Home
Kategóriák
Popular
Vicces képek
A legjobb viccek
Legujabb viccek
Viccek nőkről
Agresszív kismalac
Állatos viccek
Anyós viccek
Bizarr viccek
Bűnözős viccek
Chuck Norris viccek
Csajozós viccek
Egysoros viccek
Férfi viccek
Foci viccek
Házasságos viccek, Házassági viccek
Iskolai viccek
Karácsony viccek, Karácsonyi viccek
Morbid viccek
Munkahelyi viccek
Nyugdíj viccek, Felnőtt viccek
Orvos viccek, Orvosi viccek
Pikáns viccek
Pistike viccek
Piszkos viccek
Politika viccek, Politikai viccek
Részeg viccek, Részeges viccek
Skót viccek
Sport viccek, Sportos viccek
Szex viccek
Szőke nős viccek
Ügyvéd viccek, Ügyvédes viccek, Bíró viccek
Vallásos viccek
Viccek rendőrökről
Zsidó viccek, Rabbi viccek
Felnőtteknek szóló viccek
Gyerek viccek
Вицове за Нова година
New year jokes
Silvester-Witze, Silvesterwitz...
Chistes de año nuevo
Анекдоты про Новый Год
Blagues du Nouvel An
Barzellette capodanno
Αστεία για τη Πρωτοχρονιά
Вицови за Нова Година
Yılbaşı Fıkraları
Анекдоти Про новий рік
Piadas para o ano novo
Dowcipy o Sylwestrze
Nyårs skämt
Nieuwjaarsgrappen
Nytårsjokes
Nyttårsvitser
Uudenvuoden vitsit
Magyar
Glume de Revelion
Vtipy o Silvestru
Anekdotai apie Naujuosius Metu...
Jaunā Gada joki
Vicevi za Novu Godinu
My Jokes
Edit Profile
Logout
Legujabb viccek
Szilveszteri viccek
Szilveszteri viccek
Vicc beküldése
Legujabb viccek
A legjobb viccek
Szilveszterkor az étteremben a pincértanuló egy egész malacsültet szolgál fel a vendégnek. A főpincér figyeli, és nincs vele megelégedve:
- Legközelebb, ha ilyen ételt tálal, legyen szíves a fülébe egy kis petrezselymet tenni, a szájába pedig citromkarikát. A farkára külön
Kössön egy arany szalagot. Megértette?
- Hogyne, uram! De nem leszek úgy túl röhejes?
96
0
4
Két barát beszélget újév után:
- A csajom egy kis házban a hegyek közt, kettesben akart szilveszterezni, én viszont bulizni akartam. Hatalmasat buliztam, jó zene, társaság, pia meg minden! Te hol szilvesztereztél?
- Egy kis házban a hegyek közt...
95
0
4
Kiképzésen kérdezi az őrmester az újoncot:
- Na,katona! Ha szilveszter éjjelén őrségben van és azt látja, hogy egy alak kúszik a tábor felé, mit csinálna?
Mire az újonc:
- Jelentem, segítenék a tiszthelyettes úrnak felállni és betámogatnám a szobájába!
87
0
4
Szilveszterkor két barátnő találkozik.
- Milyen gyönyörű ruha van rajtad, drágám! - mondja az egyikük.
- Tetszik?
- De még mennyire! Ezt egyébként már tavaly is mondtam.
76
0
4
- Te Gazsi, ti hová jártok szilveszterezni?
- Tavalyelőtt Pásztón vótunk.
- Oszt mi történt?
- Az asszonyt hárman megerőszakolták, engem félholtra vertek.
- Hát tavaly?
- Pásztón.
- Ne mondd már! És mi volt?
- Az asszonyt öten megerőszakolták, nekem eltörték a kezem, meg három bordám.
- Na, és idén hova mentek?
- Hát az asszony Pásztóra akarna...
8
0
4
Elsején hajnalban Simon támolyog ki a kocsmából, de a küszöbnél elvágódik. Erre ezt motyogja halkan:
- Na, ha most fel tudok állni, iszok még egy korsó sört, ha nem, akkor hazamegyek!
7
0
4
Новогодишното ми обещание вече върви чудесно. Ден 1 във фитнеса — току-що се изсрах, време е за тренировката.
Мојата новогодишна одлука веќе оди одлично. Ден 1 во теретана — штотуку се изсрав, време е за тренинг.
My New Year’s resolution is already going great. Day 1 at the gym — just took a shiт, time to work out.
Mi propósito de Año Nuevo ya va de maravilla. Día 1 en el gimnasio — acabo de саgаr, hоrа de entrenar.
Моё новогоднее обещание уже идёт отлично. День 1 в спортзале — только что сходил по-большому, пора тренироваться.
Mein Neujahrsvorsatz läuft schon richtig gut. Tag 1 im Fitnessstudio — gerade geschissen, Zeit fürs Training.
Ma résolution du Nouvel An se passe déjà très bien. Jour 1 à la salle — je viens de chier, place à l’entraînement.
Η πρωτοχρονιάτικη απόφασή μου πάει ήδη τέλεια. Ημέρα 1 στο γυμναστήριο — μόλις χέστηκα, ώρα για προπόνηση.
Il mio proposito di Capodanno sta già andando alla grande. Giorno 1 in palestra — hо appena cagato, è ora di allenarsi.
Yeni yıl kararım şimdiden çok iyi gidiyor. Spor salonunda 1. gün — az önce sıçtım, antrenman zamanı.
Моє новорічне рішення вже йде чудово. День 1 у спортзалі — щойно посрався, час тренуватися.
A minha resolução de Ano Novo já está a correr muito bem. Dia 1 no ginásio — acabei de саgаr, hоrа de treinar.
Moje noworoczne postanowienie idzie już świetnie. Dzień 1 na siłowni — właśnie się wysrałem, czas na trening.
Mitt nyårslöfte går redan jättebra. Dag 1 på gymmet — nyss sket jag, dags att träna.
Mijn goede voornemen voor het nieuwe jaar gaat al top. Dag 1 in de sportschool — net gescheten, tijd om te trainen.
Mit nytårsforsæt går allerede rigtig godt. Dag 1 i fitnesscenteret — har lige skidt, tid til træning.
Nyttårsforsettet mitt går allerede veldig вrа. Dag 1 på treningssenteret — har akkurat driti, på tide å trene.
Uudenvuodenlupaukseni sujuu jo loistavasti. Päivä 1 salilla — kävin juuri paskalla, aika treenata.
Rezoluția mea de Anul Nou merge deja foarte bine. Ziua 1 la sală — tocmai m-am căcat, e timpul pentru antrenament.
Moje novoroční předsevzetí už jde skvěle. Den 1 ve fitku — právě jsem se vysral, je čas cvičit.
Mano naujametinis pažadas jau puikiai sekasi. 1 diena sporto salėje — ką tik nusikakojau, metas treniruotis.
Mana Jaungada apņemšanās jau iet lieliski. 1. diena sporta zālē — tikko nokārtojos, laiks trenēties.
Moja novogodišnja odluka već ide odlično. Dan 1 u teretani — upravo sam se israo, vrijeme je za trening.
1
0
4