• Home
  • Kategorijos
  • Popular
  • Juokingi paveiksliukai
  • Geriausi anekdotai
  • Naujausi anekdotai
  • Anekdotai apie advokatus
  • Anekdotai apie blondines
  • Anekdotai apie Chucką Norrisą
  • Anekdotai apie darbą
  • Anekdotai apie draugus, Anekdotai apie Draugystę
  • Anekdotai apie girtuoklius
  • Anekdotai apie gydytojus, Medicininiai anekdotai, Аnekdotai apie Mediciną
  • Anekdotai apie gyvūnus
  • Anekdotai apie karą ir kareivius
  • Anekdotai apie kompiuteri, Kompiuteriniai anekdotai
  • Anekdotai apie meilę
  • Anekdotai apie mokyklą
  • Anekdotai apie Naujuosius Metus
  • Anekdotai apie Petriuką
  • Anekdotai apie policininkus
  • Anekdotai apie studentus
  • Anekdotai apie tautas, Tautiniai anekdotai
  • Anekdotai apie uošvienes
  • Anekdotai apie vaikus
  • Anekdotai apie vairuotojus, Anekdotai apie automobilius
  • Anekdotai apie Zydus
  • Juokai apie Moteris
  • Juokai apie šeimą
  • Merginos, apie merginas
  • Nešvankūs anekdotai
  • Politiniai anekdotai
  • Religiniai anekdotai
  • Tamsus Humoras
  • Juokai apie futbolą
  • Sporto juokai
Вицове за Отношенията мъже-жен... Men-Women jokes Kampf der Geschlechter, Männer... Hombres y Mujeres Анекдоты про Мужа и Жену Blagues Hommes vs Femmes Barzellette Uomini e Donne Ανέκδοτα γυναικών - αντρών Он и Она Kadın Erkek Fıkraları Анекдоти про Жінок і Чоловіків Homens e Mulheres Mężczyźni i Kobiety Män och Kvinnor Mannen en vrouwen moppen, Mop... Mænd - Kvinder-vittigheder Han og henne Miehet ja Naiset Férfiak és Nők Bancuri Barbati Si Femei Vtipy o mužích a ženách, Muži ... Lietuvių Vīrieši un Sievietes Muškarci i Žene
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Naujausi anekdotai
  2. Anekdotai apie vyrus ir moteris

Anekdotai apie vyrus ir moteris

Pridėk savo anekdotą Naujausi anekdotai Geriausi anekdotai
Simpatiška moteris su dukra deginasi paplūdimyje. Duktė klausia:
- Mamyte, ką vyrai turi glaudėse?
- Pinigines…
- O kodėl vieni turi dideles, o kiti mažas?
- Vieni yra turtingi, kiti ne tokie turtingi.
Po kurio laiko duktė taria:
- Mama, tas vyras, kuris į tavę žiūri, darosi vis turtingesnis…
46
0
4
В парка.
Dviese guli lovoje.
Ji:
- Brangusis, kodėl tavo tokios ilgos blakstienos?
Jis:
- Todėl, kad aš vaikystėje labai daug verkiau...
Ji (atsidususi): geriau tu būtum daugiau sysiojęs...
42
0
4
Ateina viriskis pas daktara ir sako:
- Nezinau ka daryti, kai mes su zmona mylimes tai jai visada skauda šona.
Daktaras apziurejo zmona, lygtais viskas gerai, nusprende apziureti vyra.
Vyras iejna i palata, nusiima kelnes, o pas ji ten puses metro ilgumo.
Daktaras nustebes sako:
- Gerbiamasis, su tokiu aparatu jums tik su arkliais dulkintis galima.
- Arkliai miršta, o zmonai tik šona skauda.
42
0
4

Lucía viene del esteticista Откъде идваш? - Здрасти, от къде идваш? Трпана се враќа дома, Трпе ја прашува: Minha mulher chegou do salão de beleza toda feliz olhou pra mim e perguntou: "Schatz, ich war heute den ganzen Vormittag im Schönheitssalon..." "Ach, und warum bist Du nicht drangekommen?" На Дерибасівській зустрічаються дві дами: — Сарочка, ти нічого не помічаєш? — Ні, а що? — Я була в косметичному салоні. — І шо?.. Було закрито? Un retraité attend sa femme partie à l Wraca blondynka z salonu piękności i mówi do koleżanki: - Słuchaj, byłam w salonie piękności... - I co? Zamknięte było? Mevrouw Popjes komt thuis en zegt tegen haar man: Зустрічаються дві подруги. — Привіт, ти де була? — Ходила до салону краси. — Ну і що, він закритий був? Hazaérve mondja az asszony a férjének: - Most jövök a szépségszalonból. - Zárva volt? - Skąd wracasz? - Z salonu piękności! - Był zamknięty?! Du vyrukai bare kirkina merginą: - Panele, o jūs, turbūt, grožio salone buvote? - Taip, - sako ta, - o ką? - Uždaryta buvo, ane? - Aunt Teresa, where do you come from? - - From the Beauty Salon. - - It was closed, right?
Gražus vaikinas prieina prie merginos tyrom akim, pažvelgia jai į veidą ir romantiškai klausia:
- Jūs grožio salone buvote?
- Taip... - atsako toji virpėdama.
- Pasirodė uždarytas, AR NE?..
40
0
4
Butas. Vyras ir moteris vieni. Vyras pradeda priekabiauti, bet moteris nesileidžia ir sako:
- Geriau likime draugais!
- Ok, tu sulakstyk alaus, o aš tuo metu mergų pakviesiu!
33
0
4
Vaikinas klausia merginos:
- Ar galiu tave apkabinti?
Mergina:
- Ne!
Vaikinas:
- Ar tu girdėjai, ką aš sakiau?
Mergina:
- Taip!
Vaikinas:
- Ir ką aš sakiau?
Mergina:
- Ar galiu tave apkabinti!
Vaikinas:
- Žinoma, kad gali!
33
0
4
Chebra po pirties rengiasi. Vienas maunasi pėdkelnes…
– Nuo kada pėdkelnes nešioji?
– Nuo to laiko, kai žmona jas mašinoj rado.
30
0
4
Vyras iš komandiruotės grįžta namo. Iškart atidaro spintą, pažiūri, o ten – nieko. Pažiūri po lova, pažiūri už užuolaidos – irgi nieko. Apieško visą butą – vis vien nieko neranda. Tada prisėda prie stalo, išsitraukia butelį konjako, įpila stikliuką sau, stikliuką žmonai ir taria:
– Na ką, brangioji… Sensti, ar ne?
10
0
4
Žmona pasitinka vyrą, grįžusį iš darbo:
“Na, pagaliau!”
– “Kas pagaliau? Negi aš pavėlavau?”
– “Ne, pagaliau nuo tavęs kvepia padoriais moteriškais kvepalais!”
5
0
4
Didžiausias “meilės trikampio” paradoksas yra tas, kad vienas kampas dažniausiai būna bukas.
4
0
4
Ar Ieva buvo ištikima Adomui? Tiksliai nežinoma, bet mokslininkai tvirtina, kad žmogus kilęs iš beždžionės…
4
0
4
Vyras su žmona žiūri siaubo filmą. Staiga ekrane pasirodo baubas. Žmona:
– Oi, mama!
– Panaši, panaši… – tarė vyras.
3
0
4

Žmona sako vyrui:
– Išeinu penkioms minutėms, pamaišyk kas pusvalandį sriubą!
1
0
4
Винаги ми казваше: ще видиш, ще е прекрасно да спим заедно Секогаш ми велеше: ќе видиш, ќе биде прекрасно да спиеме заедно He always told me: you Siempre me decía: ya verás, será maravilloso dormir juntos Он всегда говорил мне: вот увидишь, будет прекрасно спать вместе Er sagte mir immer: du wirst sehen, es wird wunderschön sein, zusammen zu schlafen Il me disait toujours : tu verras, ce sera merveilleux de dormir ensemble Μου έλεγε πάντα: θα δεις, θα είναι υπέροχο να κοιμηθούμε μαζί Mi diceva sempre: vedrai, sarà bellissimo dormire insieme Bana hep derdi ki: göreceksin, birlikte uyumak harika olacak Він завжди казав мені: побачиш, буде чудово спати разом Ele sempre me dizia: vais ver, vai ser maravilhoso dormir juntos Zawsze mi mówił: zobaczysz, będzie cudownie spać razem Han brukade alltid säga: du ska se, det kommer bli underbart att sova tillsammans Hij zei altijd tegen me: je zult zien, het wordt heerlijk om samen te slapen Han sagde altid til mig: du skal se, det bliver vidunderligt at sove sammen Han sa alltid til meg: du skal se, det blir vidunderlig å sove sammen Hän sanoi minulle aina: näet, on ihanaa nukkua yhdessä Mindig azt mondta nekem: látni fogod, csodás lesz együtt aludni Îmi spunea mereu: o să vezi, va fi minunat să dormim împreună Vždy mi říkal: uvidíš, bude nádherné spát spolu Viņš man vienmēr teica: redzēsi, būs brīnišķīgi gulēt kopā Uvijek mi je govorio: vidjet ćeš, bit će prekrasno spavati zajedno
Jis visada man sakydavo: pamatysi, bus nuostabu miegoti kartu
1
0
4
Проверявам дали приятелката още ми е сърдита... Проверувам дали девојката сè уште ми е лута... Checking if the girlfriend is still mad... Comprobando si la novia todavía está enfadada... Проверяю, не злится ли ещё девушка... Prüfen, ob die Freundin noch sauer ist... Quand tu vérifies si tacopine est encore fâchée. Ελέγχω αν η κοπέλα είναι ακόμα θυμωμένη... Controllando se la ragazza è ancora arrabbiata... Kız arkadaş hâlâ kızgın mı diye kontrol ediyorum... Перевіряю, чи ще сердита дівчина... Verificando se a namorada ainda está zangada... Sprawdzam, czy dziewczyna nadal jest zła... Kollar om flickvännen fortfarande är arg... Controleren of de vriendin nog steeds boos is... Tjekker om kæresten stadig er sur... Sjekker om kjæresten fortsatt er sint... Tarkistan, onko tyttöystävä vielä vihainen... Ellenőrzöm, hogy a barátnőm még mindig haragszik-e... Verific dacă iubita încă este supărată... Kontroluji, jestli je přítelkyně ještě naštvaná... Pārbaudu, vai draudzene joprojām ir dusmīga... Provjeravam je li djevojka još uvijek ljuta...
Tikrinu, ar mergina vis dar supykusi...
1
0
4
Най-смъртоносният е червеният – с едно петно на ризата си мъртвец Најсмртоносниот е црвениот – со едно дамка на кошулата си мртов човек The deadliest is the red one – with a single stain on your shirt, you’re a dead man El más letal es el rojo: соn una sola mancha en la camisa, estás muerto Самый смертоносный — красный: с одним пятном на рубашке ты труп Am tödlichsten ist der rote – mit nur einem Fleck auf dem Hemd bist du ein toter Mann Le plus mortel est le rouge – avec une seule tache sur la chemise, tu es un homme mort Ο πιο θανατηφόρος είναι ο κόκκινος – με έναν λεκέ στο πουκάμισο, είσαι νεκρός Il più letale è il rosso – соn una sola macchia sulla camicia, sei un uomo morto En öldürücü olan kırmızı – gömleğinde tek bir leke ile ölüsün Найсмертельніший — червоний: з однією плямою на сорочці ти вже мрець O mais letal é o vermelho – com uma única mancha na camisa, estás morto Najbardziej śmiercionośny jest czerwony – z jedną plamą na koszuli jesteś martwy Den dödligaste är den röda – med en enda fläck på skjortan är du en död man De dodelijkste is de rode – met één vlek op je shirt ben je een dood man Den mest dødelige er den røde – med en enkelt plet på skjorten er du en død mand Den dødeligste er den røde – med en enkelt flekk på skjorten er du en død mann Tappavin on punainen – yhdellä tahralla paidassasi olet kuollut mies A leghalálosabb a piros – egyetlen folttal az ingeden halott ember vagy Cel mai letal este roșul – cu o singură pată pe cămașă ești un om mort Nejsmrtelnější je ten červený – s jedinou skvrnou na košili jsi mrtvý muž Nāvējošākais ir sarkanais – ar vienu traipu uz krekla esi miris Najsmrtonosniji je crveni – s jednom mrljom na košulji si mrtav čovjek
Pavojingiausias yra raudonasis – su viena dėme ant marškinių esi miręs žmogus
1
0
4
– Ти обиди ли се? – Не... Просто понякога ми се струва, че... – Се налути ли? – Не... Само понекогаш ми се чини дека... – Are you upset? – No... It’s just that sometimes I feel like... – ¿Estás molesta? – No... Solo que a veces me parece que... – Ты обиделась? – Нет... Просто иногда мне кажется, что... – Bist du beleidigt? – Nein... Es ist nur so, dass ich manchmal denke, dass... – Tu es fâchée ? – Non... C’est juste que parfois j’ai l’impression que... – Είσαι θυμωμένη; – Όχι... Απλώς μερικές φορές μου φαίνεται ότι... – Sei arrabbiata? – No... È solo che a volte mi sembra che... – Kırıldın mı? – Hayır... Sadece bazen bana öyle geliyor ki... – Ти образилася? – Ні... Просто іноді мені здається, що... – Estás chateada? – Não... É só que às vezes me parece que... – Obraziłaś się? – Nie... Po prostu czasami wydaje mi się, że... – Är du sur? – Nej... Det är bara det att ibland känns det som att... – Er du sur? – Nej... Det er bare, at nogle gange synes jeg, at... – Er du sur? – Nei... Det er bare det at noen ganger føles det som... – Oletko loukkaantunut? – En... Se on vain niin, että joskus minusta tuntuu, että... – Megsértődtél? – Nem... Csak néha úgy érzem, hogy... – Ești supărată? – Nu... Doar că uneori mi se pare că... – Si sa naštvala? – Nie... Len niekedy mám pocit, že... – Urazila ses? – Ne... Jen mi občas připadá, že... – Vai tu apvainojies? – Nē... Vienkārši dažreiz man šķiet, ka... – Jesi li se uvrijedila? – Ne... Samo mi se ponekad čini da...
– Ar tu įsižeidei? – Ne... Tiesiog kartais man atrodo, kad...
1
0
4
Обичаят да се пускат жените първи през вратата води началото си от праисторически времена. Така се е проверявало дали няма мечки в пещерата. Обичајот жените да се пуштаат први низ вратата потекнува од праисториски времиња. Така се проверувало дали нема мечки во пештерата. The custom of letting women go through the door first dates back to prehistoric times. This way it was checked if there were no bears in the cave. La costumbre de dejar pasar primero a las mujeres por la puerta se remonta a tiempos prehistóricos. Así se comprobaba que no hubiera osos en la cueva. Обычай пропускать женщин первыми в дверь восходит к доисторическим временам. Так проверяли, нет ли медведей в пещере. Der Brauch, Frauen als Erste durch die Tür zu lassen, geht auf prähistorische Zeiten zurück. So wurde geprüft, ob sich keine Bären in der Höhle befanden. La coutume de laisser passer les femmes en premier par la porte remonte à la préhistoire. On vérifiait ainsi qu Το έθιμο να αφήνουν τις γυναίκες να περνούν πρώτες από την πόρτα χρονολογείται από προϊστορικούς χρόνους. Έτσι έλεγχαν αν υπήρχαν αρκούδες στη σπηλιά. L Kadınların kapıdan önce geçmesine izin verme geleneği tarih öncesi zamanlara kadar uzanır. Böylece mağarada ayı olup olmadığı kontrol edilirdi. Звичай пропускати жінок першими у двері сягає доісторичних часів. Так перевіряли, чи немає ведмедів у печері. O costume de deixar as mulheres passarem primeiro pela porta remonta aos tempos pré-históricos. Assim se verificava se não havia ursos na caverna. Zwyczaj przepuszczania kobiet pierwszych przez drzwi sięga czasów prehistorycznych. W ten sposób sprawdzano, czy w jaskini nie ma niedźwiedzi. Seden att låta kvinnor gå först genom dörren går tillbaka till förhistorisk tid. På så sätt kontrollerade man att det inte fanns björnar i grottan. De gewoonte om vrouwen eerst door de deur te laten gaan, stamt uit de prehistorie. Zo werd gecontroleerd of er geen beren in de grot waren. Skikken med at lade kvinder gå først gennem døren går tilbage til forhistorisk tid. På den måde tjekkede man, om der ikke var bjørne i hulen. Skikken med å la kvinner gå først gjennom døren stammer fra forhistorisk tid. Slik sjekket man at det ikke var bjørner i hulen. Tapa päästää naiset ensin ovesta juontaa juurensa esihistorialliseen aikaan. Näin tarkistettiin, ettei luolassa ollut karhuja. A nők elsőként való beengedésének szokása az őskori időkre nyúlik vissza. Így ellenőrizték, hogy nincs-e medve a barlangban. Obiceiul de a lăsa femeile să treacă primele pe ușă datează din vremuri preistorice. Astfel se verifica dacă nu erau urși în peșteră. Zvyk pouštět ženy první dveřmi sahá do prehistorických dob. Takto se ověřovalo, zda v jeskyni nejsou medvědi. Parasts vispirms pa durvīm palaist sievietes aizsākās aizvēsturiskos laikos. Tā pārbaudīja, vai alā nav lāču. Običaj da se žene prve puštaju kroz vrata potječe iz prapovijesnih vremena. Tako se provjeravalo ima li medvjeda u špilji.
Paprastumas pirmas pro duris praleisti moteris siekia priešistorinius laikus. Taip tikrindavo, ar oloje nėra lokių.
1
0
4
  • Kitas

Privacy and Policy Contact Us