Майка - акула инструктира малкото си акулче как се лови човек:
Учела значи старата
Голямата акула към малката:
Haifisch-Papa und Haifisch-Sohn unterhalten sich:
A mother shark is teaching her young how to eat humans.
Мама-акула учит акулёнка правильно есть людей:
Ανέκδοτο Τοπ: Μπαμπάς καρχαρίας προς γιό…
Маленький акуленок говорит маме:
Ο μπαμπάς καρχαρίας εκπαιδεύει τον νεαρό καρχαρία
Dois enormes tubarões brancos observam os sobreviventes de um naufrágio. — Siga-me
Vater und Sohn Hai drehen ihre Runden um ein paar Schwimmer. Sagt Sohn Hai: "Wann fressen wir die"? Vater Hai: "Noch eine Runde
A mom shark is teaching her son how to hunt swimmers Properly. “So
"Volg me zoon," zegt de vader haai terwijl ze naar de mensen toe zwemmen.
"Goed gedaan zoon! Nu zwemmen we weer om ze heen en laten we onze vin in vol ornaat zien".
Zo gezegd, zo gedaan.
"Oke, en nu gaan we ze opeten!"
Als de haaien alle overlevenden hebben opgegeten vraagt de zoon aan zijn vader:
"Maar, pap, waarom eten we ze niet gewoon meteen op".
"Nou, zoon, ze smaken veel beter als ze gepoept hebben!"