O português nunca tinha viajado de avião.
Muito encabulado ficou observando como os outros passageiros se comportavam.
Na poltrona ao lado estava um papagaio que não parava de praguejar:
— Ô aeromoça, sua vаса, me traz um uísque!!
A aeromoça muito educadamente serviu ao papagaio.
Mas ele não perdoava:
— Ô sua gаlinhа, traga mais gelo pro meu uísque!!
E a aeromoça o atendia.
O Português resolve então entrar na do papagaio.
— Ô vagabunda, traga cá um uísque.
A aeromoça com uma paciência de jó, trouxe o uísque para o português.
— Traga mais gelo, Роrrа caralhos!!!grita o português.
A aeromoça então, sem mais paciência, entra na cabine do avião aos prantos:
— Comandante, não aguento mais...
— O que houve? pergunta o Comandante.
— É aquele papagaio de novo!!! E agora está junto com um português, e não param de me xingar.
— O Comandante, que de vez em quando traçava a aeromoça, tomou suas dores,pôs o avião no piloto automático e partiu para cima dos dois.
Pegou os dois, abriu a porta do avião e arremessou os dois para fora a mais de 10.000 metros de altura.
O papagaio se concentra e começa a planar, em quanto o português dispenca a toda velocidade.
O papagio dá um razante, chega perto do português e grita:
— Vôa português!!!
E o portuga responde:
— Ora ô raios!! eu não sei voar.
— Pôrra, pra quem não sabe voar,tu é abusado pra саrаlhо... Diz o papagaio.
Rude Parrot on a Plane Един мъж пътувал със самолет и с изненада установил Σε ένα ταξίδι για Νέα Υόρκη Се возел еден патник во авион и со себе го носел папагалот. Поминала стјуардесата и папагалот ја треснал по задникот. Девојката премолчела. Се охрабрил сопственикот на папагалот C'est dans un avion Ne man zit met ne papagaai in een vliegtuig en wil wat drinken. Hij vraagt aan de stewardess: "mag ik een koffie?" De stewardess reageert niet. Dan roept de papagaai: "hé Nervoso com a turbulência Van un tipo y un loro en un avión Er stapt een man in het vliegtuig en merkt dat er naast em een papagaai zit. Als de stewardess bij hem komt besteld ie een koffie en de papagaai krijst: "Een dubbele whisky en snel een beetje... Bir uçak yolculuğu sırasında 2 adet ilginç yolcu bulunmaktadır. Bunlardan biri eşek Un lorito mexicano que viajaba en un avión Um homem estava no avião e pediu a aeromoça: — Por favor me traga um uísque. A aeromoça não o atendeu. Aí chegou um papagaio e disse: — Você não pode fazer assim. As mulheres gostam de ser... Се возеле папагал и слон во авион. И папагалов почнал многу да и` пребарува и да досадува на стјуардесата: Дај ми сок En mann går ombord på flyet og ser til sin store overraskelse at han sitter ved siden av en papegøye. Senere spør han flyvertinnen om en kopp kaffe O executivo entrou no avião que estava prestes a decolar e levou um susto quando viu que no assento ao lado um papagaio Un perroquet voyage tout seul dans un avion. Tout à coup On reaching his plane seat Su un aereo viaggiano un uomo e sul sedile accanto un pappagallo. Passa la hostess che chiede cosa desiderino. Il pappagallo si rivolge all’hostess in modo volgare: “Brutta stronza Bir uçakta yolculuk eden adam papağanın birinin sürekli hostese laf atarak hostesi kızdırdığını görmüş ve -"Birde ben şu hostese laf atayım" demiş. Tam ordan geçerken hostese -"Yavrum hepsi senin... Chlápek letí oslavit narozeniny na Kanáry. V letadle zjistí Lėktuvas. Papūga sėdi ir rėkia: - Stuardese