El gallego y el árbol de navidad идут две блондинки по лесу за елкой. час идут... второй...... Две плавуши бараат елка во шумата Две блондинки отишли в гората за елха Две блондинки отишли в гората за елха. Zwei Blondienen gehen mit einer Säge auf Weihnachtsbaumsuche durch den Wald. Nach zwei Stunden sagt die eine: Deux blondes vont chercher un sapin de Noël dans la forêt. Après deux heures de recherche, l Dos rubias están buscando un pino de Navidad en un bosque. Pasadas 10 horas le dice una a la otra: - ¡Nancy, ya no puedo más! El próximo pino que vea nos lo llevamos tenga o no tenga bolas de Navidad. Zwei Blondinen suchen im Wald nach einem Weihnachtsbaum. Nach zwei Stunden sagt die eine: "Was solls, nehmen wir eben einen ohne Kugeln." Dwie blondynki jadą do lasu po choinkę. Po kilku godzinach błąkania się po świerkowym zagajniku, jedna mówi do drugiej: - Wiesz co? Bierzmy pierwszą lepszą, nawet bez bombek i wracajmy do domu. 2 blondiner var i skoven for at lede efter et juletræ . Efter et par timer hvor de havde frosset godt og grundigt , siger den ene : - Nu gider jeg fanneme ikke mere , jeg tager sgu Пішли дві блондинки в ліс за ялинкою. Годину йдуть, другу, третю… Одній набридло, вона й каже: — Усе, Юлю! Рубаймо першу ліпшу ялинку, навіть якщо вона не прикрашена! Két rendőr elmegy az erdőbe, hogy karácsonyfát vágjanak maguknak. A térdig érő hóban gázolva órák hosszat keresik a megfelelő fenyőfát, de nem találják. A nap lenyugszik, feltámad a jeges szél, a... Dvi blondinės, miške, ieško eglutės. Valandą… Dvi… Tris… Viena pavargo ir sako: - Žinai, Onute, kirsime pirmą papuolusią, net jei ji nebus papuošta! There were two blondes who went deep into the frozen woods searching for a Christmas tree. After hours of subzero temperatures and a few close calls with hungry wolves, one blonde turned to the... Doua blonde Hotarasc sa mearga in padure sa-si Caute un brad de Craciun. Dupa cateva ore de Cautare, una dintre ele ii spune celeilalte: - Asa Nu mai merge! Eu propun sa luam primul brad pe care il... Jdou dvě blondýny do lesa pro vánoční stromeček. V lese se rozejdou a po dvou hodinách se zase sejdou. První blondýna: "Tak co, našlas nějakej?" Druhá blondýna: "Ne. A ty?" První blondýna: "Já taky... Une blonde est dans une forêt à la recherche d Două blonde merg în pădure să-şi caute un brad de Crăciun. După trei ore de mers prin zăpadă, una dintre ele zice: - Oare nu ar fi mai bine să căutăm unul neîmpodobit? Zwei Blondinen beim Weihnachtsbaumverkäufer überlegen sich stundenlang, welcher Baum es sein soll. Nach ca. 4 Std. sagt die eine Blondine zur anderen: Komm, nehmen wir einfach einen Baum ohne... Doua blonde cautau prin padure un brad de Craciun. Dupa o zi intreaga de stat in frig, una dintre ele ii spune celeilalte: - Auzi, n-ar fi mai bine sa luam unul asa, fara globuri? Dvě blondýnky jdou do lesa pro vánoční stromeček. Po dvou hodinách hledání se jedna zeptá té druhé: „Tak co?” „Ále, nikde nic.” „Víš co? Tak vezmeme nějaký bez ozdob.” *By:{Zaly}* Dvě blondýny se rozhodnou, že vyrazí do lesa pro vánoční stromeček. Bloudí po lese, hodinu, dvě, tři... Pak se ozve: „Ivano, máš něco?” „Ne, vůbec nic. A ty?” „Já taky ne. Tak co kdybychom vzaly... To blondiner var i skogen for à finne juletre... Etter et par stivfrosne timers leting, sier den ene: "Kkkkan vi ikke bare ta ett UTEN kuler og glitter, da?"