Un Belge va voir son médecin et lui dit : - Je suis très embêté docteur, je me suis brûlé les oreilles. Le médecin étonné lui demande : - Mais comment cela vous est arrivé ? - Ben j
Temel, iki kulağı yanık vaziyette hastaneye getirilmiş. Doktor bu duruma şaşırıp sormuş: - Nasıl oldu bu? - Ütü yaparken telefon çaldı. - Peki, diğer kulağın nasıl yandı? - O da ambulans çağırırken...
Why did the blonde burn her ear? The phone rang while she was ironing!
A blonde walked into a doctor
Doktor kulaklarını yakmış hastasına soruyordu: - “Hayret nasıl yaktınız kulaklarınızı?” – “Ütü yaparken telefon çaldı. Sonra tam kapattım,bir daha çaldı.”…
Temel ütü yaparken telofon çalar ve temel ütüyü telofon niyetine kullanır, kulağı yanar doktora gider. Durumu anlatır doktor peki diyer kulağına ne oldu der temel , onuda can kurtaran çağırırken...
Egy szőke nő bemegy az orvoshoz, mert mindkét füle égőpiros. Kérdi tőle az orvos, hogy mi történt? - Éppen vasaltam, amikor megszólalt a telefon, és tévedésből a vasalót szorítottam a fülemhez -...
One day, a blonde went to the doctor with both sides of her face burned. The doctor asked, "What happened?" The blonde said, "Well, I was ironing my husband
Il signor Bianchi arriva in redazione con le orecchie bendate. "Che cosa ti è successo?" chiedono subito i colleghi. "Una cosa terribile: mentre stavo stirando una camicia per uscire è squillato il...
Er komt een dom blondje op haar werk en haar collega kijkt haar aan en zegt: "Wat heb jij gedaan?" Het domme blondje: "Ik heb een strijkijzer op me gezicht gehad." "Hoe komt dat dan?" "Nou", zegt...
Een Nederlander vraagt een Belg, die met zijn oor helemaal in het verband zit: "Wat is er met jou gebeurd?" , waarop de Belg antwoordt: "Ik was aan het strijken toen de telefoon ging.
Eine Frau kommt mit verbrannten Ohren zum Arzt. "Was haben Sie denn da gemacht?" fragt der Arzt. "Ich war am Bügeln, als das Telefon klingelte. Ganz in Gedanken habe ich das Bügeleisen ans Ohr...
One day an employee came in to work with both of his ears bandaged. When his boss asked him what happened, he explained: "Yesterday I was ironing a shirt when the phone rang And I accidentally...
A guy burned both of his ears... so they were asking him at the hospital how it happened. He said, "I was ironing my clothing and the phone rang... So, instead of the phone I picked up the iron and...
Une blonde se rend chez le docteur : - Docteur ! Je me suis brûlé les deux oreilles ! - Mais comment vous avez fait ça ?! - Et bien pour la première, j
— O que foi isso?
O cara respondeu:
— Eu estava assistindo futebol e a minha mulher estava passando roupa ao meu lado. Nisso o telefone toca. Eu estava tão entretido no jogo que confundi o ferro de passar roupa com o telefone e levei-o até a orelha.
Seus colegas perguntaram:
— E a outra?
Ele respondeu:
— Não adivinham? Assim que eu desliguei, o cara ligou de novo!