На Цветко таштата
Една тъща отишла на гости и зетят я попитал:
Скъпи
Свекървата идва на гости и от вратата радостно съобщава:
Жена отива на гости на семейството на дъщеря си. Зетя я посреща с въпроса:
La suegra llama a la puerta y le abre el yerno:
Der Schwiegersohn holt seine Schwiegermutter vom Bahnhof ab. Er fragt sie: "Und
"Schwiegermutter
Przychodzi teściowa do zięcia: - Ooo... Mamusia na długo zostaje? - No tyle ile będziesz chciał. - To teściowa nawet herbaty nie zdąży wypić?
A sogra vai visitar a filha e o genro. Ela toca a campainha ai o genro abre a porta empolgado: — Sogrinha a quanto tempo não te vejo! Quanto tempo vai ficar desta vez? Querendo ser gentil a sogra...
Schwiegermutter kommt zu Besuch und wird vom Schwiegersohn am Bahnhof abgeholt. Schwiegersohn: "Wie lange bleibst du?" Schwiegermutter: "So lange wie Ihr möchtet?" Schwiegersohn: "Was so kurz?"...
On sonne. Le mari va ouvrir. C'est la belle-mère! - Coucou
A sogra resouvel morar na casa do genro. Chegando lá ele falou: -Até quando voce vai ficar aqui? -Até voce enjoar- disse a sogra! -Pois bem nem vai dar para tomar um cafézinho
- Hei
Han var godt nok ikke glad for sine svigerforældre. Da de kort efter brylluppet igen dukker op en dag
Num final de semana uma sogra foi visitar o seu genro. Então ele disce: Ah! voce veio até quando vai ficar aqui? Ela respondeu: Vou ficar aqui até voces me aguentarem Então o homem respondeu: PÔ...
A sogra vai visitar a filha e o genro. - Há quanto tempo! - diz o genro.- estou tão feliz em revê-la. Quanto tempo a senhora vai ficar aqui em casa desta vez? E a sogra responde com a sua...
El yerno saluda meloso a su suegra: - Bienvenida a casa
A sogra vai na casa do genro após o casamento: TOC! TOC! TOC! Bom dia meu geeeeennnnrrrrrooooo!!!!! - Mas minha sogra
Une belle-mère vient rendre visite à sa fille et à son gendre. Le beau-fils vient lui ouvrir la porte et s'exclame : - Bonjour belle maman ! Ca fait longtemps qu'on ne vous avait vue ! Alors...
O casal tinha acabado de se casar
O sujeito abre a porta e dá de cara com a sogra. — Olá
Tchyně přijíždí na návštěvu
Soacra in vizita la nora. - Mama soacra
Mama soacra
Skambutis į duris. Vyras atidaro – ten uošvė. - O! Laba diena
Az anyós csönget az ajtón. - Csókolom mama! Hát megjött? - Megjöttem fiam. - És meddig marad mama? - Amíg szívesen láttok fiam. - De mama
Kovácsékhoz látogatóba megy az anyós. A vő szívesen fogadja: - Csókolom
Došla Muji punica u goste. Pita je Mujo: - 'Dokle ćete ostati?' Punica: - 'A
-¡ Muy buenas querida suegra! ¿Cuánto tiempo se va a quedar?
- Hasta que os canseis de mi...
- No mujer, no se vaya ya, espere un día al menos...