When he wakes up with the flag raised... she decides to take advantage of his patriotism Cuando él se despierta соn la bandera izada... ella decide aprovechar su patriotismo Когда он просыпается с поднятым флагом... она решает воспользоваться его патриотизмом Kad se on probudi s podignutom zastavom... ona odluči iskoristiti njegov patriotizam Kad viņš mostas ar paceltu karogu... viņa nolemj izmantot viņa patriotismu Kai jis pabunda su iškelta vėliava... ji nusprendžia pasinaudoti jo patriotizmu Když se probudí s vyvěšenou vlajkou... ona se rozhodne využít jeho vlastenectví Când el se trezește cu steagul ridicat... ea decide să profite de patriotismul lui Amikor ő felébred a felvont zászlóval... a nő úgy dönt Kun hän herää lippu nostettuna... hän päättää hyödyntää hänen isänmaallisuuttaan Når han våkner med flagget heist... bestemmer hun seg for å dra nytte av hans patriotisme Når han vågner med flaget hejst... beslutter hun sig for at udnytte hans patriotisme Wanneer hij wakker wordt met de vlag gehesen... besluit zij van zijn patriottisme te profiteren När han vaknar med flaggan hissad... bestämmer hon sig för att utnyttja hans patriotism Kiedy on budzi się z podniesioną flagą... ona postanawia skorzystać z jego patriotyzmu Quando ele acorda com a bandeira erguida... ela decide aproveitar o patriotismo dele Коли він прокидається з піднятим прапором... вона вирішує скористатися його патріотизмом Bayrak çekilmiş halde uyandığında... o Quando lui si sveglia соn la bandiera alzata... lei decide di approfittare del suo patriottismo Όταν ξυπνάει με τη σημαία υψωμένη... εκείνη αποφασίζει να εκμεταλλευτεί τον πατριωτισμό του Wenn er mit gehisster Fahne aufwacht... entscheidet sie Кога тој ќе се разбуди со знамето кренато... таа решава да го искористи неговиот патриотизам Когато той се събуди със знамето вдигнато... тя решава да се възползва от патриотизма му