The Russian Pretzel
Македонскиот борач што станал светски шампион
Олимпийските игри
Финал по борьбе. Выступает Российский спортсмен и тренер его инструктирует
Ein Italiener und ein Russe erreichen das Olympia-Finale im Ringen. Der italienische Trainer erklärt seinem Schützling: "Du musst höllisch darauf Acht geben
Det var inför OS - Sverige hade en brottare som skulle nå final och ryssarna hade även de en riktig farlig brottare
C’est l’histoire d’un catcheur russe
Un grand catcheur russe est connu pour son implacable prise du bretzel
A Russian and an American wrestler were set to square off for the Olympic Gold Medal. Before the final match
Zajlik a meccs, és egyszercsak az orosz sikeresen alkalmazza azt a bizonyos fogást. Az amerikai edző elfordul és elindul az öltöző felé, hiszen a mérkőzést úgy is elvesztették, amikor egy hatalmas üvöltést hall és végül az ő versenyzőjét hirdetik ki győztesnek.
Az öltözőben kérdezi a birkózót, hogy mi történt?
- Hát.. ahogy megfogott, nem tudtam szabadulni, de pont előttem voltak a tökei... Kinyújtottam a nyakamat és én bizony beleharaptam. A fene gondolta, hogy ilyen erőt ad, ha az ember tökön harapja saját magát!