Skip to main content

  • Home
  • Categories
  • Popular
  • Imagens engraçadas
  • Melhores piadas
  • Piadas recentes
  • Piadas de Crianças
  • Piadas Curtas
  • Piadas sobre a escola
  • Piadas de Animais
  • Piadas de Joãozinho
  • Piadas de Políticos
  • Piadas de Policiais
  • Piadas de Cúmulos
  • Piadas de Mulheres
  • Piadas de Bêbados
  • Piadas de Sogras
  • Piadas de loiras
  • Piadas sobre Gays
  • Piadas de Futebol
  • Piadas de Família
  • Piadas de advogados
  • Piadas de Médicos
  • Piadas de Cornos
  • Piadas de Amigos
  • Piadas de Caipiras
  • Piadas sobre judeus
  • Piadas sobre Chefes
  • Piadas de Papagaios
  • Humor Negro
  • Piadas de Mãe
  • Piadas sobre Homens
  • Piadas de Anão
  • Piadas Sujas
  • Piadas de Natal e Papai Noel
  • Piadas de gênio
  • Piadas de Religião
  • Piadas de Freira
  • Piadas Machistas
  • Piadas de amor
  • Piadas de Idosos
  • Piadas de Esporte
  • Piadas de Bichas
  • Piadas de Trabalho
  • Piadas de Chuck Norris
Алкохол Drinking and Drunk Jokes Betrunkenenwitze Chistes de borrachos Анекдоты про Алкоголь и Пьянство Blagues sur l'alcool Barzellette sull'alcol Ανέκδοτα με μεθυσμένους Вицеви за пијани луѓе Sarhoş Fıkraları Анекдоти про п’яниць та алкоголь Piadas de Bêbados Dowcipy o alkoholu Alkoholskämt och fyllehumor Moppen over alcohol en dronkaards Alkoholvittigheder Alkoholvitser Alkoholivitsit részeges viccek bancuri cu bețivi Vtipy o alkoholu Anekdotai apie girtuoklius Anekdotes par dzērājiem Vicevi o alkoholu
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Home
  2. Piadas de Bêbados

Piadas de Bêbados

Piadas mais recentes desta categoria
O bêbado foi ao médico, e após terminar a consulta ele diz:
— E aí, doutor?
— Você está mal, companheiro! Eu não sei porque vocês bebem tanto.
— A gente bebe porque é líquido!
— É um absurdo... Você sabia que o Brasil é o segundo colocado no consumo de bebida alcoólica em todo o mundo?
— Isso é culpa dos crentes!
— Como assim? Culpa dos crentes?
— É, doutor... Se eles bebessem um pouquinho, nós seríamos os primeiros!
0 0
0
O bêbado entrou no ônibus, parou lá na frente e apontando para o lado direito, disse:
— Todo mundo desse lado de cá é veado!
E apontando para o outro lado:
— E todo mundo desse lado é filho da рuта!
Um passageiro, inconformado, levantou-se e disse:
— Eu não sou veado!
E o bêbado:
— Então passa para o lado de lá pra não fazer confusão!
Nisso, o motorista furioso freou o ônibus bruscamente fazendo com que todos os passageiros caíssem no chão, levantou-se, apontou o dedo na cara do bêbado e berrou:
— Quem foi que você chamou de veado?
E o bêbado:
— Agora eu não sei mais... você misturou tudo!
0 0
0
O bêbado chega na igreja lotada e grita:
— Pessoal, tá todo mundo convidado pro pagode lá em casa!
Os fiéis se assustam e o padre tira a cabeça pra fora do confessionário pra ver o que está acontecendo. O bêbado olha pra ele e diz:
— Não precisa ficar nervoso! Você que tá cagando também tá convidado!
0 0
0
A mulher tem um filho pequeno que mija na cama. Uma vizinha lhe ensina uma simpatia:
— Coloque uma medalhinha na piroca do menino que é tiro e queda, nunca mais ele mija na cama.
A mulher mais do que ligeiro, achou uma medalhinha e fez a simpatia e pronto o menino não mijou mais na cama.
Um dia, o marido chega tarde, podre de bêbado e da uma mijada na cama. A esposa, louca da vida, lembra da simpatia e procura uma medalhinha para usar no bebum, não encontrando pega uma medalha que ele havia ganho no futebol.
Pela manha, o bebum acorda, e fiса olhando intrigado para o pescoço, quando sua mulher chega muito louca e pergunta:
— Seu саnаlhа, onde você andou a noite toda? Safado!
E ele, olhando para aquela medalha pendurada, responde:
— Olha mulher, onde eu andei eu não sei. Só sei que eu tirei o 1º lugar!
0 0
0
O bêbado, escorado num amigo, chega na portaria de uma casa noturna muito badalada e fala pro porteiro:
— Ei, você! Poderia me dar uma informação?
— Fala logo!
— É que eu fiz uma aposta aqui com o meu amigo e queria confirmasse pra ele. É ou não é verdade que a privada aqui é de ouro?
E o porteiro grita lá pra dentro:
— João, tá aqui o imbecil que cagou no seu trombone!
0 0
0
Um bêbado chega num bar e pede para o balconista:
— Me dá uma cerveja e dois croquetes e o balconista responde:
— Meu senhor não temos croquetes — Não tem? Tudo bem!
— Então me dá um copo de leite e dois croquetes.
— Meu senhor já disse não temos croquetes.
— Tudo bem!
— Então me dá uma coca e dois croquetes.
— Meu senhor já disse não temos croquetes!
— Então o que é aquilo ali?
— Ah é меrdа, é меrdа.
— Então me dá uma меrdа e dois croquetes.
0 0
0
Um cara foi à uma despedida de solteiro e voltava para casa de madrugada, completamente bêbado.
Ainda na estrada, quase chegando na cidade, uma viatura da Polícia Rodoviária para o carro dele.
Os policiais pedem para ele descer do carro para fazer o теsте do bafômetro.
Nessa hоrа, um caminhão capota do outro lado da via. Os policiais correm para o local, e o homem aproveita e se manda para casa.
No dia seguinte ele acorda com a mulher perguntando:
— Ô Luiz! O que está fazendo aquele carro da Polícia Rodoviária na nossa garagem?
0 0
0
Beerdigung eines Herzchirurgen Ο καρδιολόγος Once a doctor dies. He was a heart specialist. At the funeral, his family members and friends make a special coffin on which there is a heart. A man laughs. Another man asks him why he laughed. He says, "I am a gyno I wonder what they will do on my funeral." Een hartchirurg was overleden en bij de begrafenis werd zijn kist boven een groot hart, gemaakt van bloemen, geplaatst. Toen alle sprekers gesproken hadden en alle aanwezigen afscheid hadden... Auf dem Friedhof wird ein Herzspezialist beerdigt. Der Sarg steht vor einem riesigen, überdimensionalem Herz. Der Pfarrer hält seine Rede. Als er fertig ist und alle Abschied genommen haben, klappt... En una ciudad de EE. UU. muere un eminente cardiólogo y sus amigos y familiares deciden hacerle un grandioso y pomposo funeral. En medio de la Iglesia, y detrás del ataúd, se encontraba un... Eräs kardiologi (sisätautija sydänlääkäri) kuoli Eräs kardiologi (sisätauti- ja sydänlääkäri) kuoli. Hänen hautajaisissaan oli valtava kukista tehty sydän, jonka edessä kardiologin arkku lepäsi.... Ça se passe au cimetière, au moment de l'inhumation d'un célèbre cardiologue. De nombreux confrères sont présents. Pour la circonstance, l'entrée du caveau a été ornée d'un énorme coeur de deux... Meghal egy híres szívsebész... A temetése látványos külsőségek között történik. Miután a pap elmondta a beszédét, legördül egy függöny a koporsó elől, és láthatóvá válik egy hatalmas szív,... Muore un cardiologo. Al suo funerale viene consegnata una corona a forma di cuore. Una signora inizia a ridere e un'amica le chiede, perchè ride? La Signora: - Penso a quando morirà un ginecologo!
Um bêbado entra num velório, olha para o caixão que estava coberto com um pano desenhado um coração, e pergunta uma senhora:
— Por que está desenhado um coração?
A senhora responde:
— Por que ele era cardiologista.
Então o bêbado fala:
— Imagina se ele fosse ginecologista!
0 0
0
Um bêbado está andando na rua quando passa em frente a um templo evangélico.
De repente ele escuta pessoas gritando, chorando, berrando... E resolve perguntar pro cara que estava na porta:
— Hic... Meu senhor, você podia me informar o que tá acontecendo aí dentro?
— Jesus está operando, irmão!
— Nossa! E esse cara não usa anestesia, não?
0 0
0
O bêbado subiu no poste e por mais que pedissem para descer ele não dava ouvidos. Chamaram um policial e eles começaram a discutir:
— Desce daí rapaz!
— Não desço, não desço!
— Então eu vou subir e fazer você descer no tapa!
— Sendo assim eu vou descer.
Chegando no chão o policial pergunta:
— Quem é você?
— Seu guarda o senhor não me conhece? Eu sou o rapaz que estava lá em cima.
0 0
0
Chiste del borracho y la mujer en casa Рано сутринта жена се прибира в къщи. Мъжът врещи: Чоловік напідпитку приходить додому. — Де ти був?! Я всю ніч не стулила очей! — накидається на нього дружина. Чоловік втомлено: — А ти думаєш, я спав?
Depois de passar a noite toda no bar, o bêbado chega em casa, caindo pelas tabelas.
— Bonito, hein! — diz a esposa, logo que ele entra — Você sabia que eu não dormi até agora esperando você chegar?
E o bêbado:
— E você? Sabia que eu não cheguei até agora esperando você dormir?
0 0
0
O padre fazia a missa na igreja:
— Irmãos, vamos acabar com a fome e a pobreza!
O bêbado disse bem alto:
— É isso aí, seu padre!
O padre continuou:
— Irmãos, vamos acabar com a injustiça!
— É isso aí seu padre! Gostei!
O padre, já de saco cheio, chamou o bêbado no altar:
— Irmãos, vamos acabar com o маldiто vício do álcool!
O bêbado disse:
— É, seu padre, já tá falando besteira!
0 0
0
Um homem aceitou um desafio de beber 1.000 latinhas de Coca-Cola de uma vez, ele tomou 999 latas e não agüentava mais. Qual o nome do filme? MIL SÃO IMPOSSÍVEL
0 0
0
Петел Τα δύο κοκόρια... В курника идва нов петел и казва на стария: Un galletto è arrivato nel pollaio per affiancare e prendere il posto del vecchio gallo. - 'Domani mattina' - dice il galletto 'dormi pure tranquillo, che alle galline ci penso io!' - 'Senti' - risponde l'anziano e navigato gallo - 'sii gentile e lasciami almeno quelle più vecchie, sai siamo... Der Hahn: Ein Bauer braucht einen neuen Zuchthahn. Er sucht sich aus dem Katalog einen ausgezeichneten Champion aus und bestellt ihn. Als der Hahn dann auf der Farm angekommen und aus seiner Box raus ist, flitzt er geradewegs zu den Hennen ins Gehege und nimmt sich eine nach der anderen vor.... Петелът на един стопанин бил вече стар и затова човекът отишъл на пазара и си купил младо петле. Пуснал го в кокошарника и доволен отишъл да си налее една ракия. В това време до петлето се приближил накокошинен стария петел: - Слушай младеж, заради едни кокошки - с теб няма да се бия! Бягаме пет... Un paysan a acheté un tout nouveau coq, trouvant le sien trop vieux pour satisfaire toutes ses poules. Alors quand le jeune coq arrive dans la basse-cour, le vieux coq vient le trouver et lui dit :... In einem Hühnerhof. Der Hahn ist schon alt, daher beschließt der Bauer einen jungen Hahn zu holen, der für Küken sorgen soll. Der junge Hahn wird in das Gehege gesetzt. Der alte Hahn geht auf ihn... I hopp om att få lite ny fart i hönsgården hade man skaffat sig en ny ung tupp på gården. Den gamle tuppen granskade nyfiket nykomlingen en stund och föreslog sedan: - Ska vi springa i kapp runt... O fazendeiro resolve trocar o seu galo por outro que desse conta das inúmeras galinhas. Ao chegar o novo galo e, percebendo que perderia suas funções, o velho galo foi conversar com seu substituto:... Een boer had een nieuwe haan gekocht. De oude haan gaat direct naar de nieuwe en zegt: "ik ben blij dat g'er zijt, maar zoudt ge ook nog een paar kippen voor mij over willen laten?" Waarop de jonge... Der var kommet en ny og yngre hane til hønsegården... Den gamle hane sagde lige ud: Denne hønsegård er for lille til os begge, lad os afgøre det ved et kapløb - den der hurtigst løber ti gange... Na fazenda do seu Joaquim precisavam de um novo galo pois o que tinham já nao fazia mais nada,entao Joaquim compra um novo galo. Mas no galinheiro o outro galo nao se conforma com tudo isso,entao... Llega un gallo joven a un gallinero, mira en su entorno hasta localizar al gallo viejo, se dirige hacia él y le dice: - Bien amigo, tu hora de retiro ha llegado: ahora yo estoy al mando. - Pero... Gospodarz kupił nowego koguta, który zaraz na podwórku chciał zrobić porządek i pokazać staremu, kto tu jest panem. Stary kogut zaproponował: - Ok, odejdę jeżeli wygrasz ze mną wyścigi naokoło... Kanalaan oli ostettu nuori kukko ja vanha kukko oli siitä hieman kimpaantunut, koska uusihan vei sen kaikki kanat. Hän ehdotti uudelle kukolle kilpailua. Juostaan kanala kolme kertaa ympäri ja... Er was is een boer die had een haan en die steeds ouder werd. De boer kocht steeds een jonge haan. Maar die verdween steeds. Op een dag kwam die weer met een jonge haan. De haan kwam binnen, stak... En un gallinero con cien gallinas convive un gallo viejo. El patrón de la quinta compra un gallo joven que no hace migas con el gallo viejo. El gallo viejo pide al gallo joven que le deje dos... Un granjero decide que ya es hora de renovar la sangre de su gallinero,de manera que, aunque el viejo gallo todavía trabaja, está un poco entrado en años y piensa que obtener un nuevo gallo a nadie... Az öreg farmer elhatározza, hogy itt az ideje, hogy vegyen már egy új kakast a tyúkjainak, hogy jobban tojjanak. Meg is vesz egy fiatal büszke léptű jószágot, és szabadon ereszti a baromfiudvarban.... Некој фармер купил млад убав петел за да го замени веќе стариот и изморен петел и да си го обнови кокошарникот. Кога го пуштил во дворот, младиов петел му приоѓа на стариот и му вика: - Добро...
Um fazendeiro compra um galo novo e solta ele no terreiro.
Rapidamente o galo novo rouba todas as galinhas do galo velho.
Então o galo velho propos um acordo.
Galo velho:
Meu jovem vamos apostar uma corrida se eu ganhar você me da uma gаlinhа, mas se você ganhar eu vou embora para sempre.
O galo novo aceita o desafio sangrento.
O galo velho diz:
— Só que você tem que me deixar sair um pouquinho na frente porque eu sou muito velho.
O galo novo diz:
— Então vamo logo coroa.
Da-se a largada o galo velho na frente e o galo novo logo atras, o galo novo não consegue ultrapassar o galo velho.
Quando de repente a fazendeiro aparesse na janela com uma espingarda, da um tiro bem na cabeça do galo novo e diz:
— Mas que droga esse já é oitavo galo viаdо que eu mato essa semana.
0 0
0
Dois bêbados estavam pescando numa lagoa, quando de repente veem uma garrafa flutuando.
Um deles a apanha, abre-a e aparece um gênio.
— Por ter me libertado, eu vos concedo um desejo!
E o bêbado:
— Quero que você transforme toda a água dessa lagoa em cerveja.
E num piscar de olhos, a lagoa inteira transformou-se em cerveja. Nem bem o gênio havia virado as costas, o outro bêbado reclamou:
— Mas que меrdа de desejo! Agora vamos ter que mijar dentro do bote.
0 0
0
Um bêbado reclamava para o outro, desolado:
— Nos primeiros anos do meu casamento, eu beliscava as empregadinhas lá de casa, namorava secretárias, cantava recepcionistas, mexia com tudo quanto é mulher. Mas agora, infelizmente, meu casamento já não tem mais nenhum romantismo...
0 0
0
O bêbado chega no cabaré, uma das рuта o atende e ele não quer nem papo, e já pergunta quanto é o programa.
E ela responde:
— É 100 reais!
Ele em seguida diz:
— Mas porque só isso? Pra ficar com você eu pago até 200 reais!
— Porque você pagaria tudo isso? — pergunta ela Ele responde:
— É porque eu gosto de bater.
— Mas o senhor bate muito? — pergunta ela Ele responde:
— Não! Só até você devolver meu dinheiro!
0 0
0
Lottery Haz las maletas que me ha tocado la loteria Im Lotto gewonnen Το λαχείο Το τζόκερ Τα κέρδη του ΛΟΤΤΟ... Ετοίμασε τις βαλίτσες... Пиян мъж се прибира в 4: 30 през нощта, влиза в спалнята и започва да буди жена си: Die Frau rennt ins Haus, schmeisst die Türe hinter sich zu und schreit: Un señor llega gritando a su casa: Ascoltando i risultati delle partite di calcio alla radio, un uomo si accorge di aver fatto un tredici milionario. Super entusiasta urla alla moglie: A woman came home, screeching her car into the driveway, and ran into the house. She slammed the door and shouted excitedly, "Honey, pack your bags. I won the lottery!" The husband said, "Oh my God! What should I pack, beach stuff or mountain stuff?" "Doesn't matter," she said, "Just get out." Mann kommt nach Hause: "Schatz, Schatz, pack die Koffer, ich habe im Lotto gewonnen!" Darauf die Frau: "Oh, toll, fahren wir in Urlaub?" Mann: "Nein, du ziehst aus!" "Chérie, chérie, fais tes valises j'ai gagné au loto" fait le mari en rentrant chez lui " - Formidable! je prends mes affaires d'été ou d'hiver" répond la femme " - Les deux : tu fais ta valise et tu te casses" A man rushes into his house and yells to his wife, ‘Martha, pack up your things! I just won the Lottery!’ Martha shouts back, ‘Shall I pack for warm weather or cold?’ The man replies, ‘I don’t... Wygrał facet w totka milion. Wpada do domu i krzyczy: - Jadźka wygrałem milion w totka, pakuj się! - A co? Wyjeżdżamy gdzieś? - Nie! Wypierdalaj! Um homem chega correndo em casa e diz à mulher: — Pode fazer as malas. Ganhei na loteria! E feliz, a mulher pergunta: — Eu preciso pegar roupa de inverno ou de verão? Ele responde: — Pegue todas.... Kommt der Ehemann nach Hause: "Frau, wir haben im Lotto gewonnen! Pack die Koffer!" Darauf seine Frau: "Sommer oder Winterkleidung"? Darauf er: "Ist mir scheißegal, hauptsache du bist in 10 Minuten... Een man heeft een jackpot gewonnen en gaat helemaal opgewonden naar huis. “Truus, pak je koffers maar in” zegt de man. “Wat is er dan aan de hand?” vraagt zijn vrouw. “Ik heb 2 miljoen gewonnen met... Mannen ringer hjem til kona: "Jeg har vunnet i Lotto - pakk kofferten!" "Sommer- eller vinterklær?" spør kona. "Det driter jeg i", svarer mannen. "Ut skal du!" Kona i huset kommer løpende hjem, slenger igjen døra og skriker ut, - Kjære, pakk kofferten din. Jeg har vunnet i Lotto! - Utrolig bra!! svarer mannen. - Skal jeg pakke for sjøen eller fjellet? -... Een man komt heel enthousiast thuis: "Trees, pak je koffers, pak je koffers!" "Wat is er dan?" vraagt zijn vrouw. "Ik heb veertig miljoen gewonnen bij de Lotto ," roept de man. "O, wat geweldig,"... Een man komt na een voormiddagje werken terug thuis en roept: "Schat!!! Ik heb de Lotto gewonnen!!! 2,5 miljoen euro!!! Ga vlug naar boven en pak je kleren maar al in!!" De vrouw haast zich naar... En mand kommer løbende ind i sit hus og råber til sin kone: - Skat jeg har lige vundet 5 millioner i lotto. Skynd dig at pakke dine ting.. Konen svarer glad: - Skal jeg pakke varmt tøj eller... - Nevastaaa! Nevastaaa! Fa-ti bagajele! Am castigat un milion de dolari ! - Pentru ce sa-mi fac bagajele? Munte sau mare ? - Nu ma intereseaza, numai sa dispari cat mai repede ! Um homem jogou na loteria e ganhou... Quando chegou em casa disse: — Mulher ganhei na loteria!Ganhei na loteria! Arrume suas malas... E a mulher disse: — Mas amor que roupa eu boto, não sei se vai... El esposo llega a su casa gritando: -¡ Querida, querida! ¡He ganado la lotería! ¡He ganado la lotería! ¡Prepara las valijas! La esposa muy contenta le contesta: -¿ Qué pongo viejo, ropa de... Een man komt uitgelaten thuis. "Truus, ik heb twee ton gewonnen in de Staatsloterij. Ga je koffers maar vast pakken, want dat moet gevierd worden!" Truus: "Zal ik zomer- of winterkleren inpakken?"... C'est un type qui a gagné au loto qui appelle sa femme : - Chérie j'ai gagné 100 millions d'euro, prépare tes bagages . - Est-ce que je prend des vêtements d'hiver ou d'été ? - Je m'en fous, du... Kvinnan kom hem, parkerade sin bil på uppfarten och sprang in i huset. Hon slängde igen dörren och skrek så högt hon kunde: - Älskling packa dina väskor jag har vunnit på lotteriet!!!!! Mannen... Un signore vince alla lotteria 85 milioni di euro. Appena scopre della vincita scappa a casa e dice: "Amore,amore ho vinto al superenalotto, fai le valigie!" E la moglie dice: "Ma è fantastico! ma...
O marido chega em casa euforico e fala para a esposa:
— Querida, arrume suas roupas ganhei na loteria.
— E eu devo pegar roupas de inverno ou de verão? pergunta ela.
— Pegue todas, você vai embora
0 0
0
Num bar, um sujeito malhado, bombado, sarado, vitaminado, mas que por conta de tanta malhação acabou ficando com um corpão e o pescoço muito fino, e foi apelidado de "Pescocim".
Ele se irritava e dava porrada em quem que se atrevesse a lhe chamar pelo apelido. Certo dia no barzinho da esquina, estava a turma do tal "Pescocim" tomando umas, quando chega no bar um bebum já de cara cheia, sem dinheiro, pedindo pra seu Zé lhe vender pinga fiado.
Pra tirar uma onda com o bebum o dono do bar desafia:
— Te dou de graça cinco doses de cachaça da boa, se você mencionar a palavra "Pescocim" para aquele grandão ali.
O pinguço aceita o desafio e se dirigiu a mesa do tal sujeito:
— E aí meu grande amigo, como tem passado?
E o sujeito responde:
— Como assim? Eu nem te conheço!
— Mas que absurdo você não lembrar de mim, amigão. Quantas vezes a gente não pescou juntos no rio Paraná?
— Você deve estar enganado, a gente nunca pescou junto!
— Pescô, sim!
0 0
0
Um padre estava fazendo a ceia quando chega um bêbado na porta da igreja e diz:
— Eu também quero um copo de vinho e um pedaço de pão!
O padre nem se importa com o bêbado e o bêbado diz novamente:
— Cadê meu pão e meu vinho?
O padre furioso pega um pão e coloca Bombril dentro, dá ao bêbado e diz:
— Toma aqui o seu pão!
Quando o bêbado da a primeira mordida sente aquele monte de fiozinhos na boca então ele diz:
— Ô seu padre, existem tantas partes do corpo e o senhor tinha que me dar logo os cabelos do saco!
0 0
0
  • Anterior
  • Próximo
Privacy and Policy Contact Us