El médico y la monja embarazada
Λόξυγκας
мария петровна пошла к врачу. ее записали на прием к совсем...
Γιατροί....
Une bonne Soeur va chez le médecin
Жена влиза в лекарския кабинет
Една монахиня не спирала да хълца и отива на доктор.
A woman went to her doctor's office. She was seen by one of the new doctors
A freira vai ao médico: — Doutor
Anna mår dåligt och bestämmer sig för att gå till doktorn. Medans hon väntar i doktorns reception så kommer en nunna gående på darriga ben från undersökningsrummet. Hon ser chockad och vit ut i ansiktet. Anna går in till doktorn och frågar honom
C'est une femme du troisième âge qui va consulter le médecin. Cinq minutes après être entrée dans le cabinet
Een vrouw is op doktersbezoek bij de nieuwe dokter in de praktijk. Na 4 minuten in de onderzoekkamer gooit ze de deur open en rent gillend door de gang. Aan het einde van de gang wordt zij...
Mottagningssköterskan hajade till när dörren till läkarmottagningen plötsligt slogs upp och en nunna rusade ut
Ein Mann wartet beim Arzt auf seinen Termin
En eldre dame var på besøk hos sin nye lege. Etter få minutter stormet hun ut av kontoret hans og løp skrikende nedover korridoren. En annen lege spurte henne hva problemet var. Etter å ha snakket...
Una monja va al médico con un ataque de hipo que ya le dura un mes. - Doctor
Auch Nonnen müssen manchmal zum Frauenarzt. Der Gynäkologe macht einen Scherz und sagt zu der Schwester Hildegard: „Liebe Schwester
Soeur Marguerite vient consulter le médecin
Una suora che aveva il singhiozzo va dal medico e dice al dottore che soffre di questo disturbo che non le passa. Il dottore la visita e poi le dice: “Lei è incinta”. La suora torna al convento e...
A freira vai ao médico reclamando de uma forte crise de soluço. — Calma
Orvoshoz megy az apáca
Il demande :
- Docteur, qu'est-ce qui lui est arrivé ?
Le médecin répond, distraitement:
- Je lui ai dit qu'elle était enceinte.
- Et elle l'était vraiment ?
- Non, mais son hoquet s'est tout de suite arrêté.