Jaimito rezando antes de comer Οχι βεβαια! Προσευχή στο φαγητό Свекървата казва на снахата: Батюшка спрашивает у прихожанина: "Verlangen deine Eltern von dir, dass du vor dem Essen betest?", erkundigt sich der Pfarrer. Teacher: Now, Ramu, tell me frankly do you say prayers before eating? В монастыре, монах Вовочке: A professora de Joãozinho pergunta: - Εσύ Τοτό κάνεις την προσευχή σου πριν το φαγητό; Κωστάκη κάνεις το σταυρό σου πριν φας? Andrea va per la prima volta a casa del suo compagno di classe Giulio; durante il pomeriggio fanno i compiti, giocano e poi Andrea viene invitato a rimanere a cena. — Joãozinho, me diga sinceramente, você ora antes de cada refeição? Sunday school teacher asks Johnny, "Come now, Little Johnny, tell me the truth, do you say your prayers before eating?" Little Johnny smiles proudly, "No Miss, there A professora pergunta aos alunos: — Quem aqui reza antes das refeições? Todos levantam a mão, menos Joãozinho. — Joãozinho! Você não reza antes das refeições? — Não, fessora... Lá em casa não precisa! A minha mãe cozinha bem! Jeden przedszkolak mówi do drugiego: - U mnie modlimy się przed każdym posiłkiem. - U mnie nie. Moja mama bardzo dobrze gotuje. La profesora le dice a Jaimito: - Jaimito; contesta sinceramente... ¿rezas antes de cada comida? Y Jaimito responde: - No maestra, mi madre es buena cocinera! Kees tegen Jantje: "Moeten jullie ook altijd bidden voor het eten?"Jantje: "Nee,  mijn moeder kan goed koken." Le curé demande à Toto : - Toto, est-ce que tu fais bien ta prière avant de manger ? - Non, monsieur le curé, je n - Jorgito, ¿Vos no rezás antes de comer? - No señorita, mi mamá cocina muy bien. Священик - хлопцеві: - Ти читаєш молитву перед їжею? - Ні. Моя мати добре готує. Rukoillaanko teillä koulussa ennen ruokailua? tiedusteli äiti ekaluokkalaiselta. Ei meidän tarvitse. Opettaja sanoi, että meidän koulussa on tosi hyvät keittäjät. - Jaimito, ¿tú no rezas antes de comer? - No, mi madre es buena cocinera. Pikku-Kallelta kysyttiin pyhäkoulussa, luettiinko heidän perheessään ruokarukous ennen jokaista ateriaa. Pikku-Kalle vastasi ylpeänä: - Ei meidän tarvitse, meidän äiti on aika hyvä kokki. - Tu iti faci rugaciunea la masa, inainte de a Incepe sa maninci? - Nu e nevoie. Nu gateste nevasta-mea, ci Subsemnatul. Mokytojas klausia Petriuko: - Petriuk, ar tu meldiesi prieš valgant? Petriukas atsako: - Ne, mano mama skaniai gamina valgyt. Læreren til Lille Peder: - Beder I bordbøn derhjemme. Peder: - Nej, min mor laver god mad. Mācītājs jautā puikam: - Vai tu pirms ēšanas Dievu lūdzi? - Nē, mamma gatavo labi.