Hombres y Mujeres
Винаги ми казваше: ще видиш
Секогаш ми велеше: ќе видиш
He always told me: you'll see
Он всегда говорил мне: вот увидишь
Er sagte mir immer: du wirst sehen
Il me disait toujours : tu verras
Μου έλεγε πάντα: θα δεις
Mi diceva sempre: vedrai
Bana hep derdi ki: göreceksin
Він завжди казав мені: побачиш
Ele sempre me dizia: vais ver
Zawsze mi mówił: zobaczysz
Han brukade alltid säga: du ska se
Hij zei altijd tegen me: je zult zien
Han sagde altid til mig: du skal se
Han sa alltid til meg: du skal se
Hän sanoi minulle aina: näet
Mindig azt mondta nekem: látni fogod
Îmi spunea mereu: o să vezi
Vždy mi říkal: uvidíš
Jis visada man sakydavo: pamatysi
Viņš man vienmēr teica: redzēsi
Uvijek mi je govorio: vidjet ćeš
Проверявам дали приятелката още ми е сърдита...
Проверувам дали девојката сè уште ми е лута...
Checking if the girlfriend is still mad...
Проверяю
Prüfen
Quand tu vérifies si tacopine est encore fâchée.
Ελέγχω αν η κοπέλα είναι ακόμα θυμωμένη...
Controllando se la ragazza è ancora arrabbiata...
Kız arkadaş hâlâ kızgın mı diye kontrol ediyorum...
Перевіряю
Verificando se a namorada ainda está zangada...
Sprawdzam
Kollar om flickvännen fortfarande är arg...
Controleren of de vriendin nog steeds boos is...
Tjekker om kæresten stadig er sur...
Sjekker om kjæresten fortsatt er sint...
Tarkistan
Ellenőrzöm
Verific dacă iubita încă este supărată...
Kontroluji
Tikrinu
Pārbaudu
Provjeravam je li djevojka još uvijek ljuta...
Най-смъртоносният е червеният – с едно петно на ризата си мъртвец
Најсмртоносниот е црвениот – со едно дамка на кошулата си мртов човек
The deadliest is the red one – with a single stain on your shirt
Самый смертоносный — красный: с одним пятном на рубашке ты труп
Am tödlichsten ist der rote – mit nur einem Fleck auf dem Hemd bist du ein toter Mann
Le plus mortel est le rouge – avec une seule tache sur la chemise
Ο πιο θανατηφόρος είναι ο κόκκινος – με έναν λεκέ στο πουκάμισο
Il più letale è il rosso – соn una sola macchia sulla camicia
En öldürücü olan kırmızı – gömleğinde tek bir leke ile ölüsün
Найсмертельніший — червоний: з однією плямою на сорочці ти вже мрець
O mais letal é o vermelho – com uma única mancha na camisa
Najbardziej śmiercionośny jest czerwony – z jedną plamą na koszuli jesteś martwy
Den dödligaste är den röda – med en enda fläck på skjortan är du en död man
De dodelijkste is de rode – met één vlek op je shirt ben je een dood man
Den mest dødelige er den røde – med en enkelt plet på skjorten er du en død mand
Den dødeligste er den røde – med en enkelt flekk på skjorten er du en død mann
Tappavin on punainen – yhdellä tahralla paidassasi olet kuollut mies
A leghalálosabb a piros – egyetlen folttal az ingeden halott ember vagy
Cel mai letal este roșul – cu o singură pată pe cămașă ești un om mort
Nejsmrtelnější je ten červený – s jedinou skvrnou na košili jsi mrtvý muž
Pavojingiausias yra raudonasis – su viena dėme ant marškinių esi miręs žmogus
Nāvējošākais ir sarkanais – ar vienu traipu uz krekla esi miris
Najsmrtonosniji je crveni – s jednom mrljom na košulji si mrtav čovjek
Обичаят да се пускат жените първи през вратата води началото си от праисторически времена. Така се е проверявало дали няма мечки в пещерата.
Обичајот жените да се пуштаат први низ вратата потекнува од праисториски времиња. Така се проверувало дали нема мечки во пештерата.
The custom of letting women go through the door first dates back to prehistoric times. This way it was checked if there were no bears in the cave.
Обычай пропускать женщин первыми в дверь восходит к доисторическим временам. Так проверяли
Der Brauch
La coutume de laisser passer les femmes en premier par la porte remonte à la préhistoire. On vérifiait ainsi qu'il n'y avait pas d'ours dans la grotte.
Το έθιμο να αφήνουν τις γυναίκες να περνούν πρώτες από την πόρτα χρονολογείται από προϊστορικούς χρόνους. Έτσι έλεγχαν αν υπήρχαν αρκούδες στη σπηλιά.
L'usanza di far passare le donne per prime dalla porta risale ai tempi preistorici. In questo modo si verificava che non ci fossero orsi nella caverna.
Kadınların kapıdan önce geçmesine izin verme geleneği tarih öncesi zamanlara kadar uzanır. Böylece mağarada ayı olup olmadığı kontrol edilirdi.
Звичай пропускати жінок першими у двері сягає доісторичних часів. Так перевіряли
O costume de deixar as mulheres passarem primeiro pela porta remonta aos tempos pré-históricos. Assim se verificava se não havia ursos na caverna.
Zwyczaj przepuszczania kobiet pierwszych przez drzwi sięga czasów prehistorycznych. W ten sposób sprawdzano
Seden att låta kvinnor gå först genom dörren går tillbaka till förhistorisk tid. På så sätt kontrollerade man att det inte fanns björnar i grottan.
De gewoonte om vrouwen eerst door de deur te laten gaan
Skikken med at lade kvinder gå først gennem døren går tilbage til forhistorisk tid. På den måde tjekkede man
Skikken med å la kvinner gå først gjennom døren stammer fra forhistorisk tid. Slik sjekket man at det ikke var bjørner i hulen.
Tapa päästää naiset ensin ovesta juontaa juurensa esihistorialliseen aikaan. Näin tarkistettiin
A nők elsőként való beengedésének szokása az őskori időkre nyúlik vissza. Így ellenőrizték
Obiceiul de a lăsa femeile să treacă primele pe ușă datează din vremuri preistorice. Astfel se verifica dacă nu erau urși în peșteră.
Zvyk pouštět ženy první dveřmi sahá do prehistorických dob. Takto se ověřovalo
Paprastumas pirmas pro duris praleisti moteris siekia priešistorinius laikus. Taip tikrindavo
Parasts vispirms pa durvīm palaist sievietes aizsākās aizvēsturiskos laikos. Tā pārbaudīja
Običaj da se žene prve puštaju kroz vrata potječe iz prapovijesnih vremena. Tako se provjeravalo ima li medvjeda u špilji.
Когато си свали боксерките и видиш изоставено птиче гнездо с малко червейче в него
Кога ќе ги соблече боксерките и ќе видиш напуштено птичје гнездо со мало црвче во него
When he takes off his boxers and you see an abandoned bird's nest with a little worm in it
Когда он снима трусы
Wenn er seine Boxershorts auszieht und du ein verlassenes Vogelnest mit einem kleinen Wurm darin siehst
Quand il enlève son caleçon et que tu vois un nid d'oiseau abandonné avec un petit ver dedans
Όταν βγάζει το μποξεράκι του και βλέπεις μια εγκαταλελειμμένη φωλιά πουλιού με ένα μικρό σκουλήκι μέσα
Quando si toglie i boxer e vedi un nido di uccelli abbandonato соn un piccolo verme dentro
Boksörünü çıkardığında ve içinde küçük bir solucan olan terk edilmiş bir kuş yuvası gördüğünde
Коли він знімає боксерки
Quando ele tira os boxers e vês um ninho de pássaro abandonado com um pequeno verme dentro
Kiedy zdejmuje bokserki i widzisz opuszczone ptasie gniazdo z małym robaczkiem w środku
När han tar av sig kalsongerna och du ser ett övergivet fågelbo med en liten mask i
Wanneer hij zijn boxers uittrekt en je een verlaten vogelnest met een klein wormpje erin ziet
Når han tager sine boxershorts af og du ser et forladt fuglerede med en lille orm i
Når han tar av seg bokserne og du ser et forlatt fuglerede med en liten mark i
Kun hän riisuu bokserinsa ja näet hylätyn linnunpesän
Amikor leveszi a boxerét és látsz egy elhagyott madárfészket benne egy kis gilisztával
Când își dă jos boxerii și vezi un cuib de pasăre abandonat cu un mic viermișor înăuntru
Když si sundá boxerky a ty uvidíš opuštěné ptačí hnízdo s malým červíkem uvnitř
Kai jis nusima bokserius ir pamatai apleistą paukščių lizdą su mažu kirmėliuku viduje
Kad viņš novelk bokserus un tu redzi pamestu putna ligzdu ar mazu tārpiņu tajā
Kad skine bokserice i vidiš napušteno ptičje gnijezdo s malim crvićem u njemu
Ако се събудя до това
Ако се разбудам до ова
If I wake up to this
Если я проснусь рядом с этим
Wenn ich so aufwache
Si je me réveille à côté de ça
Αν ξυπνήσω δίπλα σε αυτό
Se mi sveglio accanto a questo
Böyle uyanırsam işten izin alırım
Якщо я прокинуся поруч з цим
Se eu acordar com isso
Jeśli obudzę się obok tego
Om jag vaknar upp till detta tar jag ledigt från jobbet
Als ik hiermee wakker word
Hvis jeg vågner op til dette
Hvis jeg våkner opp til dette
Jos herään tällaiseen
Ha ezzel ébredek
Dacă mă trezesc lângă asta
Kdybych se probudil vedle toho
Jei pabusčiau šalia to
Ja es pamostos blakus šim
Ako se probudim pored ovoga
- Изтрий и тая! - Галя? Но тя ми е братовчедка. - Знам… ама понеже си от Северозапада
- Избриши ја и неа! - Марија? Ама таа ми е братучетка. - Знам… ама пошто си од село
- Delete her too! - Amber? But she's my cousin. - I know… but since you're a redneck
- Удали и её! - Галя? Но она моя двоюродная сестра.\n- Знаю… но раз ты из деревни
- Lösch sie auch! - Anja? Aber sie ist meine Cousine. - Ich weiß… aber da du vom Dorf bist
- Supprime-la aussi ! - Ambre ? Mais c’est ma cousine. - Oui
- Διάγραψέ την κι αυτή! - Άννα; Μα είναι ξαδέρφη μου. - Το ξέρω… αλλά αφού είσαι από το χωριό
- Eliminala anche lei! - Ambra? Ma è mia cugina. - Lo so… ma visto che sei di campagna
- Onu da sil! - Aylin? Ama o benim kuzenim. - Biliyorum… ama taşralı olduğun için onu da engelle!
- Видали й її! - Альона? Але ж це моя двоюрідна сестра. - Знаю… але раз ти з села
- Apaga-a também! - Ana? Mas é a minha prima. - Eu sei… mas como és do interior
- Usuń ją też! - Anka? Przecież to moja kuzynka. - Wiem… ale skoro jesteś ze wsi
- Ta bort henne också! - Anna? Men hon är min kusin. - Jag vet… men eftersom du är från landet
- Verwijder haar ook! - Amber? Maar ze is mijn niсhт. - Ik weet het… maar aangezien je van het platteland веnт
- Slет hende også! - Anne? Men hun er min kusine. - Det ved jeg… men når du nu er fra landet
- Slett henne også! - Anna? Men hun er kusina mi. - Jeg vet… men siden du er fra bygda
- Poista hänetkin! - Anna? Mutta hän on serkkuni. - Tiedän… mutta kun olet maaseudulta
- Töröld őt is!\n- Anna? De hát ő az unokatestvérem.\n- Tudom… de mivel vidéki vagy
- Șterge-o și pe ea! - Ana? Dar e verișoara mea. - Știu… dar сuм ești de la țară
- Smaž ji taky! - Anna? Ale je to moje sestřenice. - Vím… ale když jsi z vesnice
- Ištrink ją irgi! - Agnė? Bet ji mano pusseserė. - Žinau… bet kadangi esi iš kaimo
- Dzēs arī viņu! - Anna? Bet viņa ir mana māsīca. - Zinu… bet tā kā tu esi no laukiem
- Izbriši i nju! - Ana? Ali ona mi je sestrična. - Znam… ali pošto si sa sela
Моят ангел пазител
Мојот ангел чувар кога гледа како правам депилација пред првиот состанок
My guardian angel watching me get a wax before a first date
Мой ангел-хранитель смотрит
Mein Schutzengel
Mon ange gardien me regardant m'épiler avant un premier rendez-vous
Ο φύλακας άγγελός μου με βλέπει να κάνω αποτρίχωση πριν από το πρώτο ραντεβού
Il mio angelo custode che mi guarda mentre mi faccio la ceretta prima di un primo appuntamento
Koruyucu meleğim ilk buluşmadan önce ağda yaptırmamı izlerken
Мій ангел-охоронець дивиться
O meu anjo da guarda a ver-me depilar antes de um primeiro encontro
Mój anioł stróż patrzy
Min skyddsängel som ser mig vaxa mig innan en första dejt
Mijn beschermengel die toekijkt hое ik me laat waxen voor een eerste date
Min skytsengel
Vernengelen min som ser på at jeg vokser meg før en første date
Suojelusenkelini katselemassa
Az őrangyalom figyeli
Îngerul meu păzitor uitându-se la mine сuм mă epilez înainte de o primă întâlnire
Můj strážný anděl sleduje
Mano angelas sargas žiūri
Mans sargeņģelis skatās
Moj anđeo čuvar gleda kako se depiliram prije prvog spoja