Home
Kategorijos
Popular
Juokingi paveiksliukai
Geriausi anekdotai
Naujausi anekdotai
Anekdotai apie advokatus
Anekdotai apie blondines
Anekdotai apie Chucką Norrisą
Anekdotai apie darbą
Anekdotai apie draugus, Anekdotai apie Draugystę
Anekdotai apie girtuoklius
Anekdotai apie gydytojus, Medicininiai anekdotai, Аnekdotai apie Mediciną
Anekdotai apie gyvūnus
Anekdotai apie karą ir kareivius
Anekdotai apie kompiuteri, Kompiuteriniai anekdotai
Anekdotai apie meilę
Anekdotai apie mokyklą
Anekdotai apie Naujuosius Metus
Anekdotai apie Petriuką
Anekdotai apie policininkus
Anekdotai apie studentus
Anekdotai apie tautas, Tautiniai anekdotai
Anekdotai apie uošvienes
Anekdotai apie vaikus
Anekdotai apie vairuotojus, Anekdotai apie automobilius
Anekdotai apie Zydus
Juokai apie Moteris
Juokai apie šeimą
Merginos, apie merginas
Nešvankūs anekdotai
Politiniai anekdotai
Religiniai anekdotai
Tamsus Humoras
Juokai apie futbolą
Sporto juokai
Вицове за Отношенията мъже-жен...
Men-Women jokes
Kampf der Geschlechter, Männer...
Hombres y Mujeres
Анекдоты про Мужа и Жену
Blagues Hommes vs Femmes
Barzellette Uomini e Donne
Ανέκδοτα γυναικών - αντρών
Он и Она
Kadın Erkek Fıkraları
Анекдоти про Жінок і Чоловіків
Homens e Mulheres
Mężczyźni i Kobiety
Män och Kvinnor
Mannen en vrouwen moppen, Mop...
Mænd - Kvinder-vittigheder
Han og henne
Miehet ja Naiset
Férfiak és Nők
Bancuri Barbati Si Femei
Vtipy o mužích a ženách, Muži ...
Lietuvių
Vīrieši un Sievietes
Muškarci i Žene
My Jokes
Edit Profile
Logout
Naujausi anekdotai
Anekdotai apie vyrus ir moteris
Anekdotai apie vyrus ir moteris
Pridėk savo anekdotą
Naujausi anekdotai
Geriausi anekdotai
Simpatiška moteris su dukra deginasi paplūdimyje. Duktė klausia:
- Mamyte, ką vyrai turi glaudėse?
- Pinigines…
- O kodėl vieni turi dideles, o kiti mažas?
- Vieni yra turtingi, kiti ne tokie turtingi.
Po kurio laiko duktė taria:
- Mama, tas vyras, kuris į tavę žiūri, darosi vis turtingesnis…
46
0
4
В парка.
Dviese guli lovoje.
Ji:
- Brangusis, kodėl tavo tokios ilgos blakstienos?
Jis:
- Todėl, kad aš vaikystėje labai daug verkiau...
Ji (atsidususi): geriau tu būtum daugiau sysiojęs...
42
0
4
Ateina viriskis pas daktara ir sako:
- Nezinau ka daryti, kai mes su zmona mylimes tai jai visada skauda šona.
Daktaras apziurejo zmona, lygtais viskas gerai, nusprende apziureti vyra.
Vyras iejna i palata, nusiima kelnes, o pas ji ten puses metro ilgumo.
Daktaras nustebes sako:
- Gerbiamasis, su tokiu aparatu jums tik su arkliais dulkintis galima.
- Arkliai miršta, o zmonai tik šona skauda.
42
0
4
Lucía viene del esteticista
Откъде идваш?
- Здрасти, от къде идваш?
Трпана се враќа дома, Трпе ја прашува:
Minha mulher chegou do salão de beleza toda feliz olhou pra mim e perguntou:
"Schatz, ich war heute den ganzen Vormittag im Schönheitssalon..." "Ach, und warum bist Du nicht drangekommen?"
На Дерибасівській зустрічаються дві дами: — Сарочка, ти нічого не помічаєш? — Ні, а що? — Я була в косметичному салоні. — І шо?.. Було закрито?
Un retraité attend sa femme partie à l
Wraca blondynka z salonu piękności i mówi do koleżanki: - Słuchaj, byłam w salonie piękności... - I co? Zamknięte było?
Mevrouw Popjes komt thuis en zegt tegen haar man:
Зустрічаються дві подруги. — Привіт, ти де була? — Ходила до салону краси. — Ну і що, він закритий був?
Hazaérve mondja az asszony a férjének: - Most jövök a szépségszalonból. - Zárva volt?
- Skąd wracasz? - Z salonu piękności! - Był zamknięty?!
Du vyrukai bare kirkina merginą: - Panele, o jūs, turbūt, grožio salone buvote? - Taip, - sako ta, - o ką? - Uždaryta buvo, ane?
- Aunt Teresa, where do you come from? - - From the Beauty Salon. - - It was closed, right?
Gražus vaikinas prieina prie merginos tyrom akim, pažvelgia jai į veidą ir romantiškai klausia:
- Jūs grožio salone buvote?
- Taip... - atsako toji virpėdama.
- Pasirodė uždarytas, AR NE?..
40
0
4
Butas. Vyras ir moteris vieni. Vyras pradeda priekabiauti, bet moteris nesileidžia ir sako:
- Geriau likime draugais!
- Ok, tu sulakstyk alaus, o aš tuo metu mergų pakviesiu!
33
0
4
Vaikinas klausia merginos:
- Ar galiu tave apkabinti?
Mergina:
- Ne!
Vaikinas:
- Ar tu girdėjai, ką aš sakiau?
Mergina:
- Taip!
Vaikinas:
- Ir ką aš sakiau?
Mergina:
- Ar galiu tave apkabinti!
Vaikinas:
- Žinoma, kad gali!
33
0
4
Chebra po pirties rengiasi. Vienas maunasi pėdkelnes…
– Nuo kada pėdkelnes nešioji?
– Nuo to laiko, kai žmona jas mašinoj rado.
30
0
4
Vyras iš komandiruotės grįžta namo. Iškart atidaro spintą, pažiūri, o ten – nieko. Pažiūri po lova, pažiūri už užuolaidos – irgi nieko. Apieško visą butą – vis vien nieko neranda. Tada prisėda prie stalo, išsitraukia butelį konjako, įpila stikliuką sau, stikliuką žmonai ir taria:
– Na ką, brangioji… Sensti, ar ne?
10
0
4
Žmona pasitinka vyrą, grįžusį iš darbo:
“Na, pagaliau!”
– “Kas pagaliau? Negi aš pavėlavau?”
– “Ne, pagaliau nuo tavęs kvepia padoriais moteriškais kvepalais!”
5
0
4
Didžiausias “meilės trikampio” paradoksas yra tas, kad vienas kampas dažniausiai būna bukas.
4
0
4
Ar Ieva buvo ištikima Adomui? Tiksliai nežinoma, bet mokslininkai tvirtina, kad žmogus kilęs iš beždžionės…
4
0
4
Vyras su žmona žiūri siaubo filmą. Staiga ekrane pasirodo baubas. Žmona:
– Oi, mama!
– Panaši, panaši… – tarė vyras.
3
0
4
Žmona sako vyrui:
– Išeinu penkioms minutėms, pamaišyk kas pusvalandį sriubą!
1
0
4
Винаги ми казваше: ще видиш, ще е прекрасно да спим заедно
Секогаш ми велеше: ќе видиш, ќе биде прекрасно да спиеме заедно
He always told me: you
Siempre me decía: ya verás, será maravilloso dormir juntos
Он всегда говорил мне: вот увидишь, будет прекрасно спать вместе
Er sagte mir immer: du wirst sehen, es wird wunderschön sein, zusammen zu schlafen
Il me disait toujours : tu verras, ce sera merveilleux de dormir ensemble
Μου έλεγε πάντα: θα δεις, θα είναι υπέροχο να κοιμηθούμε μαζί
Mi diceva sempre: vedrai, sarà bellissimo dormire insieme
Bana hep derdi ki: göreceksin, birlikte uyumak harika olacak
Він завжди казав мені: побачиш, буде чудово спати разом
Ele sempre me dizia: vais ver, vai ser maravilhoso dormir juntos
Zawsze mi mówił: zobaczysz, będzie cudownie spać razem
Han brukade alltid säga: du ska se, det kommer bli underbart att sova tillsammans
Hij zei altijd tegen me: je zult zien, het wordt heerlijk om samen te slapen
Han sagde altid til mig: du skal se, det bliver vidunderligt at sove sammen
Han sa alltid til meg: du skal se, det blir vidunderlig å sove sammen
Hän sanoi minulle aina: näet, on ihanaa nukkua yhdessä
Mindig azt mondta nekem: látni fogod, csodás lesz együtt aludni
Îmi spunea mereu: o să vezi, va fi minunat să dormim împreună
Vždy mi říkal: uvidíš, bude nádherné spát spolu
Viņš man vienmēr teica: redzēsi, būs brīnišķīgi gulēt kopā
Uvijek mi je govorio: vidjet ćeš, bit će prekrasno spavati zajedno
1
0
4
Проверявам дали приятелката още ми е сърдита...
Проверувам дали девојката сè уште ми е лута...
Checking if the girlfriend is still mad...
Comprobando si la novia todavía está enfadada...
Проверяю, не злится ли ещё девушка...
Prüfen, ob die Freundin noch sauer ist...
Quand tu vérifies si tacopine est encore fâchée.
Ελέγχω αν η κοπέλα είναι ακόμα θυμωμένη...
Controllando se la ragazza è ancora arrabbiata...
Kız arkadaş hâlâ kızgın mı diye kontrol ediyorum...
Перевіряю, чи ще сердита дівчина...
Verificando se a namorada ainda está zangada...
Sprawdzam, czy dziewczyna nadal jest zła...
Kollar om flickvännen fortfarande är arg...
Controleren of de vriendin nog steeds boos is...
Tjekker om kæresten stadig er sur...
Sjekker om kjæresten fortsatt er sint...
Tarkistan, onko tyttöystävä vielä vihainen...
Ellenőrzöm, hogy a barátnőm még mindig haragszik-e...
Verific dacă iubita încă este supărată...
Kontroluji, jestli je přítelkyně ještě naštvaná...
Pārbaudu, vai draudzene joprojām ir dusmīga...
Provjeravam je li djevojka još uvijek ljuta...
1
0
4
Най-смъртоносният е червеният – с едно петно на ризата си мъртвец
Најсмртоносниот е црвениот – со едно дамка на кошулата си мртов човек
The deadliest is the red one – with a single stain on your shirt, you’re a dead man
El más letal es el rojo: соn una sola mancha en la camisa, estás muerto
Самый смертоносный — красный: с одним пятном на рубашке ты труп
Am tödlichsten ist der rote – mit nur einem Fleck auf dem Hemd bist du ein toter Mann
Le plus mortel est le rouge – avec une seule tache sur la chemise, tu es un homme mort
Ο πιο θανατηφόρος είναι ο κόκκινος – με έναν λεκέ στο πουκάμισο, είσαι νεκρός
Il più letale è il rosso – соn una sola macchia sulla camicia, sei un uomo morto
En öldürücü olan kırmızı – gömleğinde tek bir leke ile ölüsün
Найсмертельніший — червоний: з однією плямою на сорочці ти вже мрець
O mais letal é o vermelho – com uma única mancha na camisa, estás morto
Najbardziej śmiercionośny jest czerwony – z jedną plamą na koszuli jesteś martwy
Den dödligaste är den röda – med en enda fläck på skjortan är du en död man
De dodelijkste is de rode – met één vlek op je shirt ben je een dood man
Den mest dødelige er den røde – med en enkelt plet på skjorten er du en død mand
Den dødeligste er den røde – med en enkelt flekk på skjorten er du en død mann
Tappavin on punainen – yhdellä tahralla paidassasi olet kuollut mies
A leghalálosabb a piros – egyetlen folttal az ingeden halott ember vagy
Cel mai letal este roșul – cu o singură pată pe cămașă ești un om mort
Nejsmrtelnější je ten červený – s jedinou skvrnou na košili jsi mrtvý muž
Nāvējošākais ir sarkanais – ar vienu traipu uz krekla esi miris
Najsmrtonosniji je crveni – s jednom mrljom na košulji si mrtav čovjek
1
0
4
– Ти обиди ли се? – Не... Просто понякога ми се струва, че...
– Се налути ли? – Не... Само понекогаш ми се чини дека...
– Are you upset? – No... It’s just that sometimes I feel like...
– ¿Estás molesta? – No... Solo que a veces me parece que...
– Ты обиделась? – Нет... Просто иногда мне кажется, что...
– Bist du beleidigt? – Nein... Es ist nur so, dass ich manchmal denke, dass...
– Tu es fâchée ? – Non... C’est juste que parfois j’ai l’impression que...
– Είσαι θυμωμένη; – Όχι... Απλώς μερικές φορές μου φαίνεται ότι...
– Sei arrabbiata? – No... È solo che a volte mi sembra che...
– Kırıldın mı? – Hayır... Sadece bazen bana öyle geliyor ki...
– Ти образилася? – Ні... Просто іноді мені здається, що...
– Estás chateada? – Não... É só que às vezes me parece que...
– Obraziłaś się? – Nie... Po prostu czasami wydaje mi się, że...
– Är du sur? – Nej... Det är bara det att ibland känns det som att...
– Er du sur? – Nej... Det er bare, at nogle gange synes jeg, at...
– Er du sur? – Nei... Det er bare det at noen ganger føles det som...
– Oletko loukkaantunut? – En... Se on vain niin, että joskus minusta tuntuu, että...
– Megsértődtél? – Nem... Csak néha úgy érzem, hogy...
– Ești supărată? – Nu... Doar că uneori mi se pare că...
– Si sa naštvala? – Nie... Len niekedy mám pocit, že...
– Urazila ses? – Ne... Jen mi občas připadá, že...
– Vai tu apvainojies? – Nē... Vienkārši dažreiz man šķiet, ka...
– Jesi li se uvrijedila? – Ne... Samo mi se ponekad čini da...
1
0
4
Обичаят да се пускат жените първи през вратата води началото си от праисторически времена. Така се е проверявало дали няма мечки в пещерата.
Обичајот жените да се пуштаат први низ вратата потекнува од праисториски времиња. Така се проверувало дали нема мечки во пештерата.
The custom of letting women go through the door first dates back to prehistoric times. This way it was checked if there were no bears in the cave.
La costumbre de dejar pasar primero a las mujeres por la puerta se remonta a tiempos prehistóricos. Así se comprobaba que no hubiera osos en la cueva.
Обычай пропускать женщин первыми в дверь восходит к доисторическим временам. Так проверяли, нет ли медведей в пещере.
Der Brauch, Frauen als Erste durch die Tür zu lassen, geht auf prähistorische Zeiten zurück. So wurde geprüft, ob sich keine Bären in der Höhle befanden.
La coutume de laisser passer les femmes en premier par la porte remonte à la préhistoire. On vérifiait ainsi qu
Το έθιμο να αφήνουν τις γυναίκες να περνούν πρώτες από την πόρτα χρονολογείται από προϊστορικούς χρόνους. Έτσι έλεγχαν αν υπήρχαν αρκούδες στη σπηλιά.
L
Kadınların kapıdan önce geçmesine izin verme geleneği tarih öncesi zamanlara kadar uzanır. Böylece mağarada ayı olup olmadığı kontrol edilirdi.
Звичай пропускати жінок першими у двері сягає доісторичних часів. Так перевіряли, чи немає ведмедів у печері.
O costume de deixar as mulheres passarem primeiro pela porta remonta aos tempos pré-históricos. Assim se verificava se não havia ursos na caverna.
Zwyczaj przepuszczania kobiet pierwszych przez drzwi sięga czasów prehistorycznych. W ten sposób sprawdzano, czy w jaskini nie ma niedźwiedzi.
Seden att låta kvinnor gå först genom dörren går tillbaka till förhistorisk tid. På så sätt kontrollerade man att det inte fanns björnar i grottan.
De gewoonte om vrouwen eerst door de deur te laten gaan, stamt uit de prehistorie. Zo werd gecontroleerd of er geen beren in de grot waren.
Skikken med at lade kvinder gå først gennem døren går tilbage til forhistorisk tid. På den måde tjekkede man, om der ikke var bjørne i hulen.
Skikken med å la kvinner gå først gjennom døren stammer fra forhistorisk tid. Slik sjekket man at det ikke var bjørner i hulen.
Tapa päästää naiset ensin ovesta juontaa juurensa esihistorialliseen aikaan. Näin tarkistettiin, ettei luolassa ollut karhuja.
A nők elsőként való beengedésének szokása az őskori időkre nyúlik vissza. Így ellenőrizték, hogy nincs-e medve a barlangban.
Obiceiul de a lăsa femeile să treacă primele pe ușă datează din vremuri preistorice. Astfel se verifica dacă nu erau urși în peșteră.
Zvyk pouštět ženy první dveřmi sahá do prehistorických dob. Takto se ověřovalo, zda v jeskyni nejsou medvědi.
Parasts vispirms pa durvīm palaist sievietes aizsākās aizvēsturiskos laikos. Tā pārbaudīja, vai alā nav lāču.
Običaj da se žene prve puštaju kroz vrata potječe iz prapovijesnih vremena. Tako se provjeravalo ima li medvjeda u špilji.
1
0
4
Kitas