Когато Gen Z пита защо всички на старите снимки са с червени очи, им казвам, че са твърде млади, за да помнят голямото въстание на демоните от 80-те. Кога Gen Z прашува зошто сите на старите слики имаат црвени очи, им велам дека се премлади за да се сеќаваат на големото востание на демоните од 80-тите. When Gen Z asks why everyone in old photos has red eyes, I tell them they’re too young to remember the great demon uprising of the 1980s. Когда зумеры спрашивают, почему на старых фото у всех красные глаза, я говорю им, что они слишком молоды, чтобы помнить великое восстание демонов 80-х. Wenn die Gen Z fragt, warum alle auf alten Fotos rote Augen haben, sage ich ihnen, dass sie zu jung sind, um den großen Dämonenaufstand der 80er zu erinnern. Quand la Gen Z demande pourquoi tout le monde a les yeux rouges sur les vieilles photos, je leur dis qu’ils sont trop jeunes pour se souvenir de la grande révolte des démons des années 80. Όταν η Gen Z ρωτά γιατί όλοι στις παλιές φωτογραφίες έχουν κόκκινα μάτια, τους λέω ότι είναι πολύ μικροί για να θυμούνται τη μεγάλη εξέγερση των δαιμόνων της δεκαετίας του ’80. Quando la Gen Z chiede perché tutti nelle vecchie foto hanno gli occhi rossi, dico che sono troppo giovani per ricordare la grande rivolta dei demoni degli anni ’80. Gen Z soruyor: “Eski fotoğraflarda neden herkesin gözleri kırmızı?” Ben de onlara diyorum ki: “80’lerin büyük iblis ayaklanmasını hatırlayamayacak kadar gençsiniz.” Коли Gen Z питає, чому на старих фото в усіх червоні очі, я кажу їм, що вони надто молоді, щоб пам’ятати велике повстання демонів 80-х. Quando a Geração Z pergunta por que todo mundo nas fotos antigas tem os olhos vermelhos, eu digo que eles são jovens demais para lembrar a grande revolta dos demônios dos anos 80. Kiedy Gen Z pyta, czemu wszyscy na starych zdjęciach mają czerwone oczy, mówię im, że są za młodzi, żeby pamiętać wielkie powstanie demonów z lat 80. När Gen Z frågar varför alla på gamla foton har röda ögon, säger jag att de är för unga för att minnas den stora demonupproret på 80-talet. Als Gen Z vraagt waarom iedereen op oude foto’s rode ogen heeft, zeg ik dat ze te jong zijn om de grote demonenopstand van de jaren 80 te herinneren. Når Gen Z spørger, hvorfor alle på gamle fotos har røde øjne, siger jeg, at de er for unge til at huske det store dæmonoprør i 80’erne. Når Gen Z spør hvorfor alle på gamle bilder har røde øyne, sier jeg at de er for unge til å huske det store demonopprøret på 80-tallet. Kun Gen Z kysyy, miksi kaikilla vanhoissa kuvissa on punaiset silmät, sanon, että he ovat liian nuoria muistamaan suuren demonikapinan 80-luvulla. Amikor a Gen Z megkérdezi, miért vörös a szem mindenkin a régi fotókon, azt mondom nekik, túl fiatalok, hogy emlékezzenek a ’80-as évek nagy démonlázadására. Când Gen Z întreabă de ce toată lumea din pozele vechi are ochii roșii, le spun că sunt prea tineri ca să își amintească marea răscoală a demonilor din anii ’80. Když se Gen Z ptá, proč mají všichni na starých fotkách červené oči, říkám jim, že jsou příliš mladí na to, aby si pamatovali velké povstání démonů z osmdesátek. Kai Gen Z klausia, kodėl visi senose nuotraukose turi raudonas akis, sakau jiems, kad jie per jauni prisiminti didį demonų sukilimą 80-ųjų. Kad Gen Z jautā, kāpēc visiem vecajās fotogrāfijās ir sarkanas acis, es saku, ka viņi ir pārāk jauni, lai atcerētos lielo dēmonu sacelšanos 80. gados. Kad Gen Z pita zašto svi na starim slikama imaju crvene oči, kažem im da su premladi da pamte veliko ustajanje demona iz ’80-ih.