In der Wüste notlanden
taubstummer Löwe
Един цигулар се изгубил в саваната.
Еден виолинист седнал среде африканската савана и засвирел прекрасна мелодија.
В африканской саванне стоит скрипач и обалденно играет на скрипке. Подошел лев
Mitten in der Wüste sitzt ein Mann und spielt zauberhaft Geige. Ein Löwe umkreist ihn und legt sich nieder. Dann kommen noch zwei und legen sich ebenfalls hin. Nach einiger Zeit kommt ein vierter und frisst den Spieler auf. Oben in der Palme meint ein Affe zum anderen: "Ich habe es doch...
В африканській саванні стоїть скрипаль і добре грає на скрипці. Підійшов лев
Temel birgün ava gitmeye karar vermis
A un famoso guitarrista le propusieron ofrecer un concierto en algún país de África
Idzie asceta pustynią. Otacza go stado lwów. Ten siada na kamieniu i zaczyna grac na fujarce. Nagle przyszedł jeden lew i go pożarł. Reszta mówi: - Ten głuchy musi zawsze wszystko zepsuć.
Πέφτει ένα αεροπλάνο και σώζετε ένας μόνο βιολιστής μαζί με το βιολί του στην Αφρική. Εκεί που περπατούσε ξαφνικά ακούει σαματά πίσω του γυρνάει και βλέπει μια αγέλη λιοντάρια να τρέχουν προς τα...
In seiner Verzweiflung setzt er sich hin und beginnt Mundharmonika zu spielen. Und tatsächlich: Die Löwen gruppieren sich um ihn und hören begeistert zu. Einer, der neu hinzukommt, geht auf den Mann zu und verschlingt ihn. Stupst einer der umsitzenden Löwen seinen Nachbarn an und meint:
"Was habe ich dir gesagt, wenn der Taubstumme kommt, ist die Show vorbei."