The Russian Pretzel
Македонскиот борач што станал светски шампион
Олимпийските игри
Финал по борьбе. Выступает Российский спортсмен и тренер его инструктирует
Det var inför OS - Sverige hade en brottare som skulle nå final och ryssarna hade även de en riktig farlig brottare
C’est l’histoire d’un catcheur russe
Egy amerikai és egy orosz birkózó birkózik. Az orosznak van egy speciális fogása
Un grand catcheur russe est connu pour son implacable prise du bretzel
A Russian and an American wrestler were set to square off for the Olympic Gold Medal. Before the final match
"Du musst höllisch darauf Acht geben, dass dein Gegner - Andrey Medulev - dich niсhт in seinen Knotengriff bekommt. Bislang konnte sich kein anderer Profi-Ringer aus seinem Griff befreien."
Der Italiener lächelt und stellt sich auf seine Startposition. Die beiden Ringer umkreisen sich zweimal und gehen dann aufeinander los. Nach einem kurzen Gerangel befindet sich der Italiener im Knotengriff des Russen.
Das Publikum kreischt, seufzt und grölt vor Aufregung. Der italienische Trainer hält sich die Hände vors Gesicht und wartet jeden Moment auf die Niederlange.
Doch nach kurzer Zeit fliegt der Russe in die Luft, landet auf seinem Rücken und wird vom Italiener niedergedrückt. Der Schiedsrichtet zählt den Russen aus, worauf dieser den Wettkampf verliert.
Nach dem Kampf fragt der italienische Trainer verwundert seinen Schützling:
"Wie hast du es nur geschafft, da raus zu kommen? Das hat vorher noch keiner geschafft."
Da sagt der italienische Ringer:
"Tja das war wie folgt: Als ich im Knotengriff war, hatte ich plötzlich die Familienjuwelen vor mir. Das Gehänge war direkt vor meinen Augen. Nach kurzen überlegen, habe ich dann einfach da reingebissen."
Der Trainer ganz erstaunt:
"Aber dafür hätte der Schiedsrichter dich doch disqualifizieren müssen, oder?"
Der italienische Ringer antwortet:
"Also eigentlich habe ich bei mir reinbissen. Du glaubst gar niсhт, was das für Kräfte bei mir entwickelt."