Kommt eine Blondine zum Himmelstor und begehrt bei Petrus Einlass. Petrus sagt:
Блондинка стои пред входа на Рая
C'est Anne et Alice qui se retrouvent au paradis. Saint-Pierre les interroge sur leur vie et comme elles ont été de bonnes filles
C'est une fois une dame qui meurt. Elle monte au ciel et arrive devant St-Pierre assis sur un nuage et entouré d'anges... Il lui pose un tas de questions afin de savoir si elle est acceptée au...
Er sterft een nonneke... Zij gaat NATUURLIJK naar de hemel waar ze door Sint Pieter met open armen ontvangen wordt. Ze krijgt er een rondleiding als een koningin. Alles is mooi en schoon en...
Er was eens een omaatje die stierf op haar 102de verjaardag. Omdat ze zo oud was mocht ze kiezen of ze naar de hemel of de hel wilde gaan. Bij de hemelpoort kom ze petrus tegen. Petrus zegt tegen...
Arrivée au paradis
Una anciana muere y llega al Cielo. En las puertas del mismo se encuentra con San Pedro
O batranica moare Si ajunge la portile raiului unde se intalneste Cu Sf. Petru cand
Temel cennete gitmis. büyükce kapinin önünde üc kisi beklemeye baslamislar. en önde müslüman bir kadin
Deux jeunes femmes
Застанала една мацка пред портите на Рая... стои пред Св. Петър
A lady dies and goes to heaven. She arrives at the pearly gates and Is greeted by Saint Peter. There are a few people waiting
Дошла некоја госпоѓа пред Свети Петар и само што почнале со разговор се слуша страшен врисок. - Што е тоа? - праша она. - Ма ништо
Une dame arrive devant Saint Pierre aux portes du paradis. Celui-ci l'accueille lui disant de s'asseoir pendant qu'il remplit son Grand Livre des Inscriptions. Pendant qu'elle attend
A velhinha chega ao céu e logo encontra o guardião dos portões a esperando. Ela pergunta porque existem duas portas ali
A beata fervorosa morre e chega ao céu. — Ai
Umiera kobieta idzie do nieba. Kiedy przyjmuje ją św. Piotr
Un nuovo arrivato si presenta alle soglie del Paradiso e viene accolto da San Pietro: “Guarda
Numirė viena blondinė ir eina prie dangaus vartų. O ten stovi eilutė. Reikia laukti. Staiga iš už vartų pasigirsta šaižus riksmas. Blondinė
Una muchacha que era todavía virgen se muere y va al cielo, estando allí escucha unos gritos terribles y al preguntar qué pasa San Pedro le contesta que le están perforando la espalda a un angel para ponerle las alas, así que dice ¡¡yo no aguanto eso!! mejor me voy al infierno, a lo que San Pedro le dice: pero allá van a abusar de ti, te van a violar; eso no importa, dice, ¡¡¡para eso ya tengo los huecos hechos!!!
68
0
4
Kommt eine Blondine zum Himmelstor und begehrt bei Petrus Einlass. Petrus sagt:
Блондинка стои пред входа на Рая
C'est Anne et Alice qui se retrouvent au paradis. Saint-Pierre les interroge sur leur vie et comme elles ont été de bonnes filles
C'est une fois une dame qui meurt. Elle monte au ciel et arrive devant St-Pierre assis sur un nuage et entouré d'anges... Il lui pose un tas de questions afin de savoir si elle est acceptée au...
Er sterft een nonneke... Zij gaat NATUURLIJK naar de hemel waar ze door Sint Pieter met open armen ontvangen wordt. Ze krijgt er een rondleiding als een koningin. Alles is mooi en schoon en...
Er was eens een omaatje die stierf op haar 102de verjaardag. Omdat ze zo oud was mocht ze kiezen of ze naar de hemel of de hel wilde gaan. Bij de hemelpoort kom ze petrus tegen. Petrus zegt tegen...
Arrivée au paradis
Una anciana muere y llega al Cielo. En las puertas del mismo se encuentra con San Pedro
O batranica moare Si ajunge la portile raiului unde se intalneste Cu Sf. Petru cand
Temel cennete gitmis. büyükce kapinin önünde üc kisi beklemeye baslamislar. en önde müslüman bir kadin
Deux jeunes femmes
Застанала една мацка пред портите на Рая... стои пред Св. Петър
A lady dies and goes to heaven. She arrives at the pearly gates and Is greeted by Saint Peter. There are a few people waiting
Дошла некоја госпоѓа пред Свети Петар и само што почнале со разговор се слуша страшен врисок. - Што е тоа? - праша она. - Ма ништо
Une dame arrive devant Saint Pierre aux portes du paradis. Celui-ci l'accueille lui disant de s'asseoir pendant qu'il remplit son Grand Livre des Inscriptions. Pendant qu'elle attend
A velhinha chega ao céu e logo encontra o guardião dos portões a esperando. Ela pergunta porque existem duas portas ali
A beata fervorosa morre e chega ao céu. — Ai
Umiera kobieta idzie do nieba. Kiedy przyjmuje ją św. Piotr
Un nuovo arrivato si presenta alle soglie del Paradiso e viene accolto da San Pietro: “Guarda
Numirė viena blondinė ir eina prie dangaus vartų. O ten stovi eilutė. Reikia laukti. Staiga iš už vartų pasigirsta šaižus riksmas. Blondinė