C'est un voyageur français perdu en Amérique du sud qui cherche son chemin. Au détour d'un village, il tombe sur un couple de retraités assis sur un banc. - Buenos dias, como... commence-t-il... Mais le vieux l'interrompt en lui signifiant qu'il ne comprend pas : - No sé ! Le voyageur essaye alors en portugais. Même réponse du vieux : - No sé ! En anglais... - No sé ! Et en désespoir de cause, en allemand. Mais toujours pareil : No sé ! Alors il abandonne et continue son chemin. C'est là que le retraité se tourne vers sa femme et dit : - C'est pas facile de voyager à l'étranger en ne parlant que Français. Heureusement que j'ai appris à dire No sé !
C'est un voyageur français perdu en Amérique du sud qui cherche son chemin.
Au détour d'un village, il tombe sur un couple de retraités assis sur un banc.
- Buenos dias, como... commence-t-il...
Mais le vieux l'interrompt en lui signifiant qu'il ne comprend pas :
- No sé !
Le voyageur essaye alors en portugais. Même réponse du vieux :
- No sé !
En anglais...
- No sé !
Et en désespoir de cause, en allemand.
Mais toujours pareil : No sé !
Alors il abandonne et continue son chemin.
C'est là que le retraité se tourne vers sa femme et dit :
- C'est pas facile de voyager à l'étranger en ne parlant que Français.
Heureusement que j'ai appris à dire No sé !