• Home
  • Categorias de piadas
  • Popular
  • Imagens engraçadas
  • Melhores piadas
  • Piadas Mais Novas
  • Humor Sombrio
  • Piadas Curtas
  • Piadas de Advogado, Piadas de Advogados
  • Piadas de Amizade, Piadas de Amigos
  • Piadas de Amor
  • Piadas de Anão
  • Piadas de Bêbados
  • Piadas de Bichas
  • Piadas de Caipira, Piadas de Caipiras
  • Piadas de Casal, Piadas de Casais, Piadas de Cumulos
  • Piadas de Chefe
  • Piadas de Cornos
  • Piadas de Escola
  • Piadas de Família
  • Piadas de Freira
  • Piadas de Futebol
  • Piadas de gênio
  • Piadas de Joãozinho
  • Piadas de Judeus, Piadas de Rabino
  • Piadas de Loiras
  • Piadas de Mãe
  • Piadas de Médicos
  • Piadas de Mulher, Piadas de Mulheres
  • Piadas de Natal, Piadas de Papai Noel
  • Piadas de Papagaios
  • Piadas de Professor
  • Piadas de Religião
  • Piadas de Sogras
  • Piadas de Velhos, Piadas de Idosos
  • Piadas Machistas
  • Piadas sobre gays
  • Piadas sobre Homens
  • Piadas Sujas, Piadas de Sacanagem, Piadas Adultas
Български English Deutsch Español Русский Français Italiano Ελληνικά Македонски Türkçe Українська Português Polski Svenska Nederlands Dansk Norsk Suomi Magyar Româna Čeština Lietuvių Latviešu Hrvatski
My Jokes Edit Profile Logout
  1. Piadas Mais Novas
  2. Piadas de Natal, Piadas de Papai Noel
  3. O Manoel chega do trabalho...
Ich esse keine Rinder zunge! Ich esse doch nichts Un vegetariano fa una piazzata clamorosa al cameriere che gli ha proposto della lingua di bue. Il cliente Une femme au serveur : - Quel est le plat du jour ? - Langue de bœuf Madame - Ah beurk manger quelque chose qui sort de la bouche d'un animal ! Faites moi plutôt un œuf... Una signora tutta per bene - Какво има за вечеря? - Телешки език. - Няма да ям нещо — Querida Un carabiniere entra in un ristorante e chiede la specialità del posto. Il cameriere: "Abbiamo la lingua di vitello" E il carabiniere: "No! Non mangerei mai una cosa stata in bocca ad un animale!... - Vad är det för pålägg du har på smörgåsen? - Tunga. - Usch Une dame est au restaurant. Alors qu'elle boit tranquillement son verre Gabriela chega em casa e pergunta pra mãe: Mãe o que tem hoje no almoço O português entra em casa e pergunta pra Manuela: — O que tem de jantar? — Lingua ensopada. — Onde já se viu comer uma coisa que vem de dentro da boca de um animal! Frita um ovo pra mim. Bemegy egy férfi az étterembe
O Manoel chega do trabalho e diz:
— Ô Manuela o que temos pra comer hoje? E ela diz:
— Lingua ao molho madeira. Eca!!,eu lá vou comer uma coisa que estava na boca de um animal!!Frita um ovo pra mim.
0
0
4
  • Anterior
  • Piadas de Natal, Piadas de Papai Noel
    Piadas de Trabalho
  • Próximo
Ich esse keine Rinder zunge! Ich esse doch nichts Un vegetariano fa una piazzata clamorosa al cameriere che gli ha proposto della lingua di bue. Il cliente Une femme au serveur : - Quel est le plat du jour ? - Langue de bœuf Madame - Ah beurk manger quelque chose qui sort de la bouche d'un animal ! Faites moi plutôt un œuf... Una signora tutta per bene - Какво има за вечеря? - Телешки език. - Няма да ям нещо — Querida Un carabiniere entra in un ristorante e chiede la specialità del posto. Il cameriere: "Abbiamo la lingua di vitello" E il carabiniere: "No! Non mangerei mai una cosa stata in bocca ad un animale!... - Vad är det för pålägg du har på smörgåsen? - Tunga. - Usch Une dame est au restaurant. Alors qu'elle boit tranquillement son verre Gabriela chega em casa e pergunta pra mãe: Mãe o que tem hoje no almoço O português entra em casa e pergunta pra Manuela: — O que tem de jantar? — Lingua ensopada. — Onde já se viu comer uma coisa que vem de dentro da boca de um animal! Frita um ovo pra mim. Bemegy egy férfi az étterembe
Privacy and Policy Contact Us