Home
Tüm Kategoriler
Popular
Komik Resimler
En İyi Fıkralar
En son şakalar
Nasrettin Hoca Fıkraları
+18 Fıkralar, Yaran artı 18 fıkralar
Avcı Fıkraları, Avcılık Fıkraları
Bayburt Fıkraları
Bektaşi Fıkraları
Belaltı Fıkraları
Büyük Fıkraları
Cimri Fıkraları
Çocuk Fıkraları, Çocuksu Fıkralar
Çorum Fıkraları
Deli Fıkraları
Dini Fıkralar
Doktor Fıkraları
Dursun Fıkraları
Duvar Yazıları
Elazığ Fıkraları
Erkek Fıkraları
Erzurum Fıkraları
Evlilik Fıkraları
Fıkra Gibi Komik Olaylar
Hayvan Fıkraları, Hayvanlar Alemi
İngiliz Alman Türk
Ingiliz-alman-turk-fikralari
Kadın Erkek Fıkraları
Kadın Fıkraları
Kamyon Yazıları
Kapak Edici Fıkralar
Karadeniz Fıkraları
Karı Koca Fıkraları
Kayseri Fıkraları, Kayserili Fıkraları
Kısa Fıkralar
Komik Hikayeler
Komik Sözler
Köylü Fıkraları
Kurban Fıkraları
Mardin Fıkraları
Matematik Fıkraları
Meslek Fıkraları
Mühendis Fıkraları
Nam-ı Kemal Fıkraları
Okul fıkraları
Polisler hakkında fıkralar
Politika Fıkraları, Politik Fıkralar
Ramazan Fıkraları
Sarhoş Fıkraları
Sarışın fıkraları
Savaş ve asker fıkraları
Seçim Fıkraları
Sekreter Fıkraları
Şoför Fıkraları
Soğuk Espiriler
Spor Fıkraları
Tarih Fıkraları
Temel Fıkraları
Trakya Fıkraları
Ünlülerden Fıkralar
Chuck Norris fıkraları
Futbol fıkraları
Kaynana fıkraları
Yahudiler hakkında fıkralar
Картинки
Funny pictures
lustige bilder
fotos divertidas
смешные картинки
Les photos et images drôles
Immagini Divertenti
Αστεία ανέκδοτα
Слики
Türkçe
Прикольні картинки
Imagens engraçadas
Śmieszne obrazki
Roliga Bilder
Grappige Foto's
Sjove billeder
Grappige Foto's
Hauskoja kuvia
Vicces képek
Poze Haioase
Vtipné obrázky
Juokingi paveiksliukai
Smieklīgas bildes
Smešne slike
My Jokes
Edit Profile
Logout
En son şakalar
Komik Resimler
Komik Resimler
Add a joke
Сидни Суини: „Странно, голяма част от феновете ми са мъже.“
Sydney Sweeney: ""Weirdly, a lot of my fans are men.""
Sydney Sweeney: ""Curiosamente, muchos de mis fans son hombres.""
Сидни Суини: «Как ни странно, большинство моих фанатов — мужчины.»
Sydney Sweeney: „Komischerweise sind viele meiner Fans Männer.“
Sydney Sweeney : « Étrangement, beaucoup de mes fans sont des hommes. »
Σίντνεϊ Σουίνι: «Παραδόξως, πολλοί από τους θαυμαστές μου είναι άντρες.»
Sydney Sweeney: ""Stranamente, molti dei miei fаn sono uomini.""
Сідні Свіні: «Як не дивно, більшість моїх фанатів — чоловіки.»
Sydney Sweeney: ""Curiosamente, muitos dos meus fãs são homens.""
Sydney Sweeney: ""Dziwnym trafem wielu moich fanów to mężczyźni.""
Sydney Sweeney: ""Konstigt nog är många av mina fans män.""
Sydney Sweeney: ""Gek genoeg zijn veel van mijn fans mannen.""
Sydney Sweeney: ""Mærkeligt nok er mange af mine fans mænd.""
Sydney Sweeney: ""Merkelig nok er mange av fansene mine menn.""
1
0
4
Göğüs Şakaları
| Film ve Oyuncu Fıkraları
Събуй си гащичките, трябва да поговорим
Take off your раnтiеs, we need to talk
Quítate las braguitas, tenemos que hablar
Сними трусики, нам нужно поговорить
Zieh dein Höschen aus, wir müssen reden
Enlève ta culotte, il faut qu'on parle
Βγάλε το εσώρουχό σου, πρέπει να μιλήσουμε
Togliti le mutandine, dobbiamo parlare
Зніми трусики, нам треба поговорити
Tira as tuas calcinhas, precisamos conversar
Zdejmij majteczki, musimy porozmawiać
Ta av dig trosorna, vi måste prata
Doe je slipje uit, we moeten praten
Tag trusserne af, vi skal lige snakke
Ta av deg trusa, vi må snakke sammen
1
0
4
+18 Fıkralar, Yaran artı 18 fıkralar
Скъпа, не носи минижуп, не ми харесва хората да ти зяпат дупeto!!
Honey, don't wear a miniskirt, I don't like people staring at your аss!!
Cariño, no te pongas minifalda, ¡¡no me gusta que la gente te mire el сulо!!
Дорогая, не надевай мини-юбку, мне не нравится, когда все пялятся на твою попу!!
Schatz, trag keinen Minirock, ich mag es niсhт, wenn alle auf deinen Hintern starren!!
Chérie, ne mets pas de mini-jupe, je n'aime pas que les gens regardent tes fesses !!
Αγάπη μου, μη φοράς μίνι φούστα, δεν μου αρέσει να κοιτάζουν όλοι τον πισινό σου!!
Amore, non mettere la minigonna, non mi piace che la gente ti guardi il sedere!!
Люба, не вдягай мініспідницю, мені не подобається, коли всі витріщаються на твою дупу!!
Querida, não uses minissaia, não gosto que fiquem olhando para o teu rаво!!
Kochanie, nie zakładaj minispódniczki, nie lubię jak wszyscy gapią się na twój tyłek!!
Älskling, ha inte minikjol, jag gillar inte när folk stirrar på din rumpa!!
Schatje, draag geen minirok, ik hou er niet van als iedereen naar je kont staart!!
Skat, tag ikke miniskørt på, jeg kan ikke lide, når folk stirrer på din røv!!
Kjære, ikke ha på deg miniskjørt, jeg liker ikke at folk stirrer på rumpa di!!
1
0
4
Kadın Fıkraları
Когато се запознаваш със семейството му и баща му каже, че те е виждал някъде, но не се сеща къде
When you meet his family and his dad says he's seen you before but can't remember where
Cuando conoces a su familia y su padre dice que te ha visto antes pero no recuerda dónde
Когда знакомишься с его семьёй, и его отец говорит, что где-то тебя уже видел, но не помнит где
Wenn du seine Familie triffst und sein Vater sagt, er hätte dich schon mal gesehen, weiß aber niсhт mehr wo
Quand tu rencontres sa famille et que son père dit qu'il t'a déjà vue quelque part mais ne se souvient plus où
Όταν γνωρίζεις την οικογένειά του και ο πατέρας του λέει ότι σε έχει ξαναδεί αλλά δεν θυμάται πού
Quando incontri la sua famiglia e suo padre dice che ti ha già vista ma non ricorda dove
Коли знайомишся з його сім'єю, а його батько каже, що вже десь тебе бачив, але не пам'ятає де
Quando conheces a família dele e o pai diz que já te viu antes mas não se lembra onde
Kiedy poznajesz jego rodzinę, a jego tata mówi, że już cię gdzieś widział, ale nie pamięta gdzie
När du träffar hans familj och hans pappa säger att han sett dig förut men inte minns var
Wanneer je zijn familie ontmoet en zijn vader zegt dat hij je eerder heeft gezien maar niet meer weet waar
Når du møder hans familie, og hans far siger, at han har set dig før, men ikke kan huske hvor
Når du møter familien hans og faren hans sier han har sett deg før, men ikke husker hvor
1
0
4
+18 Fıkralar, Yaran artı 18 fıkralar
Alcoholic test: If you noticed the wine first you have a serious drinking problem.
Test: Wenn Du den Wein zuerst gesehen hast, dann hast Du echt ein Alkoholsuchtproblem.
Тест за алкохолизъм: Ако първото нещо, което сте забелязали е чашата с вино, имате сериозен проблем с алкохола.
Test de alcoholismo: Si lo primero que notaste fue la copa de vino, tienes un serio problema соn el alcohol.
Тест на алкоголизм: Если первым делом вы заметили бокал вина, у вас серьезные проблемы с алкоголем.
Test d'alcoolisme : Si la première chose que vous avez remarquée est le verre de vin, vous avez un sérieux problème avec l'alcool.
Τεστ αλκοολισμού: Αν το πρώτο πράγμα που προσέξατε ήταν το ποτήρι κρασί, έχετε σοβαρό πρόβλημα με το αλκοόλ.
Test dell'alcolismo: Se la prima cosa che hai notato è il bicchiere di vino, hai un serio problema соn l'alcol.
Тест на алкоголізм: Якщо перше, що ви помітили, це келих вина, у вас серйозні проблеми з алкоголем.
Теsте de alcoolismo: Se a primeira coisa que você notou foi a taça de vinho, você tem um sério problema com álcool.
Test na alkoholizm: Jeśli pierwszą rzeczą, którą zauważyłeś, był kieliszek wina, masz poważny problem z alkoholem.
Alkoholismtest: Om det första du lade märke till var vinglaset, har du ett allvarligt alkoholproblem.
Alcoholisme test: Als het eerste wat je opviel het glas wijn was, heb je een serieus alcoholprobleem.
Alkoholisme-test: Hvis det første, du lagde mærke til, var vinglasset, har du et alvorligt alkoholproblem.
Alkoholisme-test: Hvis det første du la merke til var vinglasset, har du et alvorlig alkoholproblem.
1
0
4
Sarhoş Fıkraları
| Göğüs Şakaları
Мехмет, защо козата ака нещо бяло?!
Mehmet, why is the goat pooping something white?!
¡Mehmet, por qué la cabra está cagando algo blanco?!
Мехмет, почему коза какает чем-то белым?!
Mehmet, warum kackt die Ziege etwas Weißes?!
Mehmet, pourquoi la chèvre fait-elle саса blanc ?!
Μεχμέτ, γιατί η κατσίκα κάνει άσπρα κακά;
Mehmet, perché la capra sta facendo la сасса bianca?!
Мехмете, чому коза какає чимось білим?!
Mehmet, por que a cabra está fazendo cocô branco?!
Mehmet, dlaczego koza robi białą kupę?!
Mehmet, varför bajsar geten något vitt?!
Mehmet, waarom poept de geit iets wits?!
Mehmet, hvorfor skider geden noget hvidt?!
Mehmet, hvorfor bæsjer geita noe hvitt?!
1
0
4
Irkçı fıkralar
Какво пък, ще се задоволя с най-грозната
Oh well, I'll settle for the ugliest one
Bueno, me conformaré соn la más fea
Ну ладно, возьму самую страшненькую
Na gut, dann nehme ich eben die Hässlichste
Bon, tant pis, je me contenterai de la plus moche
Τέλος πάντων, θα συμβιβαστώ με την πιο άσχημη
Vabbè, mi accontenterò della più brutta
Ну добре, візьму найстрашнішу
Bem, vou ter que me contentar com a mais feia
No cóż, zadowolę się tą najbrzydszą
Jaja, jag får väl nöja mig med den fulaste
Ach ja, ik neem genoegen met de lelijkste
Nå ja, jeg må vel nøjes med den grimmeste
Jaja, jeg får vel ta til такке med den styggeste
1
0
4
Erkek Fıkraları
| Kadın Fıkraları
Какво ти става, ДИШАЙ! Погледни настрани и поеми въздух
What's wrong with you, BREATHE! Look away and take a breath
¿Qué te pasa? ¡RESPIRA! Mira hacia otro lado y toma aire
Что с тобой? ДЫШИ! Отвернись и сделай вдох
Was ist los mit dir? ATME! Schau weg und hol Luft
Qu'est-ce qui t'arrive ? RESPIRE ! Regarde ailleurs et reprends ton souffle
Τι έπαθες; ΑΝΑΣΑ! Κοίτα αλλού και πάρε ανάσα
Che ti prende? RESPIRA! Guarda altrove e prendi fiato
Що з тобою? ДИХАЙ! Відвернись і зроби вдих
O que há contigo? RESPIRA! Olha para o lado e respira fundo
Co z tobą? ODDYCHAJ! Spójrz w bok i weź oddech
Vad är det med dig? ANDAS! Titta bort och ta ett andetag
Wat is er met je? ADEM! Kijk weg en haal adem
Hvad sker der med dig? TRÆK VEJRET! Kig væk og tag en dyb indånding
Hva er galt med deg? РUSТ! Se bort og trekk pusten
1
0
4
Göğüs Şakaları
Когато жената трябва да харчи от нейните пари...
When your wife has to spend her own money
Cuando tu esposa tiene que gastar su propio dinero
Когда твоей жене приходится тратить свои собственные деньги
Wenn deine Frau ihr eigenes Geld ausgeben muss
Quand ta femme doit dépenser son propre argent
Quando tua moglie deve spendere i suoi soldi
Quando sua esposa tem que gastar o próprio dinheiro
1
0
4
Kadın Fıkraları
| Para fıkraları
Това изглежда романтично, докато не те попита „коя е Мария?“
This looks romantic until she asks "who's Natasha?"
Parecía romántico… hasta que ella preguntó: «¿Quién es Natasha?»
Всё выглядело романтично... пока она не спросила: «Кто такая Наташа?»
Es sieht romantisch aus... bis sie fragt: „Wer ist Natasha?“
Ça semblait romantique… jusqu’à ce qu’elle demande : « C’est qui, Natasha ? »
Sembrava romantico… finché non ha chiesto: «Chi è Natasha?»
Parecia romântico… até ela perguntar: «Quem é Natasha?»
1
0
4
Kadın Fıkraları
Шефът каза: „Дай ми две добри причини да не те уволня.“
Boss said: give me two good reasons not to fire you
Начальник сказал: «Назови две веские причины, чтобы я тебя не уволил.»
Der Chef sagte: „Nenn mir zwei gute Gründe, dich niсhт zu kündigen.“
Le patron a dit : « Donne-moi deux bonnes raisons de ne pas te licencier. »
El jefe dijo: «Dame dos buenas razones para no despedirte.»
O chefe disse: «Me dá dois bons motivos para não te demitir.»
1
0
4
Göğüs Şakaları
Professor Oldman was never seen again...
Последния път, когато е видян професор Олдмън
Esta fue la última vez que se vio al profesor Oldman.
Это последний раз, когда профессора Олдмана видели.
Das war das letzte Mal, dass Professor Oldman gesehen wurde.
C’est la dernière fois qu’on a vu le professeur Oldman.
È stata l’ultima volta che il professor Oldman è stato visto.
Foi a última vez que o professor Oldman foi visto.
1
0
4
Erkek Fıkraları
Добре ли си? Не си казал и дума, откакто свалих якето...
Are you okay? You haven’t said a word since I took off my jacket...
¿Estás bien? No has dicho ni una palabra desde que me quité la chaqueta...
Ты в порядке? Ты не сказал ни слова с тех пор, как я сняла куртку...
Alles in Ordnung? Du hast kein Wort gesagt, seit ich die Jacke ausgezogen habe...
Ça va ? Tu n’as pas dit un mot depuis que j’ai enlevé ma veste...
Tutto bene? Non hai detto una parola da quando mi sono tolta la giacca...
Você está bem? Não disse uma palavra desde que tirei a jaqueta...
1
0
4
Göğüs Şakaları
Мамка му, Стив, ДИШАЙ!!! Не ми умирай точно сега – време е да ме нахраниш!
God dаммiт, Steve, BREATHE !!! Don't die on me, it's time to feed me!
¡Maldita sea, Steve, RESPIRA! ¡No te mueras ahora, es hоrа de darme de comer!
Чёрт побери, Стив, ДЫШИ!!! Только не вздумай умирать — мне жрать пора!
Vеrdаммт, Steve, ATMEN!!! Stirb mir jetzt bloß niсhт weg – es ist Fütterungszeit!
Bon sang, Steve, RESPIRE !!! Ne meurs pas maintenant – c’est l’heure de me nourrir !
Bon sang, Steve, RESPIRE !!! Ne meurs pas maintenant – c’est l’heure de me nourrir !
Droga, Steve, RESPIRA!!! Não morre agora – tá na hоrа da minha ração!
1
0
4
Kedi Fıkraları
Приятел в нужда се познава
A friend in need is a friend indeed.
En los momentos difíciles se conoce a los verdaderos amigos.
Друг познаётся в беде.
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund.
C’est dans le besoin qu’on reconnaît ses vrais amis.
L’amico si vede nel momento del bisogno.
Amigo que é amigo dá aquela força — até com as mãos
1
0
4
Erkek Fıkraları
1
0
4
Kadın Fıkraları
DARLING guess what
Миличко, готов ли си за изненадата?
1
0
4
Kadın Fıkraları
| Şoför Fıkraları
| Erkek Fıkraları
- Извиках Ви в училище, защото синът ви не може да се концентрира в моите часове.
- A fia nem tud az iskolába koncentrálni. - Elnézést mit is mondott.
Din son virker meget ukoncentreret i timerne! Undskyld! Hvad sagde du?
Wezwalam pana dlatego, gdyz panski syn jest rozkojarzony na moich lekcjach ... Przepraszam, co pani mówila? Bo nie slyszalem ...
Mijnheer, uw zoon is erg afgeleid in de klas. Sorry, wat zei U ?
Eu chamei-o à escola para lhe dizer que o seu filho não se consegue concentrar. Desculpe, pode repetir?
... a wiec ma Pan problem ze wzwodem? Juz nie...
Señor, lo mandé llamar porque últimamente su hijo está muy distraído en clase. Perdón maestra, me puede repetir lo que dijo, no la escuché
1
0
4
Erkek Fıkraları
| Okul fıkraları
| Göğüs Şakaları
Önceki Sayfa
Sonraki Sayfa