Десет божји заповеди
Das gestohlene Fahrrad
Ο ποδηλάτης παππάς
Ου Μοιχεύσεις...
10 Εντολές
священник зашел в гости к раввину и жалуется: - велосипед украли....
Отишъл попа при кмета и му се оплакал:
Το καπέλο και ο παπάς...
David spricht mit einem Rabbi:
Um padre de uma pequena cidade fica desapontado ao descobrir que alguém roubou sua bicicleta. É uma cidade pequena e como ele não possui um carro
Deux curés de campagne avaient l'habitude de se croiser tous les dimanches matins alors qu'ils se rendaient
Ein Mann geht sonntags zur Kirche und lauscht der Predigt über die Zehn Gebote. Daraufhin beschließt er
Um pastor de uma comunidade pequena
Den unge prästen hade blivit av med sin cykel. På väg till kyrkan mötte han en äldre kollega och bad om råd hur han skulle göra. - Jag råkade ut för en liknande sak en gång
Um padre estava andando na rua quando viu seu amigo Manoel com uma cara de enterro e falou: -Manoel o que esta acontecendo? -A compadre João roubaram minha bicicleta e eu acho que foi alguém da...
Skradziono księdzu rower. Zatroskany zwraca się do kolegi z pobliskiej parafii o pomoc. - W niedzielę na mszy zrób kazanie o 10 przykazaniach a gdy dojdziesz do 7 zwracaj uwagę kto z wiernych się...
A községi plébános elmegy a körzeti megbízotthoz. - Édes fiam
Doi preoti se intalnesc pe strada
Preotul satului merge la politia din localitate si se plinge: - Fiul meu drag
A pap panaszkodik a helyi rendőrnek: - Biztos úr! Ellopták a biciklimet
Een man is zijn fiets kwijt. Hij gaat naar de pastoor en vertelt hem dat zijn karretje naar alle waarschijnlijkheid is gestolen. Daarom vraagt hij de pastoor of hij in zijn preek van aanstaande...
Der Pfarrer predigt in seiner Sonntagsandacht wider den Ehebruch. Nach dem Gottesdienst bedankt sich ein männliches Gemeindemitglied überschwenglich bei dem geistlichen Herren. "Sind Sie durch...
- -Es que cuando usted mencionó "no debes robar", me di cuenta de que me faltaba el paraguas... Pero cuando usted dijo "no debes cometer adulterio", recordé donde lo había dejado...