• Home
  • Categorie di Barzellette
  • Popular
  • Immagini Divertenti
  • Barzellette Top
  • Nuove battute
  • Barzellette Animali
  • Barzellette Anziani, Anzianità
  • Barzellette Carabinieri
  • Barzellette di Pierino
  • Barzellette Domande Risposte
  • Barzellette e Colmi
  • Barzellette Francesco Totti, Barzellette su Totti
  • Barzellette In chiesa preti frati monaci e suore
  • Barzellette per Bambini
  • Barzellette Sporche, 18+
  • Barzellette Sport
  • Barzellette su Amore e Coppia, Coppie Moderne
  • Barzellette su Chuck Norris
  • Barzellette su Family, Barzellette Moglie e Marito
  • Barzellette su Nazioni
  • Barzellette su prostituzione, Barzelle prostitute, Bordelli
  • Barzellette su Sesso
  • Barzellette sugli avvocati
  • Barzellette sui Gay
  • Barzellette sui medici, Barzellette Dal dottore, Barzellette su Medicina
  • Barzellette sul calcio
  • Barzellette sul lavoro, Barzellette in ufficio
  • Barzellette sull’infedeltà
  • Barzellette sulla scuola
  • Barzellette sulla Suocera
  • Barzellette sull'alcol
  • Barzellette sull'amore
  • Barzellette sulle bionde
  • Barzellette Uomini
  • Barzellette Uomini e Donne
  • Battute e Freddure, Barzellette Freddura, Barzellette su Freddura
  • Umorismo nero
  • Barzellette Donne
  • Barzellette Politica - Barzellette sui Politici
  • Barzellette sugli ebrei
  • Barzellette sui poliziotti
Вицове за Деца Kids jokes, Toddler Jokes, Chi... Kinder-Witze, Kinder Witze, Ki... Chistes para niños Анекдоты про детей Blague sur les enfants, Blague... Italiano Παιδικά ανέκδοτα Деца Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkra... Анекдоти про дітей Piadas de Crianças Dowcipy i kawały: Dzieci Skämt för Barn Kinder Moppen, Moppen over kin... Jokes om børn, Børnevitser, Vi... Barnevitser, Vitser for barn Lapsivitsit, Lasten vitsit, La... Gyerek viccek Glume pentru copii Vtipy pro děti Anekdotai apie vaikus Anekdotes par bērniem Vicevi za decu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Nuove battute
  2. Barzellette per Bambini

Barzellette per Bambini

Add a joke Nuove battute Barzellette Top
- Avrei dovuto dare ascolto a mia madre quando ero piccolo!
- Cosa ti diceva?
- Non lo so, ti hо appena detto che non l'ascoltavo!
1
0
4
Il momento in cui realizzi che la tua infanzia e finita.
1
0
4
Papà mi pizzicano le zanzare...
Spegni la luce tesoro entrano nella stanza due lucciole...
Papà l'hо spenta ma ora mi cercano соn le torce...
1
0
4

Дребен
Io prendo il pollo.. Tu prendi la pizza.. Che se poi se ne accorgono diamo la colpa al cane.
1
0
4
Щъркел ли?! Нямате представа през какво преминах Штърк ли?! Немате поимание низ што поминав A stork?! You have no idea what I’ve been through ¿¡Una cigüeña?! No tienes idea por lo que pasé Аист?! Вы не представляете Ein Storch?! Ihr habt keine Ahnung Une cigogne ?! Vous n’imaginez pas par quoi je suis passé Ένας πελαργός;! Δεν έχετε ιδέα τι πέρασα Leylek mi?! Neler yaşadığımı tahmin bile edemezsin Лелека?! Ви не уявляєте Uma cegonha?! Você não faz ideia do que eu passei Bocian?! Nie masz pojęcia En stork?! Du har ingen aning om vad jag har gått igenom Een ooievaar?! Je hebt geen idee wat ik heb meegemaakt En stork?! Du har ingen idé om En stork?! Du aner ikke hva jeg har vært gjennom Haikara?! Sinulla ei ole aavistustakaan Gólya?! Fogalmad sincs Un barză?! N-ai idee prin ce am trecut Čáp?! Nemáš tušení Gandras?! Net neįsivaizduoji Stārķis?! Tev nav ne jausmas Roda?! Nemaš pojma kroz što sam prošao
Una cicogna?! Non hai idea di cosa hо passato
1
0
4
Но perso un'ora a cercare la testa del bambino.
1
0
4
Мама: деца MOM: KIDS
Mamma: bam mi raccomando esco a fare la spesa fate i bravi  Fratelli oggi Fratelli anni 80/90
1
0
4
Ето защо децата плачат Еве зошто децата плачат кога сакаш да ги бакнеш That's why kids cry when you want to kiss them Por eso los niños lloran cuando quieres besarlos Вот почему дети плачут Deshalb weinen Kinder Voilà pourquoi les enfants pleurent quand tu veux les embrasser Γι' αυτό τα παιδιά κλαίνε όταν θέλεις να τα φιλήσεις İşte bu yüzden çocuklar onları öpmek istediğinde ağlıyor Ось чому діти плачуть É por isso que as crianças choram quando queres beijá-las Dlatego dzieci płaczą Det är därför barn gråter när du vill kyssa dem Daarom huilen kinderen als je ze wilt kussen Derfor græder børn Derfor gråter barn når du vil kysse dem Siksi lapset itkevät Ezért sírnak a gyerekek De aceea plâng copiii când vrei să-i săruți Proto děti pláčou Štai kodėl vaikai verkia Tāpēc bērni raud Zato djeca plaču kad ih želiš poljubiti
Ecco perché i bambini piangono quando vuoi baciarli
1
0
4
Il mio papà ha pianto per un giorno intero pe l'emozione che gli hо dato
1
0
4
Когато майка ти е по-красива от теб... Кога мајка ти е поубава од тебе... When your mom is hotter than you... Cuando tu madre es más atractiva que tú... Когда твоя мама сексуальнее тебя... Wenn deine Mutter sexier ist als du... Quand ta mère est plus sеxy que toi... Όταν η μητέρα σου είναι πιο σέξι από εσένα... Annen senden daha çekici olduğunda... Коли твоя мама привабливіша за тебе... Quando a tua mãe é mais sеxy do que tu... Kiedy twoja mama jest atrakcyjniejsza od ciebie... När din mamma är snyggare än du... Als je moeder knapper is dan jij... Når din mor er mere sexet end dig... Når moren din er mer sеxy enn deg... Kun äitisi on seksikkäämpi kuin sinä... Amikor az anyád vonzóbb nálad... Când mama ta e mai sеxy decât tine... Když je tvoje máma přitažlivější než ty... Kai tavo mama yra patrauklesnė už tave... Kad tava mamma ir pievilcīgāka par tevi... Kad ti je majka zgodnija od tebe...
Quando tua madre è più sеxy di te...
1
0
4
Понякога ДНК тест е излишен Понекогаш ДНК тестот е излишен Sometimes a DNA test is unnecessary A veces una prueba de ADN es innecesaria Иногда тест ДНК излишен Manchmal ist ein DNA-Test überflüssig Parfois Μερικές φορές ένα τεστ DNA είναι περιττό Bazen DNA testi gereksizdir Іноді тест ДНК є зайвим Às vezes Czasami test DNA jest zbędny Ibland är ett DNA-test onödigt Nogle gange er en DNA-test unødvendig Noen ganger er en DNA-test unødvendig Joskus DNA-testi on tarpeeton Néha egy DNS-teszt felesleges Uneori un test ADN este inutil Niekedy je test DNA zbytočný Někdy je test DNA zbytečný Kartais DNR testas yra nereikalingas Dažreiz DNS tests ir lieks Ponekad je DNK test suvišan
A volte un test del DNA è inutile
1
0
4
Когато детето те попита Кога детето те праша When your child asks you why Cuando tu hijo te pregunta por qué Когда ребёнок спрашивает тебя Wenn dein Kind dich fragt Quand ton enfant te demande pourquoi Όταν το παιδί σου σε ρωτάει γιατί Çocuğun sana neden yatağa uzandığında yataktan saç kesme makinesi sesi geldiğini sorduğunda Коли дитина питає тебе Quando o teu filho te pergunta porque é que Kiedy dziecko pyta cię När ditt barn frågar dig varför det låter som en hårtrimmer från sängen när du lägger dig Wanneer je kind je vraagt waarom Når dit barn spørger dig Når barnet ditt spør deg hvorfor sengen høres ut som en hårklipper når du legger deg ned Kun lapsesi kysyy sinulta Amikor a gyereked megkérdezi Când copilul tău te întreabă de ce Když se tě dítě zeptá Kai tavo vaikas paklausia Kad tavs bērns tev jautā Kad ti dijete postavi pitanje zašto se iz kreveta čuje zvuk mašinice za šišanje kad legneš
Quando tuo figlio ti chiede perché, quando ti sdrai, dal letto si sente il rumore di una macchinetta per capelli
1
0
4

Когато са ти дали пари за рождения ден и майка ти казва: „Аз ще ти ги пазя“ Кога ти дале пари за роденден и мајка ти вели: „Јас ќе ти ги чувам“ When you got money for your birthday and your mom says: “I’ll keep it for you” Cuando te dieron dinero por tu cumpleaños y tu madre te dice: “Yo te lo guardo” Когда тебе подарили деньги на день рождения Wenn du zum Geburtstag Geld bekommst und deine Mutter sagt: „Ich bewahre es für dich auf“ Quand on t’a donné de l’argent pour ton anniversaire et que ta mère te dit : « Je te le garde » Όταν σου έδωσαν χρήματα για τα γενέθλιά σου και η μητέρα σου λέει: «Θα σου τα φυλάξω» Doğum gününde sana para verdiklerinde annenin dediği: “Ben senin için saklarım” Коли тобі подарували гроші на день народження Quando recebeste dinheiro pelo teu aniversário e a tua mãe diz: “Eu guardo-o para ti” Kiedy dostałeś pieniądze na urodziny När du fiск pengar på födelsedagen och din mamma säger: ”Jag ska spara dem åt dig” Wanneer je geld kreeg voor je verjaardag en je moeder zegt: „Ik bewaar het voor je” Når du fik penge til din fødselsdag Når du fikk penger til bursdagen din Kun sait rahaa syntymäpäivänäsi ja äitisi sanoo: ”Minä pidän ne tallessa sinulle” Amikor pénzt kaptál a születésnapodra Când ai primit bani de ziua ta Když jsi dostal peníze k narozeninám a máma říká: „Já ti je schovám“ Kai gavai pinigų gimtadieniui ir mama sako: „Aš juos tau pasaugosiu“ Kad saņēmi naudu dzimšanas dienā un mamma saka: „Es tev to paturēšu” Kad si dobio novac za rođendan i mama kaže: „Ja ću ti ga čuvati”
Quando ti hanno dato dei soldi per il compleanno e tua madre dice: «Te li tengo io»
1
0
4
Това дете изглежда така Ова дете изгледа како да му е третиот развод This kid looks like he's going through his third divorce Este niño parece que está pasando por su tercer divorcio Этот ребёнок выглядит так Dieses Kind sieht aus Cet enfant a l'air d'en être déjà à son troisième divorce Αυτό το παιδί φαίνεται σαν να περνάει το τρίτο του διαζύγιο Bu çocuk sanki üçüncü boşanmasını yaşıyormuş gibi görünüyor Ця дитина виглядає так Essa criança parece que está passando pelo seu terceiro divórcio To dziecko wygląda Det här barnet ser ut som om det går igenom sin tredje skilsmässa Dit kind ziet eruit alsof het door zijn derde scheiding gaat Det her barn ligner en Dette barnet ser ut som om det går gjennom sin tredje skilsmisse Tämä lapsi näyttää siltä kuin olisi menossa kolmannen avioeronsa läpi Ez a gyerek úgy néz ki Acest copil arată de parcă trece prin al treilea divorț To dítě vypadá Šis vaikas atrodo taip Šis bērns izskatās tā Ovo dijete izgleda kao da prolazi kroz treći razvod
Questo bambino sembra che stia vivendo il suo terzo divorzio
1
0
4
Най-накрая деца без смартфони Конечно деца без смартфони Finally kids without smartphones Por fin niños sin teléfonos inteligentes Наконец-то дети без смартфонов Endlich Kinder ohne Smartphones Enfin des enfants sans smartphones Επιτέλους παιδιά χωρίς smartphone Nihayet akıllı telefonsuz çocuklar Нарешті діти без смартфонів Finalmente crianças sem smartphones W końcu dzieci bez smartfonów Äntligen barn utan smartphones Eindelijk kinderen zonder smartphones Endelig børn uden smartphones Endelig barn uten smarttelefoner Viimein lapsia ilman älypuhelimia Végre gyerekek okostelefon nélkül În sfârșit copii fără smartphone-uri Konečně děti bez chytrých telefonů Pagaliau vaikai be išmaniųjų telefonų Beidzot bērni bez viedtālruņiem Napokon djeca bez pametnih telefona
Finalmente bambini senza smartphone
1
0
4
В детството много обичах да помагам на родителите си в градината... Во детството многу сакав да им помагам на родителите во градината... In my childhood I really loved helping my parents in the garden... En mi infancia me encantaba ayudar a mis padres en la huerta... В детстве я очень любила помогать родителям в огороде... In meiner Kindheit habe ich es geliebt Dans mon enfance Στα παιδικά μου χρόνια λάτρευα να βοηθάω τους γονείς μου στον κήπο... Çocukluğumda anne babama bahçede yardım etmeyi çok severdim... У дитинстві я дуже любила допомагати батькам на городі... Na minha infância eu adorava ajudar os meus pais na horta... W dzieciństwie bardzo lubiłam pomagać rodzicom w ogrodzie... I min barndom älskade jag att hjälpa mina föräldrar i trädgårdslandet... In mijn jeugd hielp ik heel graag mijn ouders in de moestuin... I min barndom elskede jeg at hjælpe mine forældre i køkkenhaven... I barndommen elsket jeg å hjelpe foreldrene mine i hagen... Lapsuudessani rakastin auttaa vanhempiani kasvimaalla... Gyerekkoromban nagyon szerettem segíteni a szüleimnek a kertben... În copilărie îmi plăcea foarte mult să-i ajut pe părinți în grădină... V dětství jsem moc rád(a) pomáhal(a) rodičům na zahrádce... Vaikystėje labai mėgau padėti tėvams darže... Bērnībā man ļoti patika palīdzēt vecākiem dārzā... U djetinjstvu sam jako voljela pomagati roditeljima u vrtu...
Da bambina amavo tanto aiutare i miei genitori nell’orto...
1
0
4
Когато костюмчето на октопод за детето не ти се е получило... Кога костумчето на октопод за детето не ти успеало... When the homemade octopus costume goes wrong. Really wrong. Cuando el disfraz casero de pulpo sale mal. Muy mal. Когда самодельный костюм осьминога для ребёнка не удался... Wenn das selbstgemachte Oktopus-Kostüm schiefgeht. Richtig schief. Quand le costume de poulpe fait maison tourne mal. Vraiment mal. Όταν η στολή χταποδιού για το παιδί δεν σου βγήκε... Ev yapımı ahtapot kostümü çocuk için hiç de iyi olmadığında... Коли саморобний костюм восьминога для дитини зовсім не вдався... Quando a fantasia caseira de polvo para a criança sai mesmo mal... Kiedy domowy kostium ośmiornicy dla dziecka kompletnie się nie uda... När den hemmagjorda bläckfiskdräkten blir helt fel... Wanneer het zelfgemaakte octopuskostuum helemaal misgaat... Når det hjemmelavede blæksprutte-kostume går helt galt... Når den hjemmelagde blekksprutdrakten for barnet ikke blir som planlagt... Kun kotitekoinen mustekalapuku lapselle epäonnistuu täysin... Amikor a házi készítésű polip jelmez a gyereknek nagyon félremegy... Când costumul de caracatiță făcut acasă pentru copil nu iese deloc... Když se domácí kostým chobotnice pro dítě vůbec nepovede... Kai naminės aštuonkojo kostiumas vaikui visiškai nepavyko... Kad mājās taisītais astoņkāja kostīms bērnam sanāk pavisam greizi... Kad se domaći kostim hobotnice za dijete nikako ne uspije...
Quando il costume da polpo fatto in casa non è venuto bene...
1
0
4
Когато не обичаш деца... Кога не ги сакаш децата... When you don’t like kids... Cuando no te gustan los niños... Когда не любишь детей... Wenn du keine Kinder magst... Quand tu n’aimes pas les enfants... Όταν δεν σου αρέσουν τα παιδιά... Çocukları sevmediğinde... Коли не любиш дітей... Quando não gostas de crianças... Kiedy nie lubisz dzieci... När du inte gillar barn... Wanneer je niet van kinderen houdt... Når du ikke kan lide børn... Når du ikke liker barn... Kun et pidä lapsista... Ha nem szereted a gyerekeket... Când nu-ți plac copiii... Když nemáš rád děti... Kai nemėgsti vaikų... Kad tev nepatīk bērni... Kad ne voliš djecu...
Quando non ti piacciono i bambini...
1
0
4
  • Prec
  • Successiva

Privacy and Policy Contact Us