Un patient voit une bonne sœur sortir affolée du cabinet médical. Il demande : - Docteur, qu
Auch Nonnen müssen manchmal zum Frauenarzt. Der Gynäkologe macht einen Scherz und sagt zu der Schwester Hildegard: „Liebe Schwester, ich sag’ es Ihnen ungern, aber Sie sind schwanger“. Die...
Una monja va al médico con un ataque de hipo que ya le dura un mes. - Doctor, tengo un ataque de hipo desde hace un mes que no me deja vivir. No duermo, no como, ya me duele el cuerpo de tanto...
En eldre dame var på besøk hos sin nye lege. Etter få minutter stormet hun ut av kontoret hans og løp skrikende nedover korridoren. En annen lege spurte henne hva problemet var. Etter å ha snakket...
Ein Mann wartet beim Arzt auf seinen Termin, als eine junge Nonne weinend aus dem Behandlungszimmer stürmt. "Herr Doktor, was haben Sie denn mit der gemacht?" "Ich habe ihr gesagt, dass sie...
Mottagningssköterskan hajade till när dörren till läkarmottagningen plötsligt slogs upp och en nunna rusade ut, högröd i ansiktet och med uppspärrade ögon. - Vad i hela fridens namn tog det åt...
Een vrouw is op doktersbezoek bij de nieuwe dokter in de praktijk. Na 4 minuten in de onderzoekkamer gooit ze de deur open en rent gillend door de gang. Aan het einde van de gang wordt zij...
C
Anna mår dåligt och bestämmer sig för att gå till doktorn. Medans hon väntar i doktorns reception så kommer en nunna gående på darriga ben från undersökningsrummet. Hon ser chockad och vit ut i ansiktet. Anna går in till doktorn och frågar honom, -...
A freira vai ao médico: — Doutor, estou com um ataque de soluços horrível. Não consigo comer, nem dormir... nada. — Tenha calma, irmã, que vou examiná-la. Ele examina-a e diz: — Irmã, a senhora está grávida! A freira se levanta em pânico e sai correndo do consultório. Uma hora depois o médico...
A woman went to her doctor
Една монахиня не спирала да хълца и отива на доктор.
Жена влиза в лекарския кабинет, където на смяна е млад лекар.
Une bonne Soeur va chez le médecin, avec une crise de hoquet qui dure depuis déjà un mois.
Γιατροί....
мария петровна пошла к врачу. ее записали на прием к совсем...
Λόξυγκας
A freira vai ao médico reclamando de uma forte crise de soluço. — Calma, irmã... Deixe-me examiná-la... Hum... Já sei! — O que é? – pergunta ela, aflita. — Você está grávida! Ouvindo isso a freira...
Una suora che aveva il singhiozzo va dal medico e dice al dottore che soffre di questo disturbo che non le passa. Il dottore la visita e poi le dice: “Lei è incinta”. La suora torna al convento e...
Soeur Marguerite vient consulter le médecin, secouée par un terrible hoquet. - Je n
Orvoshoz megy az apáca, mert nem akar elmúlni a csuklása. Pár perc múlva sírva rohan ki a rendelőből. - Mi történt, doktor úr? - kérdezi az ápolónő. - Közöltem vele, hogy terhes. - Ez ......
- Oiga doctor, tengo un hipo que no se me va.
El doctor la observa y le dice:
- Está usted embarazada!
La monja al llegar al convento lo cuenta y al día siguiente llega la madre superiora a hablar con
El médico y le dice:
- Pero doctor, ¿Cómo le ha dicho eso?
- Era para darle un susto y así quitarle el hipo!
- Pues el que se ha llevado el susto es el obispo que se ha tirado desde el campanario!