Peter bezoekt samen met zijn maat Henk zijn oude moeder. Terwijl Peter gezellig met zijn moeder praat, eet Henk de pinda's op die op de tafel liggen. Als ze samen weer weg gaan, roept Henk:...
A guy goes to see his grandmother and takes one of his friends with him. While he's talking to his grandmother, his friend starts eating the peanuts that are on the coffee table, and finishes them...
Carlos o motorista de ônibus, estava levando os idosos para o baile da 3ª idade. Quando uma senhora apareceu. — Quer um amendoim? - Disse uma senhora. O motorista aceitou. Depois de alguns minutos...
Un infirmier passe pour voir si tout va bien et voit sur sa table de nuit un plat de "cacahuètes".
Il demande au monsieur s'il peut se permettre d'en prendre quelques-unes. Le vieux monsieur répond difficilement, vu qu'il n'a pas de dents :
"Vas-y mon jeune, sers-toi." Et l'infirmier en prend une petite poignée.
Le lendemain, le même infirmier demande au vieux monsieur s'il peut se reprendre encore des cacahuètes. Le vieux monsieur lui répond :
"Ne te gênes pas mon jeune, prends-en autant que tu voudras". Et la même situation continue pendant quelques jours.
La dernière journée, il ne reste que quelques cacahuètes dans le fond du plat. L'infirmier hésite et dit au vieux monsieur :
"Vous êtes sûr que je peux les prendre ? Je ne voudrais pas vous prendre tout ce qui vous reste."
Le vieux monsieur lui répond, toujours sans prothèses dentaires :
"Vas-y mon jeune, prend ce qui reste".
L'infirmier prend la dernière poignée de cacahuètes et alors qu'il a encore la bouche pleine, il dit au vieux monsieur :
"Ha! elles étaient très bonnes vos cacahuètes. Je vous remercie beaucoup."
Et le vieux monsieur de lui répondre sans ses dents :
"Ça m'a fait plaisir mon jeune, mais elles étaient vraiment meilleures lorsqu'elles étaient enrobées de chocolat."