je kositi travu u 6 ujutro. Htio sam mu nešto reći