Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Images drôles
  • Meilleures Blagues
  • Blagues récentes
  • Blagues de sexe
  • Blagues sur les femmes
  • Blagues sur les animaux
  • Blagues de blondes
  • Blagues nulles
  • Blagues courtes
  • Blagues cochonnes
  • Blagues vulgaires
  • Blagues de Toto
  • Blagues d'humour noir
  • Blagues sur les hommes
  • Blagues sur l'alcool
  • Blagues sur les policiers
  • Blagues sur les métiers
  • Blagues sur la Politique
  • Blagues sportives
  • Blagues sur les couples
  • Blagues sur les belles-mères
  • Blagues sur l'école
  • Blagues sur les enfants
  • Blagues salaces
  • Blagues sur la religion
  • Blagues sur le Mariage
  • Blagues sur les Juifs
  • Blagues d'avocats
  • Blagues sur Chuck Norris
  • Blagues sur l'adultère
  • Blagues sur le foot
  • Blagues sur Jean-Marie Le Pen
  • Blagues sur les contrepèteries
  • Blagues sur les anglais
  • Blagues sur les secrétaires
  • Blagues Hommes vs Femmes
Вицове за Родители Parent Jokes Elternwitze Chistes sobre padres Анекдоты про родителей Blagues sur les parents Barzellette su Genitori e Figli Ανέκδοτα για γονείς Вицеви за родители Ebeveyn Fıkraları Приколи про батьків і дітей Piadas para pais Dowcipy o rodzicach Föräldraskämt Moppen voor ouders Forældrevittigheder Vitser for foreldre Vanhemmuusvitsit Viccek a szülőkről Glume despre părinți Vtipy o rodičích Juokai apie tėvus Joki par vecākiem Vicevi o roditeljima
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Blagues sur les parents

Blagues sur les parents

Blagues les plus récentes dans cette catégorie
- Но мамо, училището започва след 2 седмици. - Нищо де, вие вървете бавно - Ама мамо, школото почнува дури за 2 недели. - Нема врска, одете полека - But mom, school starts in 2 weeks. - That’s fine, just walk slowly - Pero mamá, la escuela empieza en 2 semanas. - No pasa nada, vayan despacio - Но мам, школа начнётся только через 2 недели. - Ничего, идите помедленнее - Aber Mama, die Schule beginnt erst in 2 Wochen. - Macht nichts, geht einfach langsam - Μαμά, το σχολείο αρχίζει σε 2 εβδομάδες. - Δεν πειράζει, πηγαίνετε σιγά - Ma mamma, la scuola inizia tra 2 settimane. - Non fa niente, andate piano - Ama anne, okul 2 hafta sonra başlıyor. - Olsun, yavaş yavaş gidin - Але мамо, школа починається лише за 2 тижні. - Нічого, йдіть повільно - Mas mãe, a escola só começa daqui a 2 semanas. - Não faz mal, vão devagar - Ale mamo, szkoła zaczyna się dopiero za 2 tygodnie. - Nic nie szkodzi, idźcie powoli - Men mamma, skolan börjar om 2 veckor. - Det gör inget, gå bara långsamt - Maar mam, school begint pas over 2 weken. - Geeft niet, loop maar langzaam - Men mor, skolen starter først om 2 uger. - Det er fint, gå bare langsomt - Men mamma, skolen starter om 2 uker. - Det går вrа, gå sakte - Mutta äiti, koulu alkaa vasta 2 viikon päästä. - Ei se mitään, menkää hitaasti - De anya, az iskola csak 2 hét múlva kezdődik. - Semmi baj, menjetek lassan - Dar mamă, școala începe abia peste 2 săptămâni. - Nu contează, mergeți încet - Ale mami, škola začíná až za 2 týdny. - To nevadí, jděte pomalu - Bet mamyte, mokykla prasideda tik po 2 savaičių. - Nieko tokio, eikite lėtai - Bet mammu, skola sākas tikai pēc 2 nedēļām. - Nekas, ejiet lēnām - Ali mama, škola počinje tek za 2 tjedna. - Nema veze, idite polako
- Mais maman, l’école commence dans 2 semaines.  - Ce n’est pas grave, allez-y doucement
1 0
0
Blagues sur l'école Blagues sur les enfants Blagues sur les parents
Изяж си цялото гну! Изеди си целиот гну! Eat your whole gnu! ¡Cómete todo el ñu! Съешь всего своего гну! Iss dein ganzes Gnu auf! Φάε όλο το γκνου σου! Mangia tutto il tuo gnu! Ye bütün gnunu! З'їж свого цілого гну! Come todo o teu gnu! Zjedz całego swojego gnu! Ät upp hela ditt gnu! Eet je hele gnoe op! Spis hele dit gnu! Spis hele gnuen din! Syö koko gnuusi! Edd meg az egész gnudat! Mănâncă-ți tot gnu-ul! Sněz celé své gnu! Suvalgyk visą savo gnu! Apēd visu savu gnu! Pojedi cijelog svog gnu-a!
Mange tout ton gnou !
1 0
0
Blagues sur les animaux Blagues sur les parents
Когато баща ти е фен на „Терминатор 2“ Кога татко ти е фан на „Терминатор 2“ When your dad is a fаn of “Terminator 2” Cuando tu padre es fаn de “Terminator 2” Когда твой отец фанат «Терминатора 2» Wenn dein Vater ein Fаn von „Terminator 2“ ist Όταν ο πατέρας σου είναι φαν του «Terminator 2» Quando tuo padre è fаn di «Terminator 2» Baban “Terminator 2” hayranı olduğunda Коли твій батько фанат «Термінатора 2» Quando o teu pai é fã de «Terminator 2» Kiedy twój ojciec jest fanem „Terminatora 2” När din pappa är ett fаn av ”Terminator 2” Wanneer je vader fаn is van ‘Terminator 2’ Når din far er fаn af “Terminator 2” Når faren din er fаn av «Terminator 2» Kun isäsi on “Terminator 2”:n fani Amikor apád rajong a „Terminator 2”-ért Când tatăl tău e fаn al «Terminator 2» Když je tvůj táta fanoušek „Terminátora 2“ Kai tavo tėtis yra „Terminatorius 2“ gerbėjas Kad tavs tēvs ir «Terminator 2» fans Kad je tvoj tata fаn „Terminatora 2“
Quand ton père est fan de « Terminator 2 »
1 0
0
Blagues sur les enfants Blagues sur le cinéma Blagues sur les parents
Когато дете ти разказва изключително дълга история, която просто не свършва Кога дете ти раскажува исклучително долга приказна што едноставно не завршува When a child tells you an extremely long story that just doesn’t end Cuando un niño te cuenta una historia extremadamente larga que simplemente no termina Когда ребёнок рассказывает тебе чрезвычайно долгую историю, которая просто не заканчивается Wenn dir ein Kind eine extrem lange Geschichte erzählt, die einfach niсhт aufhört Όταν ένα παιδί σου λέει μια εξαιρετικά μακριά ιστορία που απλά δεν τελειώνει Quando un bambino ti racconta una storia estremamente lunga che semplicemente non finisce Bir çocuk sana bitmek bilmeyen son derece uzun bir hikaye anlattığında Коли дитина розповідає тобі надзвичайно довгу історію, яка просто не закінчується Quando uma criança te conta uma história extremamente longa que simplesmente não acaba Kiedy dziecko opowiada ci niezwykle długą historię, która po prostu się nie kończy När ett barn berättar en extremt lång historia för dig som bara inte tar sluт Wanneer een kind je een extreem lang verhaal vertelt dat gewoon niet ophoudt Når et barn fortæller dig en ekstremt lang historie, der bare ikke ender Når et barn forteller deg en ekstremt lang historie som bare ikke tar slutt Kun lapsi kertoo sinulle erittäin pitkän tarinan, joka ei vain lopu Amikor egy gyerek elmesél neked egy rendkívül hosszú történetet, ami egyszerűen nem ér véget Când un copil îți povestește o istorie extrem de lungă care pur și simplu nu se termină Keď ti dieťa rozpráva nesmierne dlhý príbeh, ktorý sa jednoducho nekončí Kai vaikas tau pasakoja nepaprastai ilgą istoriją, kuri tiesiog nesibaigia Kad bērns tev stāsta ārkārtīgi garu stāstu, kas vienkārši nebeidzas Kad ti dijete priča iznimno dugu priču koja jednostavno nema kraja
Quand un enfant te raconte une histoire extrêmement longue qui ne finit juste pas
1 0
0
Blagues sur les parents
"What's your earliest memory?" Кой е най-ранният ти спомен? Кое е твоето најрано сеќавање? ¿Cuál es tu recuerdo más temprano? Какое у тебя самое раннее воспоминание? Was ist deine früheste Erinnerung? Ποια είναι η πρώτη σου ανάμνηση; Qual è il tuo primo ricordo? En eski hatıran ne? Який у тебе найперший спогад? Qual é a tua primeira memória? Jakie jest twoje najwcześniejsze wspomnienie? Vilket är ditt tidigaste minne? Wat is je vroegste herinnering? Hvad er din tidligste erindring? Hva er ditt tidligste minne? Mikä on varhaisin muistosi? Mi az első emléked? Care este cea mai veche amintire a ta? Jaká je tvoje nejčasnější vzpomínka? Koks yra tavo ankstyviausias prisiminimas? Kāda ir tava agrākā atmiņa? Koje je tvoje najranije sjećanje?
Quel est ton tout premier souvenir ?
1 0
0
Blagues sur l'alcool Blagues sur les enfants Blagues sur les parents
Детето ти го яде камила: а) спасяваш го или б) правиш снимка? Твоето дете го јаде камила: а) го спасуваш или б) правиш слика? Your child is being eaten by a camel: Do you a) save your child or b) take a photo? Tu hijo está siendo devorado por un camello: ¿a) lo salvas o b) tomas una foto? Твоего ребёнка ест верблюд: а) спасёшь его или б) сфотографируешь? Dein Kind wird von einem Kamel gefressen: a) Rettet ihr es oder b) macht ihr ein Foto? Το παιδί σου το τρώει μια καμήλα: α) το σώζεις ή β) τραβάς φωτογραφία; Tuo figlio viene mangiato da un саммеllо: a) lo salvi o b) scatti una foto? Çocuğun bir deve tarafından yeniyor: a) onu kurtarır mısın yoksa b) fotoğraf mı çekersin? Твою дитину їсть верблюд: а) рятуєш її чи б) фотографуєш? O teu filho está a ser comido por um camelo: a) salvas-o ou b) tiras uma foto? Twoje dziecko jest zjadane przez wielbłąda: a) ratujesz je czy b) robisz zdjęcie? Ditt barn blir uppätet av en kamel: a) räddar du det eller b) tar du ett foto? Je kind wordt opgegeten door een kameel: a) red je het of b) maak je een foto? Dit barn bliver spist af en kamel: a) redder du det eller b) tager du et billede? Barnet ditt blir spist av en kamel: a) redder du det eller b) tar du et bilde? Lapsesi on joutumassa kamelin syömäksi: a) pelastatko hänet vai b) otatko kuvan? A gyerekedet éppen megeszi egy teve: a) megmented vagy b) lefotózod? Copilul tău este mâncat de o cămilă: a) îl salvezi sau b) faci o poză? Tvé dítě požírá velbloud: a) zachráníš hо nebo b) uděláš fotku? Tavo vaikas yra valgomas kupranugario: a) ar išgelbėsi jį, ar b) nufotografuosi? Tavu bērnu ēd kamielis: a) tu viņu glāb vai b) tu fotografē? Tvoje dijete jede deva: a) spašavaš ga ili b) slikaš?
Ton enfant est en train de se faire manger par un chameau : a) tu le sauves ou b) tu prends une photo ?
1 0
0
Blagues sur les parents
Как да забравя, когато излизах да тичам с майка ми. Како да заборавам кога трчав со мајка ми. How could I forget when I used to go running with my mom. Cómo olvidar cuando salía a correr соn mi mamá. Как забыть, как я бегал вместе с мамой. Wie könnte ich vergessen, als ich mit meiner Mutter joggen ging. Πώς να ξεχάσω όταν έβγαινα για τρέξιμο με τη μητέρα μου. Come dimenticare quando uscivo a correre соn mia madre. Annemle koşuya çıktığım günleri nasıl unuturum. Як забути, як я бігав разом із мамою. Como esquecer quando eu saía para correr com minha mãe. Jak mogę zapomnieć, jak biegałem z mamą. Hur kan jag glömma när jag var ute och sprang med min mamma. Ное kan ik vergeten toen ik met mijn moeder ging hardlopen. Hvordan kan jeg glemme, da jeg løb med min mor. Hvordan kan jeg glemme da jeg pleide å løpe med mamma. Kuinka voisin unohtaa, kun kävin juoksemassa äitini kanssa. Hogy is feledhetném, amikor anyámmal futni jártam. Сuм aș putea uita când ieșeam la alergat cu mama mea. Jak bych mohl zapomenout, když jsem běhal s mámou. Kaip galėčiau pamiršti, kai eidavau bėgioti su mama. Kā lai aizmirstu, kad gāju skriet ar mammu. Kako da zaboravim kad sam išao trčati s mamom.
Comment oublier quand je sortais courir avec ma mère.
1 0
0
Blagues sur les enfants Blagues sur les parents
Как гледаш двойката на сина си за домашното, което ти си написал: Како гледаш на двојката на синот ти за домашното што ти го напиша: When you see your son's bad grade on the homework you wrote for him: Cuando ves la mala nota de tu hijo en la tarea que tú mismo hiciste: Когда видишь двойку сына за домашку, которую написал сам: Wenn du die schlechte Note deines Sohnes für die Hausaufgabe siehst, die du selbst geschrieben hast: Όταν βλέπεις τον κακό βαθμό του γιου σου για την εργασία που έγραψες εσύ: Quando vedi il brutto voto di tuo figlio per il compito che hai scritto tu: Oğlunun ödevine aldığı kötü notu görünce, oysa ödevi sen yazmıştın: Коли бачиш двійку сина за домашку, яку сам написав: Quando vês a nota baixa do teu filho no trabalho de casa que tu próprio fizeste: Kiedy widzisz słabą ocenę syna za pracę domową, którą sam napisałeś: När du ser din sons dåliga betyg på läxan du själv skrev: Als je het slechte cijfer van je zoon ziet voor het huiswerk dat jij hebt geschreven: Når du ser din søns dårlige karakter for lektien, du selv har skrevet: Når du ser den dårlige karakteren sønnen din fikk på leksa du selv skrev: Kun näet poikasi huonon arvosanan läksystä, jonka itse kirjoitit: Amikor meglátod a fiad rossz jegyét arra a házira, amit te írtál: Când vezi nota proastă a fiului tău la tema pe care ai scris-o tu: Když vidíš špatnou známku svého syna z úkolu, který jsi napsal ty sám: Kai pamatai sūnaus prastą pažymį už namų darbus, kuriuos pats parašei: Kad redzi dēla slikto atzīmi par mājasdarbu, ko pats uzrakstīji: Kad vidiš lošu ocjenu sina za domaću zadaću koju si ti napisao:
Quand tu vois la mauvaise note de ton fils pour le devoir que toi-même as fait :
1 0
0
Blagues sur l'école Blagues sur les parents
Да спиш с детето си е като да споделяш леглото си с пиян октопод. Да спиеш со своето дете е како да делиш кревет со пијан октопод. Sleeping with your kid is like sharing your bed with a drunк octopus. Dormir соn tu hijo es como compartir la cama соn un pulpo borracho. Спать с ребёнком — всё равно что делить кровать с пьяным осьминогом. Mit deinem Kind zu schlafen ist, als würdest du dein Bett mit einem betrunkenen Oktopus teilen. Το να κοιμάσαι με το παιδί σου είναι σαν να μοιράζεσαι το κρεβάτι σου με ένα μεθυσμένο χταπόδι. Dormire соn tuo figlio è come condividere il letto соn un polpo ubriaco. Çocuğunla uyumak, yatağını sarhoş bir ahtapotla paylaşmak gibidir. Спати з дитиною — це як ділити ліжко з п’яним восьминогом. Dormir com o teu filho é como partilhar a cama com um polvo bêbado. Spanie z dzieckiem jest jak dzielenie łóżka z pijanym ośmiornicą. Att sova med sitt barn är som att dela säng med en full bläckfisk. Slapen met je kind is als je bed delen met een dronken octopus. At sove med sit barn er som at dele seng med en fuld blæksprutte. Å sove med barnet ditt er som å dele senga med en full blekksprut. Nukkuminen lapsesi kanssa on kuin jakaisit sänkysi humalaisen mustekalan kanssa. A gyerekeddel aludni olyan, mintha egy részeg polippal osztoznál az ágyadon. Să dormi cu copilul tău e ca și сuм ai împărți patul cu un caracatiță beată. Spát se svým dítětem je jako sdílet postel s opilou chobotnicí. Miegoti su savo vaiku yra kaip dalintis lova su girta aštuonkoje. Gulēt ar savu bērnu ir kā dalīt gultu ar piedzērušos astoņkāji. Spavati s djetetom je kao dijeliti krevet s pijanim hobotnicom.
Dormir avec ton enfant, c’est comme partager ton lit avec une pieuvre ivre.
1 0
0
Blagues sur les enfants Blagues sur les parents
Да, тате, купих си учебниците с парите, които ми изпрати. Да, тато, ги купив учебниците со парите што ми ги прати. Yes dad, I bought the school books with the money you sent me. Sí papá, compré los libros escolares соn el dinero que me enviaste. Да, папа, я купил учебники на деньги, которые ты мне отправил. Ja Papa, ich habe die Schulbücher mit dem Geld gekauft, das du mir geschickt hast. Ναι μπαμπά, αγόρασα τα σχολικά βιβλία με τα χρήματα που μου έστειλες. Sì papà, hо comprato i libri di scuola соn i soldi che mi hai mandato. Evet baba, gönderdiğin parayla okul kitaplarını aldım. Так, тату, я купив підручники за гроші, які ти мені надіслав. Sim, pai, comprei os manuais escolares com o dinheiro que me enviaste. Tak tato, kupiłem podręczniki za pieniądze, które mi wysłałeś. Ja pappa, jag köpte skolböckerna för pengarna du skickade mig. Ja papa, ik heb de schoolboeken gekocht met het geld dat je me hebt gestuurd. Ja far, jeg købte skolebøgerne for pengene, du sendte mig. Ja pappa, jeg kjøpte skolebøkene for pengene du sendte meg. Kyllä isä, ostin koulukirjat rahoilla, jotka lähetit minulle. Igen, apa, a tőled kapott pénzből vettem meg a tankönyveket. Da, tată, mi-am cumpărat manualele școlare cu banii pe care mi i-ai trimis. Ano tati, koupil jsem si učebnice za peníze, které jsi mi poslal. Taip, tėti, nusipirkau vadovėlius už pinigus, kuriuos man atsiuntei. Jā, tēt, es nopirku mācību grāmatas par naudu, ko tu man atsūtīji. Da, tata, kupio sam školske knjige s novcem koji si mi poslao.
Oui papa, j’ai acheté les manuels scolaires avec l’argent que tu m’as envoyé.
1 0
0
Blagues sur les enfants Blagues sur les parents
Moi Papa, puis-je regarder la télé ? Papa Oui, mais ne l'allume pas Moi
1 0
0
Blagues sur les enfants Blagues sur les parents
Най-големият проблем с новите родители... е, че се опитват да са най-добрите приятели на детето си... вместо да бъдат негови родители. Најголемиот проблем со новите родители... е што се обидуваат да бидат најдобри другари на своето дете... наместо да бидат негови родители. The biggest problem with new parents... is that they try to be their kid’s best friend... instead of being their parents. El mayor problema con los nuevos padres... es que intentan ser los mejores amigos de su hijo... en lugar de ser sus padres. Самая большая проблема у новых родителей... в том, что они пытаются быть лучшими друзьями своего ребёнка... вместо того, чтобы быть его родителями. Das größte Problem bei neuen Eltern... ist, dass sie versuchen, der beste Kumpel ihres Kindes zu sein... statt einfach Eltern zu sein. Το μεγαλύτερο πρόβλημα με τους νέους γονείς... είναι ότι προσπαθούν να είναι οι κολλητοί του παιδιού τους... αντί να είναι οι γονείς του. Il problema più grande con i neo-genitori... è che cercano di essere i migliori amici del loro bambino... invece di fare i genitori. Yeni ebeveynlerdeki en büyük sorun... çocuklarının en yakın arkadaşı olmaya çalışmaları... ebeveynleri olmak yerine. Найбільша проблема з новими батьками... у тому, що вони намагаються бути найкращими друзями своєї дитини... замість того, щоб бути її батьками. O maior problema com os novos pais... é que tentam ser os melhores amigos do filho... em vez de serem pais. Największy problem z młodymi rodzicami... to że próbują być najlepszymi kumplami swojego dziecka... zamiast być jego rodzicami. Det största problemet med nya föräldrar... är att de försöker vara barnets bästa kompis... i stället för att vara föräldrar. Het grootste probleem met nieuwe ouders... is dat ze de beste maatjes van hun kind willen zijn... in plaats van gewoon ouder te zijn. Det største problem med nye forældre... er, at de prøver at være deres barns bedste ven... i stedet for at være forældre. Det største problemet med nye foreldre... er at de prøver å være barnets beste kompis... i stedet for å være foreldre. Suurin ongelma uusissa vanhemmissa... on se, että he yrittävät olla lapsensa paras kaveri... sen sijaan että olisivat vanhempia. A legnagyobb gond az újdonsült szülőkkel... hogy a gyerekük legjobb haverjai akarnak lenni... ahelyett, hogy a szülei lennének. Cea mai mare problemă cu proaspeții părinți... e că încearcă să fie cei mai buni prieteni ai copilului... în loc să fie părinții lui. Největší problém u nových rodičů... je, že se snaží být nejlepší kámoši svého dítěte... místo aby byli jeho rodiči. Didžiausia problema su naujais tėvais... ta, kad jie bando būti geriausiais vaiko draugais... užuot buvę jo tėvais. Lielākā problēma ar jaunajiem vecākiem... ir tā, ka viņi cenšas būt bērna labākie draugi... nevis būt viņa vecāki. Najveći problem s novim roditeljima... je to što pokušavaju biti najbolji drugovi svom djetetu... umjesto da budu roditelji.
Le plus gros problème avec les nouveaux parents... c’est qu’ils essaient d’être les meilleurs potes de leur enfant... au lieu d’être ses parents.
1 0
0
Blagues sur les parents
Les parents de toto reçoivent des invités de marque, il avertissent toto, très vulgaire comme d'habitude, d'en référer à eux avant de parler...
Le soir, les invités sont là. Tout le monde est à table, c'est la воnnе humeur. Toto lève la main et regarde son père :
- Le père de toto c'est bien pesé ?
Toto dit oui.
- Vas-y alors !
- Qu'est-ce qui est long comme mon bras et qui a des poils.
- Toute la famille avale de travers...
Toto pour arrêter le massacre dit:
- Mais je parlais du maïs.
0 0
0
Blagues de Toto Blagues sur les parents
Un petit garçon demande à sa maman:
- Maman, comment naissent les petits garçons ?
- Dans les choux mon cœur, répond la mère.
- Et ma petite sœur, comment elle est née ?
- Dans une rose, répond à nouveau la maman
Quelques temps plus таrd, le petit garçon entre dans la chambre de ses parents et les voit en pleine action. C'est alors qu'il leur dit:
- Alors, on jardine ?
0 0
0
Blagues sur les enfants Blagues sur les parents
Les parents, c’est deux personnes qui t’apprennent à marcher et à parler, pour te dire ensuite de t’asseoir et de te taire !
0 0
0
Blagues sur les enfants Blagues sur les parents
Cher papa Noël,
J'aimerais un vélo, une Dreamcast, un train, un garage, un poney, un chien, une guitare, et des action man. Je t'aime.
Petit Gilbert
Cher petit Gilbert,
Tu veux pas un chèque en plus, соnnаrd, en plus pour t'avoir collé un prénom aussi соn, à mon avis tes parents ne t'aiment pas; moi non plus.
Père Noël
0 0
0
Blagues de Noël Blagues de Fêtes Blagues sur les parents Blagues de cyclistes
Le père en colère: Бащата на Иванчо: Moren: Hvorfor har du ikke fået lige så gode karakterer som din veninde? Camilla: I må lige tænke på, at min venindes forældre er intelligente
Toto montre ses notes scolaires à son père. En colère, son père lui dit :
- Tes notes sont lamentables ! Je voudrais bien savoir si ton meilleur copain rentre chez lui avec des 0 sur 20 !
- Lui c'est différent, ses parents sont intelligents...
0 0
0
Blagues de Toto Blagues sur les parents
Un enfant entre dans la chambre de ses parents et aperçoit son père en train de se tripoter :
- Dis papa, qu'est-ce tu fais ?
- Je me masturbe et tu feras bientôt pareil.
- Ah bon ? Pourquoi ?
- Je commence à avoir une crampe !
0 0
0
Blagues salaces Blagues d'humour noir Blagues sur la masturbation Blagues sur les parents
Un motard aperçoit une belle femme prête à sauter d'un pont. Il tente de la raisonner :
- Mademoiselle, ne sautez pas ! Je vous en prie.
- Si, je vais sauter !! Je n'en peux plus.
- Non, pensez aux bonnes choses de la vie... comme l'amour.
- Mais je n'ai personne.
- Alors laissez-moi vous embrasser et peut-être changerez-vous d'avis. La femme se laisse tenter, et embrasse avec fougue le motard. La scène dure 10 minutes. Le motard n'en revient pas et lui dit :
- Aucune femme ne m'a embrassé comme ça, c'était merveilleux. Je ne vous laisserai jamais sauter. Pourquoi vouliez-vous en finir ?
- Mes parents ne veulent plus que je m'habille en fille...
0 0
0
Blagues sur les homosexuels Blagues sur les parents
2018 година. Roboter Lügendetektor A man buys a lie detector robot that slaps people who lie. So he decides to try it out at dinner. Семейная пара купила робота-воспитателя со встроенным детектором лжи, и решила его испытать. Тут как раз пришел из школы их сын. A father buys a lie detector robot that slaps people when they lie. Mamma Lucia torna sempre a casa con gli acquisti più strani, ed un giorno rientra con un robot dalla capacità di individuare le bugie. Verso le 19 di sera rientra suo figlio Tommaso, con due ore di ritardo. O filho chega em casa, tarde da noite, e encontra o pai na sala com um robô ao lado. O pai pergunta: — Onde você estava? O filho responde: — Errr, na faculdade. Fiquei até tarde fazendo trabalho... O Robô vai pra trás do moleque e POOOF, mete-lhe um tapão na cabeça. — Que porra é essa, pai? — É... Un père ramène un robot détecteur de mensonge à la maison, qui gifle les gens quand ils mentent. Le soir au moment du repas en famille, il décide de le tester. - Fiston où étais-tu aujourd'hui ? - Bah à l'école papa. Le robot gifle le fils ! - Ok.. j'ai regardé un truc chez un pote. - Hmm et... Pappan köper en robot med lögndetektor som slår människor när de ljuger. Han bestämmer sig för att testa den vid middagen. – Son var var du idag? – I skolan pappa. Roboten slår sonen. – Ok, jag såg... Isä ostaa valheenpaljastimella varustetun robotin, joka lyö ihmistä aina kun tämä valehtelee. Hän päättää testata robottia ruokapöydässä. - Poika, missäs olit tänään? Poika vastaa: - Koulussa... A father buys a lie detector robot that slaps you when you lie . He decides to test it out on his son at supper. “Where were you last night?" "I was at the library.” The robot slaps the son. “OK I... Jantje zijn vader komt op een dag thuis met een robot leugendetector. Speciaal aan de robot is dat als iemand een leugen vertelt de robot die persoon een slag in het gezicht geeft. Die avond komt... Teresa aveva perso la speranza di riuscire a far perdere il vizio al marito Paolo di tornare a casa con gli acquisti più strani. Un giorno tornò a casa con l’ennesimo strano acquisto, un robot con... Un homme rentre de son travail avec un robot détecteur de mensonges. Son fils de 11 ans rentre avec 3 heures de retard de l’école. - Où étais-tu tout ce temps ? demande le père. - J’étais chez un... Vader: "Waar ben je al die tijd gebleven?" Jantje: "Ik was naar de bibliotheek om een spreekbeurt voor te bereiden." De robot rijdt recht naar Jantje en verkoopt hem een oplawaai. Vader: "Jantje,... Tėtis nusipirko melą nustatantį robotą, kuris pliaukšteli žmonėms per veidą, kai jie meluoja ir nusprendė jį išbandyti: - Sūnau, kur šiandien buvai? Sūnus sako: - Mokykloj. Robotas pliaukšteli...
Après sa journée de travail, un homme rentre chez lui avec un robot détecteur de mensonge. Son fils arrive après lui. Le père demande alors :
- Pourquoi rentres-tu si таrd ?
- J'étais à la bibliothèque pour faire mes devoirs. Le robot s'approche du fils, et PAF ! lui met une claque. Le père explique :
- Ce robot détecte les mensonges, dire la vérité.
- Ok... J'étais chez un pote, on regardait Bambi.
Et PAF ! Le robot lui remet une claque.- Aiiie ! Bon, c'était un film роrnо...
- A ton âge, je ne mentais pas à mes parents !
Et PAF ! Le robot assène une claque au père.- Ah lala, c'est bien ton fils ! Dit la mère en riant.
Et PAF ! Le robot met une baffe à la mère...
0 0
0
Blagues drôles Blagues Longues Blagues sur les parents
  • Previous
  • Next
Privacy and Policy Contact Us