Майка - акула инструктира малкото си акулче как се лови човек:
Учела значи старата
Голямата акула към малката:
Haifisch-Papa und Haifisch-Sohn unterhalten sich:
A mother shark is teaching her young how to eat humans.
Мама-акула учит акулёнка правильно есть людей:
Ανέκδοτο Τοπ: Μπαμπάς καρχαρίας προς γιό…
Маленький акуленок говорит маме:
Ο μπαμπάς καρχαρίας εκπαιδεύει τον νεαρό καρχαρία
Vater und Sohn Hai drehen ihre Runden um ein paar Schwimmer. Sagt Sohn Hai: "Wann fressen wir die"? Vater Hai: "Noch eine Runde
Twee grote witte haaien zwemmen in de oceaan en spotten twee overlevenden van een gezonken schip. "Volg me zoon
A mom shark is teaching her son how to hunt swimmers Properly. “So
— Siga-me, filho. — diz o tubarão pai para o filho.
E nadam até os náufragos.
— Primeiro vamos nadar em volta deles com apenas a ponta das nossas barbatanas aparecendo fora da água.
E assim eles fizeram.
— Muito bem, meu filho! Agora vamos nadar ao redor deles, algumas vezes, com nossas barbatanas todas de fora.
E assim eles fizeram.
— Agora nós podemos comer todos eles.
E assim eles fizeram.
Quando finalmente se saciaram, o filho perguntou:
— Pai, por que nós não os comemos logo de início? Por que ficamos nadando ao redor deles várias vezes?
O sábio e experiente pai respondeu:
— Porque ficam mais saborosos sem меrdа dentro...