Обичаят да се пускат жените първи през вратата води началото си от праисторически времена. Така се е проверявало дали няма мечки в пещерата.
Обичајот жените да се пуштаат први низ вратата потекнува од праисториски времиња. Така се проверувало дали нема мечки во пештерата.
The custom of letting women go through the door first dates back to prehistoric times. This way it was checked if there were no bears in the cave.
La costumbre de dejar pasar primero a las mujeres por la puerta se remonta a tiempos prehistóricos. Así se comprobaba que no hubiera osos en la cueva.
Обычай пропускать женщин первыми в дверь восходит к доисторическим временам. Так проверяли
Der Brauch
Το έθιμο να αφήνουν τις γυναίκες να περνούν πρώτες από την πόρτα χρονολογείται από προϊστορικούς χρόνους. Έτσι έλεγχαν αν υπήρχαν αρκούδες στη σπηλιά.
L'usanza di far passare le donne per prime dalla porta risale ai tempi preistorici. In questo modo si verificava che non ci fossero orsi nella caverna.
Kadınların kapıdan önce geçmesine izin verme geleneği tarih öncesi zamanlara kadar uzanır. Böylece mağarada ayı olup olmadığı kontrol edilirdi.
Звичай пропускати жінок першими у двері сягає доісторичних часів. Так перевіряли
O costume de deixar as mulheres passarem primeiro pela porta remonta aos tempos pré-históricos. Assim se verificava se não havia ursos na caverna.
Zwyczaj przepuszczania kobiet pierwszych przez drzwi sięga czasów prehistorycznych. W ten sposób sprawdzano
Seden att låta kvinnor gå först genom dörren går tillbaka till förhistorisk tid. På så sätt kontrollerade man att det inte fanns björnar i grottan.
De gewoonte om vrouwen eerst door de deur te laten gaan
Skikken med at lade kvinder gå først gennem døren går tilbage til forhistorisk tid. På den måde tjekkede man
Skikken med å la kvinner gå først gjennom døren stammer fra forhistorisk tid. Slik sjekket man at det ikke var bjørner i hulen.
Tapa päästää naiset ensin ovesta juontaa juurensa esihistorialliseen aikaan. Näin tarkistettiin
A nők elsőként való beengedésének szokása az őskori időkre nyúlik vissza. Így ellenőrizték
Obiceiul de a lăsa femeile să treacă primele pe ușă datează din vremuri preistorice. Astfel se verifica dacă nu erau urși în peșteră.
Zvyk pouštět ženy první dveřmi sahá do prehistorických dob. Takto se ověřovalo
Paprastumas pirmas pro duris praleisti moteris siekia priešistorinius laikus. Taip tikrindavo
Parasts vispirms pa durvīm palaist sievietes aizsākās aizvēsturiskos laikos. Tā pārbaudīja
Običaj da se žene prve puštaju kroz vrata potječe iz prapovijesnih vremena. Tako se provjeravalo ima li medvjeda u špilji.

1
0
4
Обичаят да се пускат жените първи през вратата води началото си от праисторически времена. Така се е проверявало дали няма мечки в пещерата.
Обичајот жените да се пуштаат први низ вратата потекнува од праисториски времиња. Така се проверувало дали нема мечки во пештерата.
The custom of letting women go through the door first dates back to prehistoric times. This way it was checked if there were no bears in the cave.
La costumbre de dejar pasar primero a las mujeres por la puerta se remonta a tiempos prehistóricos. Así se comprobaba que no hubiera osos en la cueva.
Обычай пропускать женщин первыми в дверь восходит к доисторическим временам. Так проверяли
Der Brauch
Το έθιμο να αφήνουν τις γυναίκες να περνούν πρώτες από την πόρτα χρονολογείται από προϊστορικούς χρόνους. Έτσι έλεγχαν αν υπήρχαν αρκούδες στη σπηλιά.
L'usanza di far passare le donne per prime dalla porta risale ai tempi preistorici. In questo modo si verificava che non ci fossero orsi nella caverna.
Kadınların kapıdan önce geçmesine izin verme geleneği tarih öncesi zamanlara kadar uzanır. Böylece mağarada ayı olup olmadığı kontrol edilirdi.
Звичай пропускати жінок першими у двері сягає доісторичних часів. Так перевіряли
O costume de deixar as mulheres passarem primeiro pela porta remonta aos tempos pré-históricos. Assim se verificava se não havia ursos na caverna.
Zwyczaj przepuszczania kobiet pierwszych przez drzwi sięga czasów prehistorycznych. W ten sposób sprawdzano
Seden att låta kvinnor gå först genom dörren går tillbaka till förhistorisk tid. På så sätt kontrollerade man att det inte fanns björnar i grottan.
De gewoonte om vrouwen eerst door de deur te laten gaan
Skikken med at lade kvinder gå først gennem døren går tilbage til forhistorisk tid. På den måde tjekkede man
Skikken med å la kvinner gå først gjennom døren stammer fra forhistorisk tid. Slik sjekket man at det ikke var bjørner i hulen.
Tapa päästää naiset ensin ovesta juontaa juurensa esihistorialliseen aikaan. Näin tarkistettiin
A nők elsőként való beengedésének szokása az őskori időkre nyúlik vissza. Így ellenőrizték
Obiceiul de a lăsa femeile să treacă primele pe ușă datează din vremuri preistorice. Astfel se verifica dacă nu erau urși în peșteră.
Zvyk pouštět ženy první dveřmi sahá do prehistorických dob. Takto se ověřovalo
Paprastumas pirmas pro duris praleisti moteris siekia priešistorinius laikus. Taip tikrindavo
Parasts vispirms pa durvīm palaist sievietes aizsākās aizvēsturiskos laikos. Tā pārbaudīja
Običaj da se žene prve puštaju kroz vrata potječe iz prapovijesnih vremena. Tako se provjeravalo ima li medvjeda u špilji.