Когато се целувате дълго и тя ти казва: „Хайде, заключи вратата.“
Кога се бакнувате долго и таа ти вели: „Ајде, заклучи ја вратата.“
When you’ve been kissing for a long time and she tells you: “Come on, lock the door.”
Когда вы долго целуетесь и она говорит: «Давай, закрой дверь»
Wenn ihr euch lange küsst und sie sagt: „Komm, schließ die Tür ab“
Quand vous vous embrassez longtemps et qu’elle te dit : « Allez, ferme la porte »
Όταν φιλιέστε για πολλή ώρα και σου λέει: «Έλα, κλείδωσε την πόρτα»
Quando vi baciate a lungo e lei ti dice: «Dai, chiudi la porta»
Uzun süre öpüştüğünüzde ve sana “Hadi, kapıyı kilitle” dediğinde
Коли ви довго цілуєтеся і вона каже: «Давай, зачини двері»
Quando vocês se beijam por muito tempo e ela te diz: «Anda, tranca a porta»
Kiedy długo się całujecie, a ona mówi: „No dalej, zamknij drzwi”
När ni kysser varandra länge och hon säger: ”Kom igen, lås dörren”
Wanneer jullie lang zoenen en ze zegt: “Kom op, doe de deur op slot”
Når I kysser hinanden længe, og hun siger: »Kom nu, lås døren«
Når dere kysser lenge og hun sier: «Kom igjen, lås døra»
Kun suutelette pitkään ja hän sanoo: ”No niin, lukitse ovi”
Amikor sokáig csókolóztok, és azt mondja: „Na gyerünk, zárd be az ajtót”
Când vă sărutați mult timp și ea îți spune: «Hai, încuie ușa»
Když se dlouho líbáte a ona řekne: „Tak pojď, zamkni dveře“
Kai ilgai bučiuojatės ir ji sako: „Na, užrakink duris“
Kad jūs ilgi skūpstāties un viņa saka: „Nu, aizslēdz durvis“
Kad se dugo ljubite i ona kaže: „Hajde, zaključaj vrata“
1
0
4
Когато се целувате дълго и тя ти казва: „Хайде, заключи вратата.“
Кога се бакнувате долго и таа ти вели: „Ајде, заклучи ја вратата.“
When you’ve been kissing for a long time and she tells you: “Come on, lock the door.”
Когда вы долго целуетесь и она говорит: «Давай, закрой дверь»
Wenn ihr euch lange küsst und sie sagt: „Komm, schließ die Tür ab“
Quand vous vous embrassez longtemps et qu’elle te dit : « Allez, ferme la porte »
Όταν φιλιέστε για πολλή ώρα και σου λέει: «Έλα, κλείδωσε την πόρτα»
Quando vi baciate a lungo e lei ti dice: «Dai, chiudi la porta»
Uzun süre öpüştüğünüzde ve sana “Hadi, kapıyı kilitle” dediğinde
Коли ви довго цілуєтеся і вона каже: «Давай, зачини двері»
Quando vocês se beijam por muito tempo e ela te diz: «Anda, tranca a porta»
Kiedy długo się całujecie, a ona mówi: „No dalej, zamknij drzwi”
När ni kysser varandra länge och hon säger: ”Kom igen, lås dörren”
Wanneer jullie lang zoenen en ze zegt: “Kom op, doe de deur op slot”
Når I kysser hinanden længe, og hun siger: »Kom nu, lås døren«
Når dere kysser lenge og hun sier: «Kom igjen, lås døra»
Kun suutelette pitkään ja hän sanoo: ”No niin, lukitse ovi”
Amikor sokáig csókolóztok, és azt mondja: „Na gyerünk, zárd be az ajtót”
Când vă sărutați mult timp și ea îți spune: «Hai, încuie ușa»
Když se dlouho líbáte a ona řekne: „Tak pojď, zamkni dveře“
Kai ilgai bučiuojatės ir ji sako: „Na, užrakink duris“
Kad jūs ilgi skūpstāties un viņa saka: „Nu, aizslēdz durvis“
Kad se dugo ljubite i ona kaže: „Hajde, zaključaj vrata“