if (!string.IsNullOrEmpty(Model.PrevPageFullUrl)) { } if (!string.IsNullOrEmpty(Model.NextPageFullUrl)) { } Nešvankūs anekdotai - Page 10 Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Juokingi paveikslėliai
  • Geriausi anekdotai
  • Naujausi anekdotai
  • Anekdotai apie blondines
  • Anekdotai apie Chucką Norrisą
  • Anekdotai apie darbą
  • Medicininiai anekdotai
  • Anekdotai apie girtuoklius
  • Anekdotai apie gyvūnus
  • Anekdotai apie karą ir kareivius
  • Mokykliniai anekdotai
  • Naujųjų metų anekdotai
  • Petriuko anekdotai
  • Anekdotai apie policininkus
  • Studentų anekdotai
  • Juokai apie šeimą
  • Tautiniai anekdotai
  • Anekdotai apie uošvienes
  • Anekdotai apie vaikus
  • Anekdotai apie vairuotojus
  • Nešvankūs juokeliai
  • Politiniai juokai
  • Kompiuteriniai anekdotai
  • Anekdotai apie draugus
  • Anekdotai apie meilę
  • Juokai apie merginas
  • Juokai apie Moteris
  • Anekdotai apie žydus
  • Religiniai anekdotai
  • Anekdotai apie advokatus
  • Tamsus Humoras
  • Sporto juokai
  • Juokai apie futbolą
Мръсни и неприлични вицове, 18+ Dirty jokes Fiese Witze Chistes verdes Пошлые анекдоты Blagues salaces Barzellette Sporche Ερωτικά ανέκδοτα Безобразни вицеви +18 Fıkralar Анекдоти для дорослих Piadas Sujas Dowcipy z wulgaryzmami Fräckisar & Snuskiga skämt Vuile moppen 18+ Frække Jokes Vitser for voksne Alaston vitsit Piszkos viccek Bancuri scârboase Hříšné vtipy Nešvankūs juokeliai Pikantie joki Prostakluci
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Nešvankūs juokeliai

Nešvankūs juokeliai

Naujausi anekdotai šioje kategorijoje
Kai esi gilioje maldoje ir jauti, kaip į tave įeina Šventoji Dvasia.
1 0
0
Когато си в дълбока молитва и усетиш как Светият дух влиза в теб. Кога си во длабока молитва и ќе почувствуваш како Светиот Дух влегува во тебе. When you're deep in prayer and you feel the Holy Spirit enter you. Cuando estás en una oración profunda y sientes que el Espíritu Santo entra en ti. Когда ты глубоко в молитве и чувствуешь, как в тебя входит Святой Дух. Wenn du tief im Gebet bist und spürst, wie der Heilige Geist in dich eintritt. Quand tu es en prière profonde et que tu sens le Saint-Esprit entrer en toi. Όταν είσαι σε βαθιά προσευχή και νιώθεις το Άγιο Πνεύμα να μπαίνει μέσα σου. Quando sei in una preghiera profonda e senti lo Spirito Santo entrare in te. Derin bir duadayken ve Kutsal Ruh’un içine girdiğini hissettiğinde. Коли ти в глибокій молитві й відчуваєш, як Святий Дух входить у тебе. Quando estás em oração profunda e sentes o Espírito Santo entrar em ti. Kiedy jesteś w głębokiej modlitwie i czujesz, jak Duch Święty wchodzi w ciebie. När du är djupt i bön och känner den helige Ande komma in i dig. Als je diep in gebed bent en voelt dat de Heilige Geest je binnengaat. Når du er dybt i bøn og mærker, at Helligånden træder ind i dig. Når du er dypt i bønn og kjenner Den hellige ånd komme inn i deg. Kun olet syvässä rukouksessa ja tunnet Pyhän Hengen tulevan sisääsi. Amikor mély imában vagy, és érzed, hogy a Szentlélek beléd lép. Când ești în rugăciune profundă și simți cum Duhul Sfânt intră în tine. Když jsi hluboko v modlitbě a cítíš, jak do tebe vstupuje Duch svatý. Kad esi dziļā lūgšanā un jūti, kā Svētais Gars ieiet tevī. Kad si u dubokoj molitvi i osjetiš kako Sveti Duh ulazi u tebe.
Nešvankūs juokeliai Religiniai anekdotai
Prašome nusiplauti rankas
1 0
0
Моля, измийте си ръцете Ве молам, измијте ги рацете Please wash your hands Por favor, lávense las manos Пожалуйста, вымойте руки Bitte waschen Sie sich die Hände S’il vous plaît, lavez-vous les mains Παρακαλώ, πλύνετε τα χέρια σας Per favore, lavatevi le mani Lütfen ellerinizi yıkayın Будь ласка, помийте руки Por favor, lavem as mãos Proszę umyć ręce Snälla, tvätta händerna Alstublieft, was uw handen Vær venlig at vaske hænder Vennligst vask hendene Ole hyvä ja pese kätesi Kérem, mosson kezet Vă rugăm să vă spălați pe mâini Prosím, umyjte si ruce Lūdzu, nomazgājiet rokas Molim, operite ruke
Nešvankūs juokeliai
Kai ji supažindina tave su savo mama, o mama duoda ženklus, kad tu jai jau patinki...
1 0
0
Когато те представи на майка си, а майка ѝ ти дава знаци, че вече те харесва... Кога ќе те запознае со мајка ѝ, а мајка ѝ ти дава знаци дека веќе те сака... When she introduces you to her mom, and her mom gives you signals that she already likes you... Cuando te presenta a su madre y ella te da señales de que ya le caes bien... Когда она знакомит тебя со своей мамой, а мама даёт понять, что ты ей уже нравишься... Wenn sie dich ihrer Mutter vorstellt und ihre Mutter dir Signale gibt, dass sie dich schon mag... Quand elle te présente à sa mère, et que sa mère te fait comprendre qu'elle t'aime déjà bien... Όταν σε γνωρίζει στη μητέρα της και η μητέρα της σου δείχνει ότι ήδη σε συμπαθεί... Quando ti presenta a sua madre e lei ti fa capire che già le stai simpatico... Seni annesiyle tanıştırdığında ve annesi de sana zaten senden hoşlandığını belli eden sinyaller verdiğinde... Коли вона знайомить тебе зі своєю мамою, а мама дає зрозуміти, що ти їй уже подобаєшся... Quando ela te apresenta à mãe dela, e a mãe dá sinais de que já foi com a tua cara... Gdy przedstawia cię swojej mamie, a mama daje ci sygnały, że już cię polubiła... När hon presenterar dig för sin mamma och mamman ger dig signaler att hon redan gillar dig... Als ze je voorstelt aan haar moeder, en de moeder geeft je signalen dat ze je al aardig vindt... Når hun præsenterer dig for sin mor, og moren giver dig signaler om, at hun allerede godt kan lide dig... Når hun introduserer deg for moren sin, og moren gir deg signaler om at hun allerede liker deg... Kun hän esittelee sinut äidilleen, ja äiti vihjailee jo, että hän pitää sinusta... Amikor bemutat az anyjának, és az anyja már jeleket ad, hogy kedvel téged... Când te prezintă mamei ei, iar mama îți dă semne că deja te place... Když tě představí své mámě a máma ti dává najevo, že už tě má ráda... Kad viņa iepazīstina tevi ar savu mammu, un mamma dod mājienus, ka tu viņai jau patīc... Kad te upozna sa svojom mamom, a mama ti daje signale da te već simpatizira...
Nešvankūs juokeliai
Ir štai taip praėjusią žiemą nusideginau penį
1 0
0
И така си изгорих пениса миналата зима И така си го изгорев пенисот минатата зима And that’s how I burned my penis last winter Y así fue como me quemé el pene el invierno pasado И вот так я обжёг себе пенис прошлой зимой Und so habe ich mir letzten Winter den Penis verbrannt Et c’est comme ça que je me suis brûlé le pénis l’hiver dernier Και έτσι έκαψα το πέος μου τον περασμένο χειμώνα Ed è così che mi sono bruciato il pene l’inverno scorso Ve geçen kış penisimi böyle yaktım І ось так я обпік собі пеніс минулої зими E foi assim que queimei o meu pénis no inverno passado I tak spaliłem sobie penisa zeszłej zimy Och så var det så jag brände min penis förra vintern En zo heb ik vorige winter mijn penis verbrand Og sådan brændte jeg min penis sidste vinter Og sånn brant jeg penisen min i fjor vinter Ja näin poltin penikseni viime talvena És így égettem meg a péniszemet tavaly télen Și așa mi-am ars penisul iarna trecută A takhle jsem si minulou zimu spálil penis Un tā es pagājušajā ziemā apdedzināju savu dzimumlocekli I tako sam prošle zime opekao penis
Nešvankūs juokeliai
Aš tikras džentelmenas. Jau 15 minučių laukiu ir net nepypinu...
1 0
0
Аз съм истински джентълмен. Вече 15 минути чакам и дори не надувам клаксона... Јас сум вистински џентлмен. Веќе 15 минути чекам и ни да труба не свирам... I’m a real gentleman. I’ve been waiting for 15 minutes and I’m not even honking... Soy un verdadero caballero. Llevo 15 minutos esperando y ni siquiera toco el claxon... Я настоящий джентльмен. Уже 15 минут жду и даже не сигналю... Ich bin ein echter Gentleman. Ich warte schon 15 Minuten und hupe nicht mal... Je suis un vrai gentleman. Ça fait 15 minutes que j’attends et je ne klaxonne même pas... Είμαι πραγματικός τζέντλεμαν. Περιμένω 15 λεπτά και ούτε καν κορνάρω... Sono un vero gentleman. È da 15 minuti che aspetto e non suono nemmeno il clacson... Ben gerçek bir centilmenim. 15 dakikadır bekliyorum ve kornaya bile basmıyorum... Я справжній джентльмен. Уже 15 хвилин чекаю й навіть не сигналю... Sou um verdadeiro cavalheiro. Estou há 15 minutos à espera e nem sequer buzino... Jestem prawdziwym dżentelmenem. Czekam już 15 minut i nawet nie trąbię... Jag är en riktig gentleman. Jag har väntat i 15 minuter och tutar inte ens... Ik ben een echte gentleman. Ik wacht al 15 minuten en ik toeter niet eens... Jeg er en rigtig gentleman. Jeg har ventet i 15 minutter, og jeg dytter ikke engang... Jeg er en ekte gentleman. Jeg har ventet i 15 minutter og tuter ikke engang... Olen oikea herrasmies. Olen odottanut 15 minuuttia enkä edes tööttää... Igazi úriember vagyok. Már 15 perce várok, és még csak nem is dudálok... Sunt un adevărat gentleman. Aștept de 15 minute și nici măcar nu claxonez... Jsem opravdový gentleman. Čekám už 15 minut a ani netroubím... Es esmu īsts džentlmenis. Jau 15 minūtes gaidu un pat nepīpinu... Ja sam pravi džentlmen. Čekam već 15 minuta i čak ni ne trubim...
Nešvankūs juokeliai
Jei moteriai nejauku žiūrėti, kaip tu masturbuojiesi, ji:
A) turi artumo problemų
B) yra frigidiška
C) turėtų atsisėsti kažkur kitur autobuse
1 0
0
Ако една жена се чувства неудобно да те гледа как мастурбираш, тя: A) има проблеми с интимността B) е фригидна C) трябва да седне някъде другаде в автобуса Ако на една жена ѝ е непријатно да те гледа како мастурбираш, таа: A) има проблеми со интимноста B) е фригидна C) треба да седне некаде на друго место во автобусот If a woman is uncomfortable watching you masturbate, she: A) has intimacy issues B) is frigid C) needs to sit somewhere else on the bus Si a una mujer le incomoda verte masturbarte, ella: A) tiene problemas de intimidad B) es frígida C) necesita sentarse en otro sitio del autobús Если женщине неловко смотреть, как ты мастурбируешь, она: A) имеет проблемы с близостью B) фригидна C) должна сесть в другом месте в автобусе Wenn sich eine Frau unwohl fühlt, dir beim Masturbieren zuzusehen, dann: A) hat sie Probleme mit Intimität B) ist sie frigide C) sollte sie sich woanders im Bus hinsetzen Si une femme est mal à l’aise de te regarder te masturber, elle : A) a des problèmes d’intimité B) est frigide C) doit s’asseoir ailleurs dans le bus Αν μια γυναίκα νιώθει άβολα να σε βλέπει να αυνανίζεσαι, τότε: A) έχει θέματα οικειότητας B) είναι ψυχρή C) πρέπει να καθίσει κάπου αλλού στο λεωφορείο Se una donna si sente a disagio a guardarti mentre ti masturbi, lei: A) ha problemi con l’intimità B) è frigida C) deve sedersi da un’altra parte sull’autobus Bir kadın seni mastürbasyon yaparken izlemekten rahatsız oluyorsa, o: A) yakınlık sorunları yaşıyordur B) frijittir C) otobüste başka bir yere oturmalıdır Якщо жінці незручно дивитися, як ти мастурбуєш, вона: A) має проблеми з близькістю B) фригідна C) їй треба сісти десь в іншому місці в автобусі Se uma mulher fica desconfortável vendo você se masturbar, ela: A) tem problemas de intimidade B) é frígida C) precisa sentar em outro lugar no ônibus Jeśli kobieta czuje się niekomfortowo, patrząc jak się masturbujesz, to: A) ma problemy z bliskością B) jest oziębła C) powinna usiąść gdzie indziej w autobusie Om en kvinna känner sig obekväm av att se dig masturbera, så: A) har hon intimitetsproblem B) är hon frigid C) behöver hon sätta sig någon annanstans på bussen Als een vrouw zich ongemakkelijk voelt als ze je ziet masturberen, dan: A) heeft ze intimiteitsproblemen B) is ze frigid C) moet ze ergens anders in de bus gaan zitten Hvis en kvinde er utilpas ved at se dig masturbere, så: A) har hun problemer med intimitet B) er hun frigid C) må hun sætte sig et andet sted i bussen Hvis en kvinne synes det er ubehagelig å se deg masturbere, så: A) har hun problemer med intimitet B) er hun frigid C) må hun sette seg et annet sted på bussen Jos nainen kokee olonsa epämukavaksi katsoessaan, kun masturboit, hän: A) kärsii läheisyyden ongelmista B) on frigidi C) tarvitsee istua jossain muualla bussissa Ha egy nő kellemetlenül érzi magát, amikor nézi, hogy maszturbálsz, akkor: A) intimitási problémái vannak B) frigid C) üljön át a buszon valahova máshova Dacă o femeie se simte stânjenită să te privească în timp ce te masturbezi, ea: A) are probleme cu intimitatea B) e frigidă C) trebuie să se așeze în altă parte în autobuz Pokud je ženě nepříjemné dívat se, jak masturbuješ, tak: A) má problémy s intimitou B) je frigidní C) si má sednout někam jinam v autobuse Ja sievietei ir neērti skatīties, kā tu masturbē, viņa: A) viņai ir problēmas ar tuvību B) ir frigidā C) lai apsēžas kaut kur citur autobusā Ako je ženi neugodno gledati te kako masturbiraš, ona: A) ima problema s intimnošću B) je frigidna C) treba sjesti negdje drugdje u autobusu
Nešvankūs juokeliai Anekdotai apie Masturbaciją
Kai suvalgei ožką, bet dabar esi rujoje ...
1 0
0
Когато сте изяли козата, но сега сте разгонени ... Кога сте ја изеле козата, ама сега сте разгонети ... When you've eaten the goat, but now you're in heat ... Cuando te has comido la cabra, pero ahora estás en celo ... Когда ты съел козу, но теперь ты в течке ... Wenn du die Ziege gegessen hast, aber jetzt läufig bist ... Quand t’as mangé la chèvre, mais que maintenant t’es en chaleur ... Όταν έφαγες την κατσίκα, αλλά τώρα είσαι σε οίστρο ... Quando hai mangiato la capra, ma adesso sei in calore ... Keçiyi yedin ama şimdi kızgınlıktasın ... Коли ти з’їв козу, але тепер у тебе тічка ... Quando comeste a cabra, mas agora estás no cio ... Kiedy zjadłeś kozę, ale teraz masz ruję ... När du har ätit geten men nu har du löp ... Als je de geit hebt opgegeten, maar nu loops bent ... Når du har spist geden, men nu er du i løbetid ... Når du har spist geita, men nå er du i brunst ... Kun olet syönyt vuohen, mutta nyt olet kiimassa ... Amikor megetted a kecskét, de most tüzelő vagy ... Când ai mâncat capra, dar acum ești în călduri ... Když jsi snědl kozu, ale teď máš říji ... Kad esi apēdis kazu, bet tagad esi meklēšanās ... Kad si pojeo kozu, ali sad si u tjeranju ...
Nešvankūs juokeliai Anekdotai apie arabus
Kai ji baigia po 3 pašokinėjimų ant jo, nusiperdi ir eina miegoti!
1 0
0
Когато тя свърши след 3 подскока върху него, пръдне и си легне да спи! Кога ќе заврши по 3 скока врз него, ќе прдне и ќе легне да спие! When she finishes after 3 bounces on it, farts, and goes to sleep! Cuando termina después de 3 saltitos encima, se tira un pedo y se queda dormida. Когда она кончает после 3 подпрыгиваний на нём, пердит и ложится спать! Wenn sie nach 3 Hüpfern darauf kommt, furzt und sich schlafen legt! Quand elle jouit après 3 rebonds dessus, elle pète et s’endort ! Quando viene dopo 3 saltelli sopra, scoreggia e si mette a dormire! Quando viene dopo 3 saltelli sopra, scoreggia e si mette a dormire! 3 zıplamadan sonra üstünde boşalınca, osurup uyumaya yatıyor! Коли вона кінчає після 3 підстрибувань на ньому, пердить і лягає спати! Quando ela goza depois de 3 pulinhos em cima dele, peida e vai dormir! Kiedy dojdzie po 3 podskokach na nim, pierdzi i kładzie się spać! När hon kommer efter 3 hopp på den, fiser och lägger sig och sover! Als ze na hem klaarkomt na 3 sprongetjes, een scheet laat en gaat slapen! Når hun kommer efter 3 hop på den, prutter og lægger sig til at sove! Når hun kommer etter 3 hopp på den, promper og legger seg for å sove! Kun hän tulee kolmen pompahduksen jälkeen sen päällä, pierasee ja käy nukkumaan! Amikor 3 ugrálás után elmegy rajta, fingik és lefekszik aludni! Când termină după 3 sărituri pe el, bășește și se bagă la somn! Když se udělá po 3 poskocích na něm, prdne a jde spát! Kad viņa beidz pēc 3 palēcieniem uz viņa, nopirdas un aiziet gulēt! Kad svrši nakon 3 poskoka na njemu, prdne i ode spavati!
Nešvankūs juokeliai
Kai ji padeda tau versti tavo knygos puslapius
1 0
0
Когато ти помага да разлистваш страниците на книгата си Кога ти помага да ги вртиш страниците на книгата When she helps you turn the pages of your book Cuando ella te ayuda a pasar las páginas de tu libro Когда она помогает тебе переворачивать страницы твоей книги Wenn sie dir hilft, die Seiten in deinem Buch umzublättern Quand elle t’aide à tourner les pages de ton livre Όταν σε βοηθάει να γυρίζεις τις σελίδες του βιβλίου σου Quando ti aiuta a girare le pagine del tuo libro Kitabının sayfalarını çevirmene yardım ettiğinde Коли вона допомагає тобі перегортати сторінки твоєї книги Quando ela te ajuda a virar as páginas do teu livro Kiedy pomaga ci przewracać strony w twojej książce När hon hjälper dig att vända sidorna i din bok Wanneer ze je helpt de pagina’s van je boek om te slaan Når hun hjælper dig med at vende siderne i din bog Når hun hjelper deg med å bla om sidene i boka di Kun hän auttaa sinua kääntämään kirjasi sivuja Amikor segít lapozni a könyvedben Când te ajută să întorci paginile cărții tale Když ti pomáhá obracet stránky v knize Kad viņa palīdz tev pāršķirt tavas grāmatas lapas Kad ti pomaže okretati stranice tvoje knjige
Nešvankūs juokeliai
Kai pagaliau supranti, kam skirtas tas prakeiktas pirštas!
1 0
0
Когато най-накрая разбереш за какво служи тоя проклет пръст! Кога конечно ќе сфатиш за што служи тој проклет прст! When you finally figure out what that damn finger is for! Cuando por fin descubres para qué sirve ese maldito dedo. Когда наконец-то понимаешь, для чего нужен этот чёртов палец! Wenn du endlich kapierst, wofür dieser verdammte Finger da ist! Quand tu finis par comprendre à quoi sert ce fichu doigt ! Όταν επιτέλους καταλάβεις σε τι χρησιμεύει αυτό το καταραμένο δάχτυλο! Quando finalmente capisci a cosa serve quel maledetto dito! Sonunda o lanet parmağın ne işe yaradığını anladığında! Коли нарешті розумієш, для чого потрібен той клятий палець! Quando finalmente descobres para que serve aquele dedo maldito! Kiedy w końcu wiesz, do czego służy ten cholerny palec! När du till slut fattar vad det där förbannade fingret är till för! Wanneer je eindelijk weet waar dat verdomde vingertje voor dient! Når du endelig finder ud af, hvad den forbandede finger er til for! Når du endelig finner ut hva den forbanna fingeren er til for! Kun vihdoin tajuat, mihin se pirun sormi on tarkoitettu! Amikor végre rájössz, mire való az a rohadt ujj! Când în sfârșit îți dai seama la ce folosește degetul ăla blestemat! Když konečně zjistíš, k čemu je ten zatracený prst! Kad beidzot saproti, kam domāts tas nolādētais pirksts! Kad napokon shvatiš čemu služi taj prokleti prst!
Nešvankūs juokeliai Anekdotai apie filmus ir aktorius
Niekada nesi per senas suptis
1 0
0
Никога не си твърде стар, за да се люлееш Никогаш не си премногу стар за да се лулаш You’re never too old to swing Nunca eres demasiado mayor para columpiarte Ты никогда не слишком стар, чтобы качаться на качелях Man ist nie zu alt, um zu schaukeln On n’est jamais trop vieux pour se balancer Δεν είσαι ποτέ πολύ μεγάλος για να κάνεις κούνια Non sei mai troppo vecchio per dondolarti sull’altalena Salıncakta sallanmak için asla çok yaşlı değilsin Ти ніколи не надто старий, щоб гойдатися на гойдалці Você nunca é velho demais para brincar no balanço Nigdy nie jesteś za stary, żeby się huśtać Du är aldrig för gammal för att gunga Je bent nooit te oud om te schommelen Man bliver aldrig for gammel til at gynge Du blir aldri for gammel til å huske Et ole koskaan liian vanha keinumaan Sosem vagy túl idős a hintázáshoz Nu ești niciodată prea bătrân ca să te dai în leagăn Nikdy nejsi příliš starý na houpání Tu nekad neesi par vecu, lai šūpotos Nikad nisi prestar da se ljuljaš
Nešvankūs juokeliai
Kai paveži karštą merginą iš Tailando savo motociklu
1 0
0
Kad tu uz sava motocikla pavizini karstu meiteni no Taizemes Kad povezeš zgodnu curu iz Tajlanda na svom motoru Когато повозиш секси мацката от Тайланд на мотора си Кога ќе ја повозиш згодната девојка од Тајланд на моторот When you give the hot chick from Thailand a ride on your motorcycle Cuando llevas en tu moto a la chica guapísima de Tailandia Когда подвозишь на своём мотоцикле горячую красотку из Таиланда Wenn du dem heißen Mädel aus Thailand eine Spritztour auf deinem Motorrad gibst Quand tu fais faire un tour en moto à la belle Thaïlandaise Όταν δίνεις βόλτα με τη μηχανή σου στη σέξι κοπέλα από την Ταϊλάνδη Quando dai un passaggio sulla tua moto alla bella ragazza thailandese Taylandlı güzel kıza motosikletinle bir tur attırdığında Коли підвозиш на своєму мотоциклі гарячу дівчину з Таїланду Quando dás boleia na tua mota à rapariga gira da Tailândia Kiedy zabierasz na przejażdżkę swoim motocyklem gorącą laskę z Tajlandii När du ger den snygga tjejen från Thailand skjuts på din motorcykel Wanneer je het knappe meisje uit Thailand een ritje op je motor geeft Når du giver den lækre pige fra Thailand et lift på din motorcykel Når du gir den digge jenta fra Thailand skyss på motorsykkelen din Kun kyydität sitä upeaa thaityttöä moottoripyörälläsi Amikor felveszed a csinos thaiföldi csajt a motorodra Când o iei pe motocicleta ta pe tipa super din Thailanda Když svezeš na motorce kočku z Thajska
Nešvankūs juokeliai
Batgirl naudoja abi rankas vienu metu
1 0
0
Батгърл използва и двете си ръце едновременно Бетгерл ги користи двете раце одеднаш Batgirl using both hands at once Batgirl usando las dos manos a la vez Бэтгёрл использует обе руки одновременно Batgirl benutzt beide Hände gleichzeitig Batgirl utilise ses deux mains en même temps Η Batgirl χρησιμοποιεί και τα δύο χέρια ταυτόχρονα Batgirl usa entrambe le mani contemporaneamente Batgirl aynı anda iki elini de kullanıyor Бетгерл використовує обидві руки одночасно Batgirl usa as duas mãos ao mesmo tempo Batgirl używa obu rąk naraz Batgirl använder båda händerna samtidigt Batgirl gebruikt beide handen tegelijk Batgirl bruger begge hænder på én gang Batgirl bruker begge hendene samtidig Batgirl käyttää molempia käsiä samaan aikaan Batgirl egyszerre használja mindkét kezét Batgirl folosește ambele mâini deodată Batgirl používá obě ruce najednou Batgirl vienlaikus izmanto abas rokas Batgirl koristi obje ruke odjednom
Nešvankūs juokeliai
Kai tau sunki ir įtempta diena, pagalvok apie šį vyrą, kuris būdamas 35-erių nusprendė vėl mokytis, kad galėtų baigti vidurinę mokyklą!
1 0
0
Когато имаш напрегнат ден, помисли за този мъж, който на 35 реши да се върне в училище, за да завърши гимназия! Кога имаш стресен ден, помисли на овој човек кој на 35 години решил повторно да учи за да може да заврши средно училиште! When you're having a stressful day, think about this man who decided at 35 to go back to school so he could finish high school! Cuando tengas un día estresante, piensa en este hombre que a los 35 decidió retomar los estudios para poder terminar la secundaria. Когда у тебя стрессовый день, подумай об этом мужчине, который в 35 лет решил вернуться к учёбе, чтобы закончить школу! Wenn du einen stressigen Tag hast, denk an diesen Mann, der sich mit 35 dazu entschlossen hat, wieder zur Schule zu gehen, um seinen Schulabschluss zu machen! Quand tu passes une journée stressante, pense à cet homme qui, à 35 ans, a décidé de reprendre ses études pour pouvoir terminer le lycée ! Όταν περνάς μια αγχωτική μέρα, σκέψου αυτόν τον άντρα που στα 35 αποφάσισε να ξαναρχίσει το σχολείο για να τελειώσει το λύκειο! Quando hai una giornata stressante, pensa a quest'uomo che a 35 anni ha deciso di rimettersi a studiare per poter finire il liceo! Stresli bir gün geçiriyorsan, 35 yaşında liseyi bitirebilmek için yeniden okumaya karar veren bu adamı düşün! Коли в тебе стресовий день, подумай про цього чоловіка, який у 35 років вирішив повернутися до навчання, щоб закінчити школу! Quando tiveres um dia stressante, pensa neste homem que, aos 35 anos, decidiu voltar a estudar para conseguir terminar o ensino secundário! Kiedy masz stresujący dzień, pomyśl o tym facecie, który w wieku 35 lat postanowił wrócić do szkoły, żeby skończyć liceum! När du har en stressig dag, tänk på den här mannen som vid 35 års ålder bestämde sig för att börja plugga igen för att kunna gå klart gymnasiet! Als je een stressvolle dag hebt, denk dan aan deze man die op zijn 35e besloot zijn studie weer op te pakken om alsnog de middelbare school af te maken! Når du har en stressende dag, så tænk på den her mand, som som 35-årig besluttede sig for at begynde at studere igen for at kunne gøre gymnasiet færdigt! Når du har en stressende dag, tenk på denne mannen som som 35-åring bestemte seg for å begynne å studere igjen for å kunne fullføre videregående! Kun sinulla on stressaava päivä, ajattele tätä miestä, joka päätti 35-vuotiaana palata opiskelemaan saadakseen lukion loppuun! Ha stresszes napod van, gondolj erre a férfira, aki 35 évesen úgy döntött, hogy újra tanulni kezd, hogy be tudja fejezni a középiskolát! Când ai o zi stresantă, gândește-te la bărbatul acesta care, la 35 de ani, a decis să își reia studiile ca să poată termina liceul! Když máš stresující den, vzpomeň si na tohohle chlapa, který se v 35 letech rozhodl vrátit ke studiu, aby mohl dokončit střední školu! Kad tev ir stresa pilna diena, padomā par šo vīrieti, kurš 35 gadu vecumā nolēma atsākt mācības, lai varētu pabeigt vidusskolu! Kad imaš stresan dan, pomisli na ovog čovjeka koji je s 35 godina odlučio ponovno krenuti u školu kako bi završio srednju školu!
Nešvankūs juokeliai
- Ar čia kvepia chloroformu?
- Po velnių, ne, čia smirda sperma!
- Ai velnias, ne tą nosinę paėmiau, atsiprašau.
1 0
0
- Това на хлороформ ли мирише? - По дяволите, не, на сперма вони! - А, мамка му, объркал съм кърпичката, извинявай. - Ова на хлороформ ли мириса? - Пичку матер, не, смрди на сперма! - А бе ебате, сум ја згрешил марамчето, извини. - Does this smell like chloroform? - Fuck no, it smells like semen! - Ah damn, wrong handkerchief, sorry. - ¿Esto huele a cloroformo? - Joder, no, ¡huele a semen! - Ah, mierda, me equivoqué de pañuelo, perdón. - Это пахнет хлороформом? - Блин, нет, воняет спермой! - А, черт, не тот платок, извини. - Riecht das nach Chloroform? - Verdammt, nein, das stinkt nach Sperma! - Ach Mist, falsches Taschentuch, sorry. - Est-ce que ça sent le chloroforme ? - Putain non, ça pue le sperme ! - Ah mince, mauvais mouchoir, désolé. - Μυρίζει αυτό χλωροφόρμιο; - Γαμώτο όχι, μυρίζει σπέρμα! - Α, διάολε, λάθος μαντήλι, συγγνώμη. - Ma sa di cloroformio? - Cazzo no, puzza di sperma! - Ah cavolo, fazzoletto sbagliato, scusa. - Bu kloroform mu kokuyor? - Lan hayır, meni kokuyor! - Ah kahretsin, yanlış mendilmiş, kusura bakma. - Це пахне хлороформом? - Бля, ні, смердить спермою! - А, блін, не та хустинка, вибач. - Isto cheira a clorofórmio? - Foda-se, não, cheira a esperma! - Ah porra, lenço errado, desculpa. - Czy to pachnie chloroformem? - Kurwa nie, śmierdzi spermą! - A cholera, zła chusteczka, sorry. - Luktar det här kloroform? - Fan heller, det luktar sperma! - Ah skit, fel näsduk, förlåt. - Ruikt dit naar chloroform? - Fuck nee, het ruikt naar sperma! - Ah shit, verkeerde zakdoek, sorry. - Lugter det her af kloroform? - For helvede nej, det lugter af sæd! - Ah pis, det var det forkerte lommetørklæde, undskyld. - Lukter dette kloroform? - Faen nei, det lukter sæd! - Å faen, feil lommetørkle, sorry. - Haiseeko tämä kloroformilta? - Vittu ei, se haisee spermalle! - Ai hitto, väärä nenäliina, sori. - Ez kloroformszagú? - A francokat, nem, spermaszag van! - Ah basszus, rossz zsebkendő, bocsi. - Asta miroase a cloroform? - Dracu' nu, pute a spermă! - A, naiba, am luat batista greșită, scuze. - Je z toho cítit chloroform? - Do prdele ne, smrdí to spermatem! - A sakra, špatný kapesník, promiň. - Vai tas smaržo pēc hloroforma? - Pie velna, nē, tas smird pēc spermas! - Ak, sasodīts, nepareizais kabatlakatiņš, piedod. - Je li ovo miriše na kloroform? - Jebote ne, smrdi na spermu! - A jebiga, kriva maramica, sorry.
Nešvankūs juokeliai
Štai kodėl priklijavau kojinę prie skalbimo mašinos ....
1 0
0
Ето защо залепих чорапа в пералнята .... Еве зошто го залепив чорапот во машината за перење .... This is why I glued the sock to the washing machine .... Por eso pegué el calcetín a la lavadora .... Вот почему я приклеил носок к стиральной машине .... Deshalb habe ich die Socke an die Waschmaschine geklebt .... Voilà pourquoi j’ai collé la chaussette à la machine à laver .... Να γιατί κόλλησα την κάλτσα στο πλυντήριο .... Ecco perché ho incollato il calzino alla lavatrice .... İşte bu yüzden çorabı çamaşır makinesine yapıştırdım .... Ось чому я приклеїв шкарпетку до пральної машини .... É por isso que colei a meia na máquina de lavar .... Oto dlaczego przykleiłem skarpetkę do pralki .... Det är därför jag limmade fast strumpan på tvättmaskinen .... Daarom heb ik de sok aan de wasmachine vastgeplakt .... Derfor limede jeg sokken fast på vaskemaskinen .... Det er derfor jeg limte sokken fast på vaskemaskinen .... Siksi liimasin sukan pesukoneeseen kiinni .... Ezért ragasztottam a zoknit a mosógépre .... De asta am lipit șoseta de mașina de spălat .... Proto jsem přilepil ponožku k pračce .... Tāpēc es pielīmēju zeķi pie veļasmašīnas .... Evo zašto sam zalijepio čarapu za perilicu rublja ....
Nešvankūs juokeliai Anekdotai ir memai vyrams
Patyriau siaubingą nelaimę...
1 0
0
Доживеав ужасен инцидент ... I had a terrible accident... Tuve un accidente terrible... Я пережил ужасный инцидент... Ich hatte einen schrecklichen Unfall ... J'ai eu un terrible accident... Έπαθα ένα τρομερό ατύχημα... Ho avuto un terribile incidente... Korkunç bir kaza geçirdim... Я пережив жахливий інцидент... Sofri um acidente terrível... Miałem straszny wypadek... Jag råkade ut för en fruktansvärd olycka... Ik heb een vreselijk ongeluk gehad... Jeg var ude for en frygtelig ulykke... Jeg var ute for en forferdelig ulykke... Jouduin kamalaan onnettomuuteen... Szörnyű balesetem volt... Am avut un accident groaznic... Měl jsem hroznou nehodu... Es piedzīvoju briesmīgu negadījumu... Doživio sam strašnu nesreću...
Nešvankūs juokeliai
Pamačiau pasaulį, o pasaulis pamatė mane.
1 0
0
Видях света и светът ме видя. Го видов светот и светот ме виде. I saw the world, and the world saw me. Vi el mundo, y el mundo me vio. Я увидел мир, и мир увидел меня. Ich sah die Welt, und die Welt sah mich. J'ai vu le monde, et le monde m'a vu. Είδα τον κόσμο και ο κόσμος με είδε. Ho visto il mondo, e il mondo ha visto me. Dünyayı gördüm, dünya da beni gördü. Я побачив світ, і світ побачив мене. Vi o mundo, e o mundo me viu. Zobaczyłem świat i świat zobaczył mnie. Jag såg världen, och världen såg mig. Ik zag de wereld, en de wereld zag mij. Jeg så verden, og verden så mig. Jeg så verden, og verden så meg. Näin maailman, ja maailma näki minut. Láttam a világot, és a világ is látott engem. Am văzut lumea, iar lumea m-a văzut și ea. Viděl jsem svět a svět viděl mě. Es redzēju pasauli, un pasaule redzēja mani. Vidio sam svijet i svijet je vidio mene.
Nešvankūs juokeliai Anekdotai ir memai vyrams
Meluoji, Jonai, nemanau, kad nuskęsiu, jei ištrauksi pirštą.
1 0
0
Лъжеш, Иване, не мисля, че ще потъна, ако си махнеш пръста. Лажеш, Борис, не мислам дека ќе потонам ако го тргнеш прстот. You're lying, Mike, I don't think I'll sink if you take your finger out. Mientes, Carlos, no creo que me vaya a hundir si quitas el dedo. Ты врёшь, Саша, не думаю, что я утону, если ты уберёшь палец. Du lügst, Timo, ich glaube nicht, dass ich untergehe, wenn du deinen Finger wegnimmst. Tu mens, Julien, je ne pense pas que je vais couler si tu retires ton doigt. Λες ψέματα, Γιάννη, δεν νομίζω ότι θα βουλιάξω αν βγάλεις το δάχτυλό σου. Menti, Marco, non penso che affonderò se togli il dito. Yalan söylüyorsun, Emre, parmağını çekersen batacağımı sanmıyorum. Ти брешеш, Андрію, не думаю, що я потону, якщо ти прибереш палець. Estás mentindo, Tiago, não acho que eu vá afundar se tirares o dedo. Kłamiesz, Kuba, nie sądzę, żebym zatonął, jeśli wyjmiesz palec. Du ljuger, Johan, jag tror inte att jag kommer att sjunka om du tar bort fingret. Je liegt, Daan, ik denk niet dat ik zal zinken als jij je vinger weghaalt. Du lyver, Mads, jeg tror ikke, jeg synker, hvis du tager fingeren væk. Du lyver, Ole, jeg tror ikke jeg kommer til å synke hvis du tar vekk fingeren. Valehtelet, Jari, en usko, että uppoan, jos otat sormesi pois. Hazudsz, Bence, nem hiszem, hogy elsüllyedek, ha kiveszed az ujjad. Minți, Andrei, nu cred că o să mă scufund dacă îți retragi degetul. Lžeš, Honzo, nemyslím si, že se potopím, když vytáhneš prst. Tu melo, Jāni, es nedomāju, ka nogrimšu, ja izņemsi pirkstu. Lažeš, Ivane, ne mislim da ću potonuti ako makneš prst.
Nešvankūs juokeliai
Ji: pažiūrėk į tuos kalnus.
- Aš: tai aš į nieką kitą ir nežiūriu!!
1 0
0
Тя: Виж тия планини. - Аз: че аз друго и не правя!! Таа: Гледај ги тие планини. - Јас: па јас друго и не правам!! Her: Look at those mountains. - Me: I'm not looking at anything else!! Ella: mira esas montañas. - Yo: si no miro otra cosa!! Она: Посмотри на те горы. - Я: да я больше ни на что и не смотрю!! Sie: Schau dir diese Berge an. - Ich: ich schaue doch auf nichts anderes!! Elle : regarde ces montagnes. - Moi : je ne regarde que ça !! Αυτή: κοίτα εκείνα τα βουνά. - Εγώ: μα δεν κοιτάω τίποτα άλλο!! Lei: guarda quelle montagne. - Io: ma non sto guardando altro!! O: şu dağlara bak. - Ben: zaten başka bir şeye bakmıyorum ki!! Вона: подивися на ті гори. - Я: та я більше ні на що й не дивлюся!! Ela: olha para aquelas montanhas. - Eu: eu nem estou a olhar para outra coisa!! Ona: popatrz na te góry. - Ja: przecież na nic innego nie patrzę!! Hon: titta på de där bergen. - Jag: jag tittar ju inte på något annat!! Zij: kijk naar die bergen. - Ik: ik kijk nergens anders naar!! Hun: se på de bjerge. - Mig: jeg ser da ikke på andet!! Hun: se på de fjellene. - Jeg: jeg ser jo ikke på noe annet!! Hän: katso noita vuoria. - Minä: enhän minä muuta katsokaan!! Ő: nézd azokat a hegyeket. - Én: hát nem is nézek mást!! Ea: uită-te la munții ăia. - Eu: păi nici nu mă uit la altceva!! Ona: podívej se na ty hory. - Já: vždyť se na nic jiného ani nedívám!! Viņa: paskaties uz tiem kalniem. - Es: es taču ne uz ko citu neskatos!! Ona: pogledaj te planine. - Ja: pa ni ne gledam ništa drugo!!
Nešvankūs juokeliai Anekdotai apie papus Anekdotai ir memai vyrams
  • Ankstesnis
  • Kitas
Privacy and Policy Contact Us