Пари
Congressman's Money
- Give me your money!
- Това е обир
Грабитель на темной улочке останавливает одинокого пешехода:
Late one night a mugger wearing a ski mask jumped into the path of a well-dressed man and stuck a gun in his ribs.
Eines späten Abends in Berlin wird ein gut gekleidedter älterer Herr von einem maskierten Räuber überfallen: "Los
Dammi i tuoi soldi! Sono un politico Allora dammi i miei soldi
Un ladrón coge a un hombre por la calle. - Deme todo su dinero. - Oiga
Um ladrão se aproxima de um senhor posudo e diz: — Me passe já o seu dinheiro. O senhor fica indignado e retruca
O ladrão foi assaltar um político: - Passa o dinheiro! - Calma! Calma! Eu sou deputado. - Ah
A thief walks up to a man in a suit and pulls out a gun. The Thief says: “Give me your money.” The man in the suit turns around surprised. He raises his hands and says: “But
Un rapinatore va da una persona e dice: "Dammi i tuoi soldi!" Ma lui risponde: "Ma io sono un politico!" E il rapinatore risponde: "Allora dammi i miei soldi!".
Egy rabló pisztollyal megy az utcán. Meglát egy öltönyös gazdag embert ahogy kiszáll a BMW-ből. - Ez biztos nagyon gazdag.- gondolja. Odamegy a pisztollyal és elkiáltja magát! - Add ide a pénzed! -...
Un ladrón a punta de pistola
- ¡Esto es un asalto
Egy rabló megállít egy embert
Presretne pljačkaš sa fantomkom na glavi uglađenog gospodina u novom odelu: - Daj mi tvoje pare
-¡ Esto es un asalto, deme todo su dinero!
-¿ Pero acaso no sabe соn quien se está metiendo? ¡Soy un político muy importante!
- Ah... En ese caso, ¡devuélvame todo mi dinero!