Грешен број
Das Telefon klingelt.
Negozio di scarpe: Salve, qui è il negozio di scarpe della sig.ra Rossi Mi scusi, ma ho sbagliato numero Non c
- Ало, с кого разговарям? - С продавачката от магазина за обувки. - Сбъркал съм номера... - Няма проблем, елате да ги сменим!
Ring, ring, Zapatería Jiménez, ¿Dígame? Ay, perdone, me parece que me equivoqué de número. No hay problema, usted trae los zapatos y le damos el número que haya.
En man beställer ett par skor per telefon. Nästa dag ringer telefonen hos frisörskan. - Skorna jag köpte i går var för små! - Skor?! Ni måste ha fått fel nummer! - Naturligtvis! Dom var ju för små!
O telefone toca na Loja de Calçados Coimbra e o gerente Manoel atende. Uma voz pergunta: — De onde fala? — É da Loja de Calcados Coimbra. — Como? — Loja de Calcados Coimbra — repetiu Manoel. — Ih,...
Telefonen ringer i skobutikken: "Hallo, kan jeg bytte den kjole jeg købte i går?" "De har vidst fået forkert nummer." "Ja, det er netop derfor jeg gerne vil bytte den!"
Un señor llama por teléfono y pregunta: - ¿Con quién hablo? - Con la zapatería. - ¡Ah, perdón, me equivoqué de número! - ¡No importa señor, se lo cambiamos!
- Halo? - Sklep obuwniczy, słucham? - Przepraszam, pomyliłem numer... - Nic nie szkodzi. Niech Pan przyjdzie, wymienimy.
TRIIIM! Toca o telefone na sapataria do português, que atende: — Alô! Alôô! Casa de Calçados! — Como? – perguntam do outro lado da linha. — Casa de Calçados Coimbra! – repete o português. —...
Le atiende la zapatería Blanco, ¿En qué le puedo ayudar?
Lo siento, me he equivocado de número.
Y dice el dependiente:
Pues venga aquí y se los cambiamos.