1
0
Imagens engraçadas
1
0
Когато кажеш на готик момичето, че си „навит за всичко“
Кога ќе ѝ кажеш на готик девојката дека си „за сè“
When you tell the goth girl that you're ""down for whatever""
Cuando le dices a la chica gótica que estás «dispuesto a lo que sea»
Когда говоришь готке, что ты «готов на всё»
Wenn du dem Gothic-Girl sagst, dass du „für alles zu haben“ bist
Quand tu dis à la fille gothique que tu es « partant pour tout »
Όταν λες στη γκοθ κοπέλα ότι είσαι «μέσα για τα πάντα»
Quando dici alla ragazza goth che sei «pronto a tutto»
Gotik kıza “her şeye varım” dediğinde
Коли кажеш готці, що ти «готовий на все»
Kiedy mówisz gotce, że jesteś „gotowy na wszystko”
När du säger till goth-tjejen att du är ”på vad som helst”
Wanneer je tegen het goth-meisje zegt dat je „voor alles in bent”
Når du siger til goth-pigen, at du er “frisk på hvad som helst”
Når du sier til goth-jenta at du er «med på hva som helst»
Kun sanot goottitytölle, että olet ”valmis mihin vain”
Amikor azt mondod a goth lánynak, hogy „bármiben benne vagy”
Când îi spui fetei goth că ești „dispus la orice”
Když řekneš goth holce, že jsi „pro cokoli“
Kai pasakai gotų merginai, kad esi „pasiruošęs bet kam“
Kad saki gotu meitenei, ka esi “gatavs uz visu”
Kad kažeš goth curi da si „spreman na sve“
1
0
Знаехте ли, че... IQ-то на един мъж странно пада от 125 до около 15, когато види момиче по свой вкус.
Знаевте ли дека... IQ-то на еден маж чудно паѓа од 125 на околу 15 кога ќе види девојка што му се допаѓа.
Did you know... A man's IQ strangely drops from 125 to around 15 when he sees a girl he likes.
¿Sabías que...? El CI de un hombre baja misteriosamente de 125 a unos 15 cuando ve a una chica que le gusta.
Знаете ли, что... IQ мужчины странным образом падает со 125 примерно до 15, когда он видит девушку в своём вкусе.
Wusstest du, dass... Der IQ eines Mannes seltsamerweise von 125 auf etwa 15 fällt, wenn er ein Mädchen sieht, das ihm gefällt.
Saviez-vous que... Le QI d'un homme passe bizarrement de 125 à environ 15 quand il voit une fille à son goût.
Ξέρατε ότι... Το IQ ενός άντρα πέφτει περίεργα από 125 σε περίπου 15 όταν βλέπει μια κοπέλα που του αρέσει.
Lo sapevate che... Il QI di un uomo scende stranamente da 125 a circa 15 quando vede una ragazza che gli piace.
Biliyor muydunuz... Bir erkeğin IQ'su, hoşlandığı bir kızı gördüğünde tuhaf bir şekilde 125'ten yaklaşık 15'e düşer.
Чи знали ви, що... IQ чоловіка дивним чином падає зі 125 приблизно до 15, коли він бачить дівчину у своєму смаку.
Czy wiedzieliście, że... IQ mężczyzny dziwnie spada ze 125 do około 15, gdy widzi dziewczynę, która mu się podoba.
Visste du att... En mans IQ sjunker märkligt nog från 125 till cirka 15 när han ser en tjej han gillar.
Wist je dat... Het IQ van een man vreemd genoeg van 125 naar ongeveer 15 zakt wanneer hij een meisje ziet dat hij leuk vindt.
Vidste du, at... En mands IQ falder mærkeligt nok fra 125 til omkring 15, når han ser en pige, han kan lide.
Visste du at... IQ-en til en mann synker merkelig nok fra 125 til rundt 15 når han ser en jente han liker.
Tiesitkö, että... Miehen älykkyysosamäärä putoaa kummallisesti 125:stä noin 15:een, kun hän näkee tytön, josta hän pitää.
Tudtad, hogy... Egy férfi IQ-ja furcsa módon 125-ről körülbelül 15-re esik, amikor meglát egy neki tetsző lányt.
Știați că... IQ-ul unui bărbat scade în mod ciudat de la 125 la aproximativ 15 când vede o fată pe gustul lui.
Věděli jste, že... IQ muže podivně klesne ze 125 asi na 15, když uvidí dívku, která se mu líbí.
Ar žinojote, kad... Vyro IQ keistai nukrenta nuo 125 iki maždaug 15, kai jis pamato jam patinkančią merginą.
Vai zinājāt, ka... Vīrieša IQ dīvainā kārtā nokrītas no 125 līdz apmēram 15, kad viņš ierauga meiteni, kas viņam patīk.
Jeste li znali da... IQ muškarca neobično padne sa 125 na oko 15 kad vidi djevojku koja mu se sviđa.
1
0
Не всички деца харесват деня на отворените врати в работата на тати.
Не сите деца го сакаат денот на отворени врати на работното место на тато.
Not all kids enjoy Take Your Child to Work Day.
No a todos los niños les gusta el día de llevar a los hijos al trabajo.
Не всем детям нравится день открытых дверей на работе у папы.
Nicht alle Kinder mögen den Tag der offenen Tür bei Papas Arbeit.
Tous les enfants n’aiment pas la journée portes ouvertes au travail de papa.
Δεν αρέσει σε όλα τα παιδιά η μέρα ανοιχτών θυρών στη δουλειά του μπαμπά.
Non a tutti i bambini piace la giornata porte aperte al lavoro di papà.
Her çocuk babasının iş yerindeki açık kapı gününü sevmez.
Не всім дітям подобається день відкритих дверей на роботі в тата.
Nie wszystkie dzieci lubią dzień otwarty w pracy taty.
Alla barn gillar inte öppet hus på pappas jobb.
Niet alle kinderen vinden de open dag op papa’s werk leuk.
Ikke alle børn kan lide åbent hus på fars arbejde.
Ikke alle barn liker åpen dag på jobben til pappa.
Kaikki lapset eivät pidä isän työpaikan avoimien ovien päivästä.
Nem minden gyerek szereti az apa munkahelyén tartott nyílt napot.
Nu tuturor copiilor le place ziua porților deschise la serviciul lui tata.
Ne všechny děti mají rády den otevřených dveří v tátově práci.
Ne visiems vaikams patinka atvirų durų diena tėčio darbe.
Ne visiem bērniem patīk atvērto durvju diena tēta darbā.
Ne vole sva djeca dan otvorenih vrata na tatinom poslu.
1
0
Дори да се издъниш, винаги се старай да изглеждаш готин.
Дури и да згрешиш, секогаш труди се да изгледаш кул.
Even if you screw up, always try to look cool.
Aunque la cagues, intenta siempre parecer genial.
Даже если облажаешься, всегда старайся выглядеть круто.
Auch wenn du Mist baust, versuch immer, cool auszusehen.
Même si tu te plantes, essaie toujours d’avoir l’air cool.
Ακόμα κι αν τα κάνεις θάλασσα, πάντα προσπάθησε να δείχνεις κουλ.
Anche se fai un casino, cerca sempre di sembrare figo.
Çuvallasan bile, her zaman havalı görünmeye çalış.
Навіть якщо облажаєшся, завжди намагайся виглядати круто.
Nawet jeśli coś schrzanisz, zawsze staraj się wyglądać cool.
Även om du klantar dig, försök alltid se cool ut.
Zelfs als je het verprutst, probeer er altijd cool uit te zien.
Selv hvis du dummer dig, så prøv altid at se cool ud.
Selv om du driter deg ut, prøv alltid å se kul ut.
Vaikka mokaisit, yritä aina näyttää coolilta.
Még ha el is szúrod, mindig próbálj menőnek tűnni.
Chiar dacă o dai în bară, încearcă mereu să pari cool.
I když to poděláš, vždycky se snaž vypadat cool.
Net jei susimausi, visada stenkis atrodyti kietai.
Pat ja sačakarē visu, vienmēr centies izskatīties forši.
Čak i ako zabrljaš, uvijek se potrudi izgledati cool.
1
0
Прочетете внимателно инструкциите, преди да сглобите котка...
Прочитајте го внимателно упатството пред да составите мачка...
Read the instructions carefully before assembling a cat...
Leed bien las instrucciones antes de montar un gato...
Внимательно прочитайте инструкцию, прежде чем собирать кота...
Lest euch die Anleitung genau durch, bevor ihr eine Katze zusammenbaut...
Lisez bien la notice avant d’assembler un chat...
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν συναρμολογήσετε μια γάτα...
Leggete attentamente le istruzioni prima di assemblare un gatto...
Bir kedi monte etmeden önce talimatları dikkatlice okuyun...
Уважно прочитайте інструкцію, перш ніж збирати кота...
Przeczytajcie dokładnie instrukcję, zanim złożycie kota...
Läs instruktionerna noggrant innan ni monterar ihop en katt...
Lees de handleiding goed door voordat je een kat in elkaar zet...
Læs vejledningen grundigt, før I samler en kat...
Les bruksanvisningen nøye før dere setter sammen en katt...
Lukekaa ohjeet huolellisesti ennen kuin kokoatte kissan...
Olvassátok el figyelmesen az útmutatót, mielőtt összeraktok egy macskát...
Citiți cu atenție instrucțiunile înainte să asamblați o pisică...
Pečlivě si přečtěte návod, než složíte kočku...
Atidžiai perskaitykite instrukciją prieš surinkdami katę...
Rūpīgi izlasiet instrukciju, pirms saliekat kaķi...
Pažljivo pročitajte upute prije nego što sastavite mačku...
1
0
1
0
Не може само аз първо да съм видял нещо друго
Не може само јас прво да сум видел нешто друго
I can't be the only one who saw something else first
No puedo ser el único que vio otra cosa primero
Не может быть, что только я сначала увидел что-то другое
Ich kann nicht der Einzige sein, der zuerst etwas anderes gesehen hat
Je ne peux pas être le seul à avoir vu autre chose en premier
Δεν μπορεί να είμαι ο μόνος που είδε πρώτα κάτι άλλο
Non posso essere l'unico ad aver visto qualcos'altro per primo
İlk başta başka bir şey gören tek kişi ben olamam
Не може бути, що тільки я спочатку побачив щось інше
Nie mogę być jedyny, który najpierw zobaczył coś innego
Jag kan inte vara den enda som såg något annat först
Ik kan toch niet de enige zijn die eerst iets anders zag
Jeg kan ikke være den eneste, der så noget andet først
Jeg kan ikke være den eneste som så noe annet først
En voi olla ainoa, joka näki ensin jotain muuta
Nem lehetek az egyetlen, aki először valami mást látott
Nu pot fi singurul care a văzut mai întâi altceva
Nemůžu být jediný, kdo nejdřív viděl něco jiného
Negaliu būti vienintelis, kuris pirmiausia pamatė kažką kita
Es nevaru būt vienīgais, kurš vispirms ieraudzīja kaut ko citu
Ne mogu biti jedini koji je prvo vidio nešto drugo
1
0
Продавам колело за ценители. Цена на лично съобщение...
Продавам велосипед за познавачи. Цена во приватна порака...
Selling a bike for connoisseurs. Price by private message...
Vendo bicicleta para entendidos. Precio por privado...
Продаю велосипед для ценителей. Цена в личные сообщения...
Verkaufe ein Fahrrad für Kenner. Preis per Privatnachricht...
Je vends un vélo pour connaisseurs. Prix en message privé...
Πουλάω ποδήλατο για γνώστες. Τιμή με προσωπικό μήνυμα...
Vendo bici per intenditori. Prezzo in privato...
Meraklısına bisiklet satıyorum. Fiyat özel mesajla...
Продаю велосипед для поціновувачів. Ціна в приватні повідомлення...
Sprzedam rower dla koneserów. Cena w wiadomości prywatnej...
Säljer en cykel för finsmakare. Pris via privat meddelande...
Ik verkoop een fiets voor kenners. Prijs via privébericht...
Sælger en cykel for kendere. Pris i privat besked...
Selger en sykkel for kjennere. Pris på privat melding...
Myydään pyörä todellisille tuntijoille. Hinta yksityisviestillä...
Ínyenceknek való biciklit árulok. Ár privát üzenetben...
Vând bicicletă pentru cunoscători. Preț în mesaj privat...
Prodám kolo pro znalce. Cena do soukromé zprávy...
Parduodu dviratį žinovams. Kaina privačia žinute...
Pārdodu velosipēdu zinātājiem. Cena privātā ziņā...
Prodajem bicikl za znalce. Cijena u privatnoj poruci...
1
0
Когато си израснал на село...
Кога си пораснал на село...
When you grew up in the countryside...
Cuando creciste en el campo...
Когда ты вырос в деревне...
Wenn du auf dem Land aufgewachsen bist...
Quand tu as grandi à la campagne...
Όταν έχεις μεγαλώσει στο χωριό...
Quando sei cresciuto in campagna...
Köyde büyüdüğünde...
Коли ти виріс у селі...
Kiedy dorastałeś na wsi...
När du har vuxit upp på landet...
Als je op het platteland bent opgegroeid...
Når du er vokset op på landet...
Når du har vokst opp på landet...
Kun olet kasvanut maalla...
Amikor vidéken nőttél fel...
Când ai crescut la țară...
Když jsi vyrostl na venkově...
Kai užaugai kaime...
Kad esi uzaudzis laukos...
Kad si odrastao na selu...
1
0
Не вдигай ръка за сервитьорката, аз ще я извикам
Не кревај рака за келнерката, јас ќе ја викнам
Don't wave to the waitress, I'll call her over
No levantes la mano para llamar a la camarera, yo la llamo
Не поднимай руку, чтобы позвать официантку, я её позову
Wink der Kellnerin nicht zu, ich rufe sie
Nemāj viesmīlei, es viņu pasaukšu
Nemoj mahati konobarici, ja ću je pozvati
Ne fais pas signe à la serveuse, je vais l'appeler
Μη σηκώνεις το χέρι για τη σερβιτόρα, θα τη φωνάξω εγώ
Non alzare la mano per chiamare la cameriera, la chiamo io
Garsona el sallama, ben çağırırım
Не піднімай руку, щоб покликати офіціантку, я її покличу
Nie machaj do kelnerki, ja ją zawołam
Vinka inte åt servitrisen, jag ropar på henne
Zwaai niet naar de serveerster, ik roep haar wel
Vink ikke til servitricen, jeg kalder på hende
Ikke vink til servitrisen, jeg roper på henne
Älä viittoile tarjoilijalle, minä kutsun hänet
Ne integess a pincérnőnek, majd én szólok neki
Nu ridica mâna după chelneriță, o chem eu
Nemávej na servírku, já ji zavolám
Nekelk rankos padavėjai, aš ją pakviesiu
1
0
Онзи момент, в който осъзнаваш, че детството ти е свършило
Оној момент кога сфаќаш дека детството ти завршило
That moment when you realize your childhood is over
Ese momento en que te das cuenta de que tu infancia se ha acabado
Тот момент, когда ты понимаешь, что твое детство закончилось
Dieser Moment, in dem du merkst, dass deine Kindheit vorbei ist
Ce moment où tu réalises que ton enfance est terminée
Εκείνη η στιγμή που συνειδητοποιείς ότι η παιδική σου ηλικία έχει τελειώσει
Quel momento in cui ti rendi conto che la tua infanzia è finita
Çocukluğunun bittiğini fark ettiğin o an
Той момент, коли ти розумієш, що твоє дитинство закінчилося
Ten moment, kiedy zdajesz sobie sprawę, że twoje dzieciństwo się skończyło
Det där ögonblicket när du inser att din barndom är över
Dat moment waarop je beseft dat je jeugd voorbij is
Det øjeblik, hvor du indser, at din barndom er slut
Det øyeblikket du innser at barndommen din er over
Se hetki, kun tajuat, että lapsuutesi on ohi
Az a pillanat, amikor rájössz, hogy véget ért a gyerekkorod
Momentul acela în care îți dai seama că copilăria ta s-a terminat
Ten moment, kdy si uvědomíš, že tvoje dětství skončilo
Tas momentas, kai supranti, kad tavo vaikystė baigėsi
Tas brīdis, kad saproti, ka tava bērnība ir beigusies
Onaj trenutak kad shvatiš da je tvoje djetinjstvo završilo
2
0
Злоупотребата със служебно положение е навсякъде ...
Злоупотребата на службената положба е насекаде ...
Abuse of power is everywhere ...
El abuso de poder está en todas partes ...
Злоупотребление служебным положением повсюду ...
Machtmissbrauch gibt es überall ...
L'abus de pouvoir est partout ...
Η κατάχρηση εξουσίας είναι παντού ...
L'abuso di potere è ovunque ...
Yetkiyi kötüye kullanmak her yerde ...
Зловживання службовим становищем є всюди ...
Nadużywanie władzy jest wszędzie ...
Maktmissbruk finns överallt ...
Machtsmisbruik is overal ...
Magtmisbrug findes overalt ...
Maktmisbruk finnes overalt ...
Vallan väärinkäyttöä on kaikkialla ...
A hatalommal való visszaélés mindenhol ott van ...
Abuzul de putere este peste tot ...
Zneužívání moci je všude ...
Piktnaudžiavimas valdžia yra visur ...
Varas ļaunprātīga izmantošana ir visur ...
Zlouporaba položaja je posvuda ...
1
0
Шампионка по шах от 10 години и никога не е губила партия ...
Шампионка во шах веќе 10 години и никогаш нема изгубено партија ...
Chess champion for 10 years and she's never lost a game ...
Campeona de ajedrez desde hace 10 años y nunca ha perdido una partida ...
Чемпионка по шахматам уже 10 лет и ни разу не проиграла партию ...
Seit 10 Jahren Schachmeisterin und noch nie eine Partie verloren ...
Championne d'échecs depuis 10 ans et elle n'a jamais perdu une partie ...
Πρωταθλήτρια στο σκάκι εδώ και 10 χρόνια και δεν έχει χάσει ποτέ παρτίδα ...
Campionessa di scacchi da 10 anni e non ha mai perso una partita ...
10 yıldır satranç şampiyonu ve hiç oyun kaybetmedi ...
Чемпіонка з шахів уже 10 років і жодного разу не програла партію ...
Mistrzyni szachowa od 10 lat i nigdy nie przegrała partii ...
Schackmästare i 10 år och har aldrig förlorat ett parti ...
Al 10 jaar schaakkampioene en nog nooit een partij verloren ...
Skakmester i 10 år og har aldrig tabt et parti ...
Sjakkmester i 10 år og har aldri tapt et parti ...
Shakkimestari jo 10 vuotta eikä ole koskaan hävinnyt peliä ...
10 éve sakkbajnok, és még soha nem vesztett partit ...
Campioană la șah de 10 ani și nu a pierdut niciodată o partidă ...
Šachová šampionka už 10 let a nikdy neprohrála partii ...
Šachmatų čempionė jau 10 metų ir niekada nepralaimėjo partijos ...
Šaha čempione jau 10 gadus un nekad nav zaudējusi partiju ...
Šahovska prvakinja već 10 godina i nikad nije izgubila partiju ...
1
0
Аз, докато гледам банковата си сметка, след като съм си угодила като кралицата, която съм
Јас, додека ја гледам мојата банкарска сметка, откако си угодив како кралицата што сум
Me, looking at my bank account after treating myself like the queen that I am
Yo, mirando mi cuenta bancaria después de darme el gusto como la reina que soy
Я, смотрящая на свой банковский счёт после того, как побаловала себя как королева, которой я и являюсь
Ich, wie ich auf mein Bankkonto schaue, nachdem ich mir etwas gegönnt habe wie die Königin, die ich bin
Moi, regardant mon compte bancaire après m'être fait plaisir comme la reine que je suis
Εγώ, κοιτάζοντας τον τραπεζικό μου λογαριασμό αφού κακομάθα τον εαυτό μου σαν τη βασίλισσα που είμαι
Io che guardo il mio conto in banca dopo essermi viziata come la regina che sono
Kendimi olduğum kraliçe gibi şımarttıktan sonra banka hesabıma bakarken ben
Я, дивлячись на свій банківський рахунок після того, як побалувала себе як королеву, якою я і є
Ja, patrząc na swoje konto bankowe po tym, jak rozpieszczałam się jak królowa, którą jestem
Jag, när jag tittar på mitt bankkonto efter att ha unnat mig som den drottning jag är
Ik, terwijl ik naar mijn bankrekening kijk nadat ik mezelf heb verwend als de koningin die ik ben
Mig, der kigger på min bankkonto efter at have forkælet mig selv som den dronning, jeg er
Meg, når jeg ser på bankkontoen min etter å ha unnet meg som den dronningen jeg er
Minä, katsomassa pankkitiliäni sen jälkeen kun hemmottelin itseäni kuin se kuningatar, joka olen
Én, ahogy a bankszámlámat nézem, miután elkényeztettem magam, mint az a királynő, aki vagyok
Eu, uitându-mă la contul bancar după ce m-am răsfățat ca regina care sunt
Já, když se dívám na svůj bankovní účet poté, co jsem se rozmazlila jako královna, kterou jsem
Aš, žiūrėdama į savo banko sąskaitą po to, kai pasilepinau kaip karalienė, kokia ir esu
Es, skatoties uz savu bankas kontu pēc tam, kad palutināju sevi kā karaliene, kas es esmu
Ja, gledajući svoj bankovni račun nakon što sam se počastila kao kraljica koja jesam
1
0
Когато един поглед... струва колкото 1000 думи
Кога еден поглед... вреди колку 1000 зборови
When one look... is worth 1000 words
Cuando una mirada... vale más que 1000 palabras
Когда один взгляд... стоит 1000 слов
Wenn ein Blick... mehr als 1000 Worte sagt
Quand un regard... vaut 1000 mots
Όταν ένα βλέμμα... αξίζει όσο 1000 λέξεις
Quando uno sguardo... vale più di 1000 parole
Bir bakış... 1000 kelimeye bedel olduğunda
Коли один погляд... вартий 1000 слів
Kiedy jedno spojrzenie... jest warte 1000 słów
När en blick... säger mer än 1000 ord
Wanneer één blik... meer zegt dan 1000 woorden
Når ét blik... siger mere end 1000 ord
Når ett blikk... sier mer enn 1000 ord
Kun yksi katse... kertoo enemmän kuin 1000 sanaa
Amikor egy pillantás... többet ér 1000 szónál
Când o privire... valorează cât 1000 de cuvinte
Když jeden pohled... vydá za 1000 slov
Kai vienas žvilgsnis... vertas 1000 žodžių
Kad viens skatiens... pasaka vairāk nekā 1000 vārdu
Kad jedan pogled... vrijedi 1000 riječi
1
0
Когато имам кола, ще я държа много чиста. Моята кола:
Кога ќе имам кола, ќе ја чувам многу чиста. Мојата кола:
When I have a car, I'll keep it really clean. My car:
Cuando tenga carro, lo voy a traer bien limpio. Mi carro:
Когда у меня будет машина, я буду держать её очень чистой. Моя машина:
Wenn ich ein Auto habe, halte ich es richtig sauber. Mein Auto:
Quand j'aurai une voiture, je la garderai super propre. Ma voiture :
Όταν αποκτήσω αυτοκίνητο, θα το κρατάω πεντακάθαρο. Το αυτοκίνητό μου:
Quando avrò una macchina, la terrò sempre pulitissima. La mia macchina:
Arabam olunca onu tertemiz tutacağım. Benim araba:
Коли в мене буде машина, я триматиму її дуже чистою. Моя машина:
Jak będę miał samochód, będę go trzymał super czystego. Mój samochód:
När jag har en bil ska jag hålla den riktigt ren. Min bil:
Als ik een auto heb, houd ik hem echt goed schoon. Mijn auto:
Når jeg får en bil, vil jeg holde den helt ren. Min bil:
Når jeg får bil, skal jeg holde den skikkelig ren. Bilen min:
Kun minulla on auto, pidän sen todella puhtaana. Minun autoni:
Ha lesz autóm, nagyon tisztán fogom tartani. Az autóm:
Când o să am mașină, o s-o țin foarte curată. Mașina mea:
Až budu mít auto, budu ho udržovat fakt čisté. Moje auto:
Kai turėsiu automobilį, laikysiu jį labai švarų. Mano automobilis:
Kad man būs mašīna, es to turēšu ļoti tīru. Mana mašīna:
Kad budem imao auto, držat ću ga jako čistim. Moj auto:
1
0
Когато мразиш хората, но обичаш природата ...
Кога ги мразиш луѓето, но ја сакаш природата ...
When you hate people, but love nature ...
Cuando odias a la gente, pero amas la naturaleza ...
Когда ненавидишь людей, но любишь природу ...
Wenn du Menschen hasst, aber die Natur liebst ...
Quand tu détestes les gens, mais que tu aimes la nature ...
Όταν μισείς τους ανθρώπους, αλλά αγαπάς τη φύση ...
Quando odi la gente, ma ami la natura ...
İnsanlardan nefret edip doğayı sevdiğinde ...
Коли ненавидиш людей, але любиш природу ...
Kiedy nienawidzisz ludzi, ale kochasz naturę ...
När du hatar människor, men älskar naturen ...
Als je mensen haat, maar van de natuur houdt ...
Når du hader mennesker, men elsker naturen ...
Når du hater folk, men elsker naturen ...
Kun vihaat ihmisiä, mutta rakastat luontoa ...
Amikor utálod az embereket, de szereted a természetet ...
Când urăști oamenii, dar iubești natura ...
Když nesnášíš lidi, ale miluješ přírodu ...
Kai nekenti žmonių, bet myli gamtą ...
Kad tu ienīsti cilvēkus, bet mīli dabu ...
Kad mrziš ljude, ali voliš prirodu ...
1
0
Още един мъртъв в София, но не от COVID-19. Прибрал се е вкъщи с грешната маска.
Уште еден мртов во Скопје, но не од COVID-19. Се вратил дома со погрешна маска.
Another death in New York, but not from COVID-19. He came home with the wrong mask.
Otro muerto en Madrid, pero no por COVID-19. Volvió a casa con la mascarilla equivocada.
Ещё один погибший в Москве, но не от COVID-19. Он вернулся домой не в той маске.
Noch ein Toter in Berlin, aber nicht wegen COVID-19. Er kam mit der falschen Maske nach Hause.
Encore un mort à Paris, mais pas du COVID-19. Il est rentré à la maison avec le mauvais masque.
Άλλος ένας νεκρός στην Αθήνα, αλλά όχι από COVID-19. Γύρισε σπίτι με λάθος μάσκα.
Un altro morto a Roma, ma non per COVID-19. È tornato a casa con la mascherina sbagliata.
İstanbul'da bir ölüm daha, ama COVID-19'dan değil. Eve yanlış maskeyle dönmüş.
Ще один загиблий у Києві, але не від COVID-19. Він повернувся додому не в тій масці.
Kolejny zgon w Warszawie, ale nie z powodu COVID-19. Wrócił do domu w złej maseczce.
Ännu ett dödsfall i Stockholm, men inte av COVID-19. Han kom hem med fel mask.
Weer een dode in Amsterdam, maar niet door COVID-19. Hij kwam thuis met het verkeerde mondkapje.
Endnu et dødsfald i København, men ikke på grund af COVID-19. Han kom hjem med det forkerte mundbind.
Enda et dødsfall i Oslo, men ikke av COVID-19. Han kom hjem med feil munnbind.
Taas yksi kuollut Helsingissä, mutta ei COVID-19:n takia. Hän tuli kotiin väärässä maskissa.
Újabb halott Budapesten, de nem COVID-19 miatt. Rossz maszkban ment haza.
Încă un mort în București, dar nu de COVID-19. S-a întors acasă cu masca greșită.
Další mrtvý v Praze, ale ne kvůli COVID-19. Přišel domů se špatnou rouškou.
Dar viena mirtis Vilniuje, bet ne nuo COVID-19. Jis grįžo namo su ne ta kauke.
Vēl viens mirušais Rīgā, bet ne no COVID-19. Viņš pārnāca mājās ar nepareizo masku.
Još jedan mrtav u Zagrebu, ali ne od COVID-19. Vratio se kući s pogrešnom maskom.